» » » » Джейн Арчер - Мятежный восторг


Авторские права

Джейн Арчер - Мятежный восторг

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Мятежный восторг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Мятежный восторг
Рейтинг:
Название:
Мятежный восторг
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2006
ISBN:
5-17-034442-2, 5-9713-0997-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мятежный восторг"

Описание и краткое содержание "Мятежный восторг" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…






Лоретта была вне себя от гнева и сделала все, чтобы это не осталось незамеченным. Маркиз несколько раз обратился к ней, пытаясь втянуть в общий разговор, но получил в ответ лишь односложные ответы сквозь зубы. Альфонса это весьма позабавило, зато Жанетта, как и маркиза, чувствовала себя не в своей тарелке, тем более что хозяин дома перенес свое внимание на нее и засыпал вопросами об отчиме, женихе и обо всех трех поместьях. Это больше напоминало допрос, чем дружескую беседу, и уж тем более никак не походило на застольный обмен шутками, более привычный для Жанетты. У нее пропал аппетит, и она не могла дождаться момента, когда можно будет выйти из-за стола.

Когда мужчины проследовали в кабинет маркиза, чтобы насладиться коньяком и сигаретами, Диаманта пригласила дам в музыкальный салон. Лоретта подошла к клавесину и начала нажимать на все клавиши. Звук был на редкость раздражающим для напряженных нервов Жанетты. Она чувствовала, что находится на грани срыва.

– Вы должны простить мою дочь, – сказала маркиза, пытаясь оправдать ее поведение. – Она еще дитя и не умеет владеть собой.

– Да, конечно, я понимаю, – вежливо откликнулась Жанетта, хотя ей надоели надутый вид этой строптивой девчонки и ее злобные взгляды.

Чем она виновата? Они с Жан-Клодом любят друг друга с самого детства! Ни у одной женщины нет ни малейшего шанса встать между ними!

– Сыграй нам что-нибудь! – обратился к Лоретте Альфонс, входя в салон.

Девочка уселась за клавесин, дождалась, когда все подойдут к ней поближе, и заиграла. Маркиз и маркиза подвинули ближе стулья, Альфонс с улыбкой облокотился на инструмент. Только Жанетта, внезапно испытав отвращение ко всему семейству де Бомонов, осталась стоять около двери. Жан-Клод искоса глянул на нее и вдруг пошел в ее сторону, как будто внезапно вспомнив о чем-то.

– Постарайся ускользнуть в холл, дорогая, – шепнул он, проходя мимо. – Мне нужно кое-что сказать тебе.

Никто, казалось, не заметил этого маленького инцидента, собравшиеся были полностью поглощены музыкой, но если кто-нибудь увидит ее выходящей вслед за Жан-Клодом… Однако это был подходящий момент, чтобы переговорить с ним, ведь сказать предстояло так много!

Когда Лоретта начала следующую пьесу, Жанетта выскользнула из салона незамеченной. В слабо освещенном холле сильные руки тотчас поймали ее и увлекли в темный угол, губы прижались к губам в поцелуе, в котором было что-то фальшивое и вместе с тем требовательное и настойчивое, и Жанетта инстинктивно отшатнулась. Она приписала свою реакцию страху быть обнаруженными. Жан-Клода, похоже, ничто не волновало. Он прижал ее к себе и властно поцеловал в губы. Когда он отпустил ее, Жанетта ощутила странный холодок внутри.

– Нам нужно многое обсудить! – прошептала она прерывающимся голосом.

– Ты меня совершенно измучила, дорогая! – шепнул Жан-Клод.

– Чем же?

– Как это чем? Ты меня пленила, околдовала! Со дня бала я ни о чем другом не могу думать, кроме как снова заключить тебя в объятия и ощутить дивный вкус твоих губ! Кажется, с тех пор прошла целая вечность! Обещай выйти сегодня ночью в сад!

– В саду мы уже однажды были, и это плохо кончилось, – сухо возразила Жанетта.

– Сегодня никто не сможет нам помешать! Ты придешь? Если любишь, придешь непременно!

– Я люблю тебя!

Жанетта забыла обо всех сомнениях. Разумеется, она любит его, как же иначе? И Жан-Клод любит ее, вот откуда его напор!

– Значит, ты придешь?

– Конечно, приду!

– Только дождись, пока все уснут… и приходи в пеньюаре.

– Однако, Жан-Клод! – Девушка вспыхнула. – Это неприлично!

– Черт возьми, Жанетта, и это ты называешь любовью?

– Ну хорошо, я согласна, – неохотно уступила она.

Ей пришло в голову, что это будет подходящий случай покинуть «Прибежище Авроры». Вскоре должны были вернуться ее отчим и жених, да и дом маркиза Никогда еще не казался ей таким негостеприимным. Мало того, что ненависть Лоретты крепла, Жанетта чувствовала, что и хозяин дома замышляет в отношении нее что-то недоброе. Его вопросы за ужином вызвали у нее сильную тревогу.

– Лучше вернуться, пока нас не хватились, – сказал Жан-Клод, слегка подтолкнув ее к дверям в музыкальный салон.

Толчок был легким, но она не ожидала его и споткнулась на пороге. Лоретта как раз закончила пьесу и обернулась на звук, с подозрением окинув взглядом Жанетту.

– Не хотите сменить меня за клавесином, Жанетта?

– Охотно, – ответила девушка, стараясь вести себя как ни в чем ни бывало.

Она заиграла медленную и печальную мелодию, полностью отвечавшую ее настроению. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой растерянной и одинокой. Жан-Клод изменился так разительно, что чем дальше, тем больше пугал ее, и приходилось снова и снова напоминать себе, что это друг детства, ее первая любовь. Возможно, он изменился, чтобы приспособиться к обстоятельствам, к людям, среди которых вынужден жить. Значит, все вернется на круги своя, когда они будут вместе и далеко от Марселя! Внезапно Жанетта так явственно увидела сверкающие черные глаза Лиса, что ошиблась клавишей и закончила пьесу без эффектной концовки.

Маркиз любезно помог ей подняться из-за клавесина и взял арфу. Она постаралась устроиться как можно дальше от Жан-Клода и остаток вечера старательно избегала его взгляда. Не он один наблюдал за ней, но и маркиз, и Лоретта. Девочка ревновала, и тут было все ясно, но что за мотив был у хозяина дома?

Когда музыка наконец отзвучала, девочка решительно направилась к Жанетте. К счастью, вмешался Жан-Клод, предложив проводить обеих молодых дам до их комнат. У двери Жанетты он склонился к ее руке, пожелал доброй ночи и проследовал дальше об руку с Лореттой. Девушка прикрыла дверь и прижалась к ней ухом, ловя малейший звук. Удаляясь, Жан-Клод и Лоретта перешептывались, а когда остановились у дальней двери, наступила долгая тишина. Жанетта услышала тихий женский вздох, потом быстрые шаги к лестнице. Руки ее сжались в кулаки.

Уж не считает ли он ее круглой дурой? Такая долгая тишина может означать только одно – поцелуй. Что за игру затеял Жан-Клод? А еще утверждал, что любит ее! Но разве может быть, чтобы он солгал? Наверняка есть какое-то объяснение происходящему. Жанетта решила, что непременно его потребует.

Когда явилась горничная, чтобы помочь ей раздеться, она отослала ее, желая на свободе все обдумать. Сбросив платье и нижние юбки, девушка долго стояла перед шкафом в панталонах и корсете, передвигая вешалки с пеньюарами, пока наконец не выбрала тот, что больше всего ей шел, – синий с лиловым отливом.

Переодевшись в ночную сорочку, она, к своему смущению, убедилась, что та слишком тонка и прозрачна. Пришлось быстро накинуть пеньюар, но это мало помогло. Приличия не позволяли ей явиться на свидание с Жан-Клодом в таком виде. Жанетта снова подумала, что он очень изменился.

Она долго сидела в кресле, глядя на танец огня в камине и стараясь не поддаваться сомнениям. Вот-вот должна состояться встреча с любимым – чего же еще желать? Однако она чувствовала – здесь что-то не так. Вместо счастливого предвкушения встречи на душе было тягостно и тревожно.

Выждав час, Жанетта осторожно выскользнула из спальни и спустилась по темной лестнице. Перед раздвижными дверями она поколебалась, прислушиваясь, но потом решительно вышла в сад. Идея выйти в такое время года в одной сорочке и пеньюаре казалась ей все более нелепой по мере того, как холод пробирался под ее одежду.

Она уходила все дальше от дома, но вокруг все еще никого не было.

– Жан-Клод, где ты? – вполголоса позвала Жанетта, дрожа от холода.

Позади хрустнула ветка. Она повернулась, но тут ей на голову набросили мешок. Плотная ткань заглушила крик. Жанетта почувствовала, как ее вскидывают на широченное плечо. Похитителя нимало не беспокоили ее сопротивление и удары ног по спине. Он молча нес свою жертву навстречу неизвестности.

Часть II

Пленница

Глава 10

Жанетта очнулась на полу в каком-то помещении и сразу попыталась развязать веревки, которыми были скручены за спиной ее запястья. Она не знала, сколько времени посвятила этой задаче, но добилась лишь того, что обломала ногти и расцарапала руки.

Услышав донесшийся до нее негромкий звук, Жанетта притихла.

Недалеко от нее стоял, глуповато ухмыляясь, какой-то оборванец. Он раздумывал о том, как скоро его сообщник Генри заметит пропажу ключа. Должно быть, не раньше, чем поговорит с хозяином, значит, время у него есть. К тем жалким грошам, что причитаются ему за работу, очень кстати будет небольшая доплата натурой.

Жанетта напряглась: кто-то приближался к ней – крадучись, почти бесшумно. Она прикусила губу, чтобы не закричать.

Оборванец высоко поднял фонарь и увидел распростертое перед ним тело пленницы. Полы пеньюара задрались выше колен, под тончайшей сорочкой просвечивали округлые бедра, длинные стройные ноги и – тенью – треугольник волос между ног. От этого зрелища в уголках рта оборванца заблестела слюна, глаза остекленели. Он был страшно раздосадован, что не может видеть также и груди, прикрытые туго стянутым мешком. Впрочем, он вполне обойдется тем, что имеется в его распоряжении. Широкая улыбка искривила рот, обнажив гнилые зубы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мятежный восторг"

Книги похожие на "Мятежный восторг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Мятежный восторг"

Отзывы читателей о книге "Мятежный восторг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.