Джейн Арчер - Мятежный восторг

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мятежный восторг"
Описание и краткое содержание "Мятежный восторг" читать бесплатно онлайн.
Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…
– Ах, оставь, ради всего святого! – отмахнулась Гретхен. – Я и без того буду теперь страдать от ночных кошмаров. Впрочем, я не откажу себе в удовольствии узнать подробности твоих злоключений, когда тебе придет охота рассказать о них.
Прежде чем уйти, она втерла в ладони Жанетты целебную мазь. Обменявшись пожеланиями спокойной ночи и поцеловав друг друга в щеку, они расстались.
На другое утро Жанетту разбудил осторожный стук в дверь: тетка с присущей ей заботой сама принесла завтрак.
– Как спалось, дорогая?
– Превосходно! Мне даже ничего не снилось. Вот только не знаю, лучше я себя теперь чувствую или хуже. Все тело точно избитое.
– Ничего странного, – сочувственно откликнулась Гретхен. – Руки, конечно, тоже болят?
– Увы.
– Что ж, они не могли зажить так сразу. Поешь, и тебе сразу станет лучше.
Жанетта не была особенно голодна, но все же набросила пеньюар и босиком подошла к суетившейся у столика тетке. Запах кофе пробудил в ней аппетит, и она потянулась за хрупкой чашечкой китайского фарфора. Напиток был очень крепким и быстро прогнал остатки сонливости, а свежий хлеб с маслом показался ей самой вкусной в мире пищей.
– Ален не пытался проникнуть к тебе ночью? – спросила Гретхен.
– Слава Богу, нет! А где он сейчас?
– Уехал с Эдуардом по делам.
– Отлично. Значит, я могу снова сбежать. Вы ведь мне поможете, правда?
– Можешь не сомневаться, но сперва выгляни в окно. Жанетта раздвинула занавески и бросила взгляд наружу. День выдался холодный, дождливый. Тучи висели так низко, что, казалось, задевали крыши.
– Ну и что же? Подумаешь, дождь!
– Дело не только в дожде… – Гретхен умолкла с таким видом, словно не решалась продолжать.
– Что такое?
– Прежде всего мне придется открыть тебе один секрет. После всего, что было, ты сумеешь понять, насколько он важен. Ты ведь уже знаешь, что Куинси борется за свободу народа?
Жанетта кивнула и тут же задалась вопросом, известно ли Гретхен о другой его роли – предводителя разбойников. Интуиция подсказывала, что тетка понятия об этом не имеет.
– То, что я сейчас скажу, должно остаться между нами, – продолжала та. – Вот уже довольно долгое время я помогаю Куинси в его делах. Мы стараемся облегчить жизнь бедняков.
– Меня это ничуть не удивляет, тетя. Вы всегда были щедры к неимущим. – Девушка сочла, что будет лучше не упоминать о подслушанном ночью разговоре. – Каким образом вы помогаете беднякам?
– Делаю, что могу. Иногда нужно укрыть активистов, которые попали под подозрение, и тогда я даю им приют под своей крышей. Никто ведь не станет разыскивать их в доме знатной дамы. Кроме того, я собираю для них необходимые сведения. Это не так-то просто! Нужно действовать в пику врагам и при этом не навредить друзьям. Ведь не вся знать заслуживает порицания.
– Не сомневаюсь, что у вас это получается.
– Я очень стараюсь, – улыбнулась та.
– Я бы тоже хотела помогать Куинси, – задумчиво произнесла девушка, – вот только он мне не позволяет.
– Почему? У него нет человека ближе тебя.
– Именно поэтому! – Теперь улыбнулась Жанетта, вспомнив страстное признание Куинси. – Он не хочет, чтобы я подвергалась опасности.
– Это можно понять.
– Но поймите и меня! Я хочу быть с ним рядом.
– Тогда тебе придется сменить образ жизни, – рассудительно заметила Гретхен. – Куинси живет в совсем ином мире.
– Выходит, я неженка, белоручка? И вы говорите это после того, что мне пришлось пережить? Не думаю, что теперь меня что-нибудь может отпугнуть.
– Как знать… – Гретхен помолчала. – События развиваются совсем не так, как хотелось бы нам с Куинси.
– Тем более рядом с ним я буду в большей безопасности.
– Даже если это и не так, ты все же будешь под защитой в дни испытаний.
– В таком случае чем скорее я разыщу Куинси, тем лучше. Когда возвращаются Эдуард и Ален? Если время есть, я немедленно ухожу!
– Это неразумно, детка. Сегодня марсельцы выйдут на улицы протестовать против очередного подорожания хлеба.
– Демонстрация?
– Именно так. В такое время знати лучше не высовывать носа, потому что народ не разбирается, кто хорош, а кто плох, имеет значение только то, беден ты или богат. Чего еще ждать, если одни лакомятся пирожными, а у других на столе днями не бывает плесневелой корки.
Жанетта мрачно кивнула, признавая правоту тетки.
– Я могу вызвать Куинси сюда, чтобы он сам тебя забрал.
– Он может и не прийти, – вздохнула девушка, вспомнив свои злые, несправедливые слова. – Мы с ним поссорились. Кто знает, вдруг он теперь ненавидит меня!
– Боже мой, что за нелепость! Куинси не трепетная барышня, которую можно ранить неосторожным словом. Могу я хотя бы известить его, что ты здесь и что хочешь его видеть?
– Конечно. Нам нужно объясниться.
– Тогда заканчивай завтрак и одевайся, а я обо всем позабочусь. Потом расскажешь мне о своих приключениях. Из Куинси ведь слова не вытянешь!
– Обещаю, что удовлетворю ваше любопытство, тетя, – засмеялась Жанетта, чувствуя, как оживает в ней надежда. – Сейчас кажется странным, как много уместилось в несколько дней. Вообразите себе, покидая ваш дом, я любила Жан-Клода! Какой же я была дурочкой!
– Человеку свойственно ошибаться, – мягко заметила Гретхен.
Глава 22
Берта развела огонь в камине, и языки пламени заметались за витой чугунной решеткой. Увы, это мало помогло. Изморось никак не желала переходить в настоящий дождь, хотя тучи на небе все сгущались. Так же мрачно становилось на душе у Жанетты, по мере того как она в общих чертах рассказывала о своих злоключениях тетке, которая слушала ее затаив дыхание.
– Лучше бы я была уже в пути! – наконец вырвалось у девушки.
– Не торопи события. Я уверена, что Куинси появится и вы вместе обсудите, как быть дальше.
– Хотелось бы верить! Боюсь, сегодня мне предстоит свидание с Аленом.
– Это возможно. Надеюсь все же, что он оставит тебя в покое теперь, когда супружеские права осуществлены. Для него это гарантия того, что ты никуда не денешься. Разумеется, сразу после свадьбы от него не будет спасения.
– Если только свадьба состоится! Боже, как он мне противен!
– Знаю, знаю. Мне страшно не хотелось впускать этих двоих в свой дом, но что оставалось делать? Условности обязывают.
– Я не виню вас, тетя. Просто мне хочется оказаться подальше отсюда.
С улицы донесся нарастающий шум. Гретхен и Жанетта подбежали к окну.
Внизу двигалась плотная масса народу. Судя по нищенской одежде, это были обитатели трущоб. Над толпой висел гул гневных выкриков. Богатые кварталы выглядели вымершими: так было задумано изначально. Знать сговорилась проигнорировать народный протест как нечто низкое, вульгарное и недостойное внимания, хотя под ее молчанием и чувствовался страх. Очевидно, мирный путь не мог привести к переменам, требовалось более сильное средство, чтобы аристократия наконец зашевелилась.
Жанетта смотрела сквозь щелку и понимала, насколько права была Гретхен, когда советовала ей не выходить из дома. Интересно, думала она, а что творится сейчас в других городах? В Париже? В провинции? Там ведь тоже царят голод и нищета.
По стеклам вдруг застучали тяжелые капли дождя. Гретхен снова выглянула в окно. Ливень шел стеной, и толпа рассасывалась буквально на глазах. Двери особняков оставались запертыми.
Вдруг кто-то забарабанил в их дверь, и они вздрогнули от страха.
– Должно быть, это Эдуард и Ален, – предположила Гретхен. – Они вернулись, чтобы позаботиться о нас. Вот только как им удалось пробраться сквозь толпу?
Стук сменился тяжелыми ударами, словно кто-то колотил в дверь ногами.
– Почему никто не отворяет? – удивилась Гретхен. – Где Берта?
– Возможно, на кухне. Я открою, – вызвалась Жанетта. – Видите, толпа почти разбежалась, так что можно не опасаться вторжения. Оставайтесь тут, у огня.
Девушка поспешила к двери, но не успела поднять засов, как кто-то грязный, в лохмотьях, оттолкнул ее и вбежал в дом. Дверь так тяжело захлопнулась за ним, что засов снова упал на место. Жанетта ухватилась за полу невероятно засаленного сюртука, но получила толчок в грудь и не устояла на ногах. Незнакомец бросился мимо нее в гостиную, откуда тотчас донесся крик Гретхен. Девушка поднялась на ноги и побежала в ту сторону. Ужас заставил ее окаменеть в дверях гостиной: незваный гость приближался к Гретхен с большим столовым ножом! Не сводя взгляда с широкого лезвия, та отступала к камину.
Очень скоро она окажется в ловушке! Мысли Жанетты заметались в поисках выхода. Она знала, что не справится с незнакомцем. И тут на глаза ей попалась литая фарфоровая статуэтка. Стараясь не шуметь, она подняла ее, занесла над головой и на цыпочках двинулась вперед.
Гретхен сразу поняла ее намерения и громко взмолилась о пощаде, обещая злоумышленнику все свои драгоценности. Он заколебался – и получил тяжелый удар по голове, от которого статуэтка разлетелась на куски. Незнакомец рухнул как подкошенный, из-под разметавшихся сальных волос показалась струйка крови.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мятежный восторг"
Книги похожие на "Мятежный восторг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Арчер - Мятежный восторг"
Отзывы читателей о книге "Мятежный восторг", комментарии и мнения людей о произведении.