» » » » Джейн Арчер - Мятежный восторг


Авторские права

Джейн Арчер - Мятежный восторг

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Мятежный восторг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Мятежный восторг
Рейтинг:
Название:
Мятежный восторг
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2006
ISBN:
5-17-034442-2, 5-9713-0997-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мятежный восторг"

Описание и краткое содержание "Мятежный восторг" читать бесплатно онлайн.



Спасаясь от предстоящего брака с жестоким негодяем, юная Жанетта де Лафайет в отчаянии бежала навстречу неизвестности. Могла ли она предположить, что судьба подарит ей встречу с загадочным мстителем Куинси Жераром – мужчиной, ставшим ее первой и незабвенной ИСТИННОЙ ЛЮБОВЬЮ? И пусть жизнь надолго разлучила Жанетту и Куинси, пусть долгие, полные опасных приключений годы встали между ними – влюбленные свято верили, что однажды им суждено встретиться вновь и остаться вместе навсегда…






Ральф старался закончить подготовку в срок, и она не сомневалась, что так оно и будет. Он готовил сцену и декорации, ей предстояло обеспечить актеров. Для начала Жанетта послала Лоретте и Жан-Клоду приглашение на ужин в городском доме Ральфа. За столом они планировали сделать этой паре деловое предложение и были уверены, что оно будет принято. В последнее время Жан-Клод постоянно проигрывал.

Спускаясь к ужину, Жанетта улыбалась. Она бы дорого дала, чтобы видеть лицо Жан-Клода в момент, когда он читал ее письмо. Она знала, как раздосадует его необходимость подчиняться женщине, тем более ей.

К ней наконец вернулся аппетит, и сейчас она казалась прежней девчонкой из «Вердена», разве что без былого простодушия в глазах. Еще за эти недели она обрела друга. Работа вместе с Ральфом по обустройству казино очень сблизила их. Они научились уважать друг друга. Все идеи они обсуждали сообща. Мало-помалу плавучий игорный дом обретал свое лицо. Ему предстояло стать элитным закрытым клубом, и три аристократа должны были сделать ему рекламу. Жанетта верила, что наживет целое состояние. Когда это случится, она удалится отдел… или, может быть, нет – все это она обдумает позже.

Ральф ждал ее у подножия лестницы. Разодетый для званого ужина, он явно чувствовал себя не в своей тарелке, так как обычно предпочитал одежду попроще. Смокинг не слишком шел к его тяжеловатым чертам и бычьей шее. Скорее всего наиболее комфортной для него была военная форма, и тем более странной казалась в этом внешне грубом человеке душевная мягкость и чуткость. Они никогда не касались прошлого Жанетты, но он держался так, словно интуитивно угадывал в нем трагедию.

Окинув взглядом ее фиалково-синий вечерний туалет, он одобрительно кивнул.

– Ты сегодня обворожительна, Жанетта. Что за пара вышла бы из нас с тобой! Как назло мне запала в душу легкомысленная, капризная Лоретта. Когда подумаю, каких красивых детей она произведет на свет… А от меня они унаследуют здоровье и уверенность в себе.

– Если только она примет предложение, – засмеялась Жанетта.

Ральф нетерпеливо отмахнулся. Он часто пел дифирамбы своему кумиру и просто не желал думать о провале всей затеи. Он верил, что Лоретте требуется лишь узнать о его любви, чтобы ответить взаимностью.

– Должна же она когда-нибудь увидеть д'Арси в истинном свете! Это непременно случится. Я знаю ее лучше, чем она сама знает себя. Вот увидишь, она бросит этого французишку… – он запнулся. – Не то чтобы я имел что-то против французов в целом – только против светских хлыщей. Ни один из них не протянул бы в армии и дня! Говорю это как бывший гессенский наемник.

– Так вот кем ты был в прошлом… – медленно произнесла Жанетта.

Если бы она с самого начала знала, что судьба столкнула ее с бывшим гессенским наемником, она держалась бы с ним с большим почтением! Военное подразделение, упомянутое им, считалось самым храбрым и непобедимым в Европе и называлось так по имени прусской провинции – Гесс. Во время американской борьбы за освобождение от британского ига эти люди сражались на стороне англичан, фактически ведя всю войну. Они были все как на подбор необычайно сильны, упорны в достижении цели и способны заставить потесниться любого. Когда британское иго было сброшено, немало гессенских наемников осело в Америке.

– Только не нужно так на меня смотреть! – с комическим ужасом воскликнул Ральф. – Мы всего лишь пытались хорошо выполнить работу, а заполучили скверную репутацию. Не забывай, что мы все-таки были наемниками.

– А потом? Вас привлекла свобода?

– В Гессе мы могли бы и дальше продавать свое мастерство солдата, получая за это форму, кров, пищу, деньги. Мне, как и многим моим собратьям по оружию, хотелось большего. Англичане предложили нам за услуги еще и землю, возможность зажить своим домом. Ну как тут было устоять? К сожалению, на своем острове они понятия не имели, что делается в колониях. Это привело к большим неприятностям. Я бы остался на севере Штатов, но северяне нас не слишком жаловали после окончания войны. Новый Орлеан, занятый испанскими войсками, с самого начала стал центром военной поддержки колоний. Англичане мечтали с этим покончить и радостно ухватились за мое предложение отправиться во главе небольшого отряда на подавление вражеского сопротивления. Увы, задача оказалась нам не по силам: испанцы хорошо укрепились и сопротивлялись с неожиданным упорством. Англичане махнули на все рукой и убрались восвояси, а я остался. Земля здесь плодородная, природа пришлась мне по душе, в основном тем, что напомнила мне родной Гесс, его покрытые лесами холмы. Я решил поселиться в Луизиане. Для полного счастья мне недостает теперь только подруга жизни, той единственной и неповторимой женщины, которую узнаешь сразу, где бы и при каких обстоятельствах ее ни встретил. Для меня такая женщина – Лоретта де Бомон. Она чувственна, и многие назвали бы ее порочной. Но ее слепая любовь к этому французу говорит сама за себя. Она способна на подлинное чувство, нужно лишь, чтобы оно было направлено на достойного мужчину. Я хочу сделать Лоретту своей женой. Признаюсь, мне импонирует ее благородное происхождение, потому что моя кровь простовата. Если наша кровь смешается в жилах детей, результат будет отличный.

Это была самая долгая тирада, какую только пришлось Жанетте выслушать от Ральфа, и она невольно подумала, что все слухи о немцах верны.

– Лоретта мне нравится, – сказала она задумчиво. – Когда я впервые ее увидела, она была еще подростком, совсем девочкой. Она потеряла невинность во время восстания, но никакое насилие, никакие бедствия не могут убить в женщине ее истинную сущность. Пожалуй, ты прав – Лоретта будет хорошей женой.

– Не думаю, чтобы она интересовалась мужчинами после всего, что ей пришлось пережить по их вине. Она останется мне верна. Но не будем предвосхищать события. В казино Лоретта ни разу не бросила в мою сторону даже взгляда. Нужно, чтобы она меня заметила, по-настоящему. Сегодня…

– Не рассчитывай сразу на многое! – быстро предостерегла Жанетта.

Ей не хотелось быть свидетелем разочарования новообретенного друга. Никто не мог сказать, сколько понадобится времени, чтобы Лоретта в самом деле заметила Ральфа. Жанетта искренне собиралась помочь ему в этом, отчасти и потому, что ее будущее благосостояние зависело от него и от процветания его игорного дома.

– Лоретта будет моей!

Она сочла нужным ободряюще улыбнуться, хотя втайне считала своего нанимателя совершенно помешанным на своем чувстве и слепым к доводам рассудка. Да и стоило ли его расхолаживать? Только время могло показать, насколько он прав.

Некоторое время они сидели молча, потягивая аперитив. Когда слуга объявил о приходе гостей, оба поднялись, хорошо понимая, что поставлено на карту.

Лоретта была, по обыкновению, разодета в пух и прах, но уже не выглядела ни юной, ни беспечной. Глаза ее запали, а на руке повыше локтя виднелись синяки от чьей-то грубой хватки. Она пыталась запудрить их, но не сумела. Впрочем, ее спутник выглядел и того хуже. Нездоровый образ жизни сильно сказался на внешности Жан-Клода, глаза его бегали, руки тряслись. Очевидно, для него настали плохие времена. Тем не менее он делал вид, что приглашение на ужин в приличный дом для него вещь обычная.

– Присаживайся, Лоретта, – произнесла Жанетта, показывая на диванчик перед камином.

Та села, вздохнув с облегчением. Ральф разлил аперитив. Лоретта приняла свой стакан, забыв поблагодарить. Глаза ее перебегали с Жанетты на Жан-Клода, так что легко было угадать ход ее мыслей. Хозяин дома занял свое место. Невозмутимая маска скрывала бурю эмоций, которую он наверняка в этот момент испытывал.

– Полагаю, вы обрадовались, когда я дала о себе знать. Жанетта начала разговор с безукоризненной светской любезностью, решив держаться так, словно ничего неприятного в прошлом не случилось между ней и Жан-Клодом. Как она и ожидала, тот счел за лучшее подыграть.

– В самом деле, мы за тебя беспокоились.

– В тот вечер, выйдя из дому, я встретила мистера Ральфа Джермейна…

Жан-Клод быстро глянул в сторону хозяина дома и осушил свой стакан.

– …в прошлом гессенского наемника, – закончила Жанетта. – Прошу любить и жаловать.

Лоретта ахнула. Она изумленно посмотрела на Ральфа и долго не могла отвести от него взгляд. Невозможно было усомниться в том, что она «по-настоящему» видит его. Она несколько раз нервно облизнула губы. Жан-Клод нахмурился.

– А это барон Жан-Клод д'Арси де Сангуин и мадемуазель Лоретта, дочь маркиза де Бомона.

– Счастлив познакомиться, мадемуазель! – с чувством произнес Ральф, галантно поднялся и поднес к губам руку гостьи.

– Вы и в самом деле?.. – начала она.

– Гессенский наемник? О да! Неужели это превращает меня в чудовище в ваших глазах?

– Нет-нет, что вы! – запротестовала Лоретта, не сводя с него глаз. – Совсем наоборот! О таких, как вы, слагали легенды!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мятежный восторг"

Книги похожие на "Мятежный восторг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Мятежный восторг"

Отзывы читателей о книге "Мятежный восторг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.