» » » » Бьюла Астор - Миг страсти


Авторские права

Бьюла Астор - Миг страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Бьюла Астор - Миг страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бьюла Астор - Миг страсти
Рейтинг:
Название:
Миг страсти
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1524-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миг страсти"

Описание и краткое содержание "Миг страсти" читать бесплатно онлайн.



Питер Стивенсон – любимчик фортуны. Но требуются железные нервы, использование всех возможностей и риск, чтобы сохранить и приумножить богатство, доставшееся по наследству. Однако что за странное испытание посылает ему жизнь? Молодая очаровательная художница Дженни Гоулсон внезапно влетает в его сердце, как шаровая молния в форточку. С первых минут встречи Питер чувствует, что может или потерять все, или выиграть куда больше, чем имел до этого…






Сначала Питер держался рядом с Дженни, помогая отвечать на вопросы публики. Однако потом поклонники таланта окружили ее таким плотным кольцом, что он не смог туда пробраться. Поэтому сейчас мистер Стивенсон стоял в стороне и наблюдал за происходящим. Бедняжка, наверное, она совершенно вымоталась, подумал он. Вскоре Питер уже был зажат толпой в угол. Никто и не вспоминал о нем. А он не мог поверить, что этот день когда-нибудь закончится. Чарли стоял радом. Выражение его лица было крайне озадаченным.

– Босс, похоже, мы кого-то недооценили?

– Да, Чарли. Ты же видишь, у нее большой успех.

– Значит, она действительно хороший художник, а?

Питер кивнул.

– Похоже, что так. Если, конечно, все эти люди не страдают плохим вкусом или не на наркотиках.

– А что, такое может быть?

– Ты о наркотиках?

– Нет, о плохом вкусе.

– Вряд ли. Народ посещает выставки, имеет возможность сравнивать одно с другим. Теперь мне кажется, что лично мой вкус подходит только для оформления туалета, – заключил Питер, потягивая шампанское.

– Честно говоря, босс, – продолжил Чарли, наклоняясь к Питеру, – я был с вами солидарен. Ее картины показались мне ужасными.

– Тем не менее здесь мы в меньшинстве. Если честно, то я был готов скупить все ее работы или уговорить знакомых, чтобы они их приобрели. Я был готов пойти на все, лишь бы спасти Дженни от унижения.

– Но вы не сделали этого, правда? – настороженно спросил Чарли.

– Нет. Это не подстроено. И вряд ли, черт возьми, на всем белом свете у меня найдется столько знакомых. Это, Чарли, честно заработанный успех.

– Я рад, босс, – с облегчением произнес Чарли. – Ваше сердце подсказывало правильное направление, но я рад, что вам не пришлось прикладывать руку ко всему этому. Мисс Дженни умна и очень скоро догадалась бы о ваших проделках. А потом бы возненавидела вас за ненужное вмешательство.

– Согласен, – вздохнул Питер.

Мистер Стивенсон и Чарли еще некоторое время молча наблюдали за происходящим в зале.

Стоило Питеру поставить пустой бокал из-под шампанского на столик, как телохранитель с отчаянием в голосе спросил:

– Босс, вы же не дадите ей уйти?

Питеру пришлось отвернуться, чтобы не показать Чарли, как он разволновался.

– Чарли, я не знаю, как ее удержать, – произнес он, стараясь говорить ровно. – Я сделал все, что мог. Но она по-прежнему проявляет полную независимость.

– Да, но это было до выставки. Теперь с ней известность и, естественно, вот-вот потекут денежки. Вполне возможно, что она уже передумала.

Но Питер только вздохнул.

– Забудь, Чарли. Все закончилось. Мы с ней уже попрощались. Я предложил ей остаться, но она не хочет. Утверждает, что должна уехать.

Чарли нахмурился, пытаясь разобраться в ситуации.

– Она объяснила толком почему?

– Я для нее человек из другого мира, – покачал головой Питер. – Может быть, она просто не испытывает ко мне таких сильных чувств, как я к ней?

– Нет, испытывает. И все-таки, вы ее отпустите? – Чарли укоряюще взглянул на босса.

– А что ты хочешь, чтобы я сделал? Ударил ее ледышкой по голове и утащил к себе в пещеру?

– Да, здесь как раз недалеко находится завод по производству холодильников…

Питер усмехнулся.

Но тут Чарли окончательно удивил его, схватив за руку.

– Послушайте, босс, я говорю серьезно. Эта женщина вас любит, и вы любите ее. Много ли раз за всю вашу жизнь вы с уверенностью могли сказать это?

Питер разозлился.

– Чарли, ты перегибаешь палку.

– Возможно. Тогда увольте меня. Но сначала я все вам выскажу. Как мужчина мужчине. В любой момент вы можете уйти, если не захотите слушать. – Он отпустил Питера и скрестил руки на груди.

Тот едва сдерживался, чтобы не выйти из себя.

– Ну, давай, Чарли. Скажи, что ты думаешь.

– Хорошо. Прежде всего, ответьте, вы что, совсем с ума спятили? Почему стоите здесь, в углу, вместо того, чтобы пойти и сказать ей, как вы ее любите. Босс, посмотрите на себя. Вам тридцать пять лет. Вы на вершине мирового бизнеса. А в личной жизни у вас полный крах. Вам посчастливилось найти свою единственную любовь… и что вы делаете? Бездействуете и беспомощно собираете осколки собственного сердца. Боритесь за нее, черт бы вас побрал! Потому что без нее ваша жизнь превратится в дерьмо. И я лучше многих знаю, каково это.

Их взгляды встретились. Никто и никогда не смел так резко разговаривать с Питером Стивенсоном, и от неожиданности тот не мог вымолвить ни слова. Но вскоре раздражение и обида прошли. Во-первых, потому что Питер говорил себе это же самое несколько мгновений тому назад. Чарли всего лишь повторил то, что Стивенсон уже и так знал. Во-вторых, Чарли лучше других знал, во что может превратиться жизнь Питера, если он потеряет Дженни. Пять лет назад сам Чарли расстался со своей женой из-за того, что не боролся за нее так, как следовало бы. Сильвия ушла, а он до сих пор продолжал тоской и унынием расплачиваться за глупую ошибку. Сначала она заново вышла замуж, потом развелась и вернулась в Калифорнию. И все это время Чарли снова и снова пытается завоевать любовь ее и их маленького сына.

До того как Питер успел что-либо сказать, Чарли снова заговорил, но уже совсем по-другому.

– Правда в том, босс, что нам обоим следует пересмотреть свои взгляды и привычки. Мы стали слишком старыми для всяких игр и тратим золотые часы нашей жизни, катаясь по свету, потому что нас никто не ждет дома. Я не говорил бы ничего подобного, если бы не был уверен, что Дженни – ваша вторая половина. Вы должны схватить любовь и не отпускать ее. Иначе все остальное потеряет свой смысл. Вы знаете, о чем я говорю, правда?

Питер внимательно посмотрел на Чарли и медленно кивнул.

– Да, знаю. Когда ты успел стать таким мудрым?

– Я же окончил общеобразовательную школу, забыли? – улыбаясь, произнес он. – Ну так что, я уволен?

– Нет, черт подери. Я бы куда с большей пользой уволил самого себя. Как можно быть таким идиотом! Может, мне следовало закончить именно твою школу, а? – Питер взял руку Чарли и крепко пожал ее. – Спасибо. Ты, наверное, мой самый лучший друг.

– Не пытайтесь сделать из меня девчонку, босс. А то я…

– Зови меня Питер. – Чарли покачал головой.

– Нет, босс. Я не могу. Вы – мой начальник, и все должно остаться на своих местах. Все равно, спасибо, что предложили.

Неожиданно, ощущая прилив тепла и уверенности, Питер поймал взгляд Дженни. Улыбаясь, он махнул ей и повернулся к Чарли.

– Прости, но мне нужно идти. Я нашел ее.

– Нет, не вы – шутливо произнес Чарли. – Ее нашла мисс Нельсон. Но это уже другая история. И все же, как вы ее заставили так поработать?

– Не знаю. Думаю, она пыталась мне отомстить, прислав Дженни. Она считала, что это будет та самая подложенная свинья, которая порядочно подпортит мне жизнь.

– Что ж, пожалуй, Линда промахнулась.

– Если все получится, – смеясь, сказал Питер, – напомни мне, чтобы я пригласил Линду на свадьбу. – Он направился к Дженни, но, сделав пару шагов, остановился. – Кстати, если уж мы заговорили о прекрасной половине человечества. Как там у тебя идут дела с Сильвией? Как сын? У вас есть шанс снова стать семьей?

– Может быть, – пожал плечами Чарли. – Все пока в процессе. К тому же Тони идет в школу.

– Вот это да! Парень уже подрос. Мы стареем, Чарли.

– С каждой минутой, так что идите и завоевывайте миссис Стивенсон. Вы меня слышите?

На лице Питера промелькнула тень сомнения.

– Это сумасшествие какое-то, – сказал он, поворачиваясь к Чарли. – У меня никогда не было проблем в сердечных делах. Но в случае с этой женщиной, я дрожу как осиновый лист. И даже не знаю, как начать.

– Просто, скажите, что любите ее.

– Уже говорил. Много раз. Я даже предложил ей в течение этих двух дней подумать, чем она хочет заниматься. Но она сообщила мне вчера ночью, что решила уйти. И я не знаю, как остановить ее.

– А может, ее совсем не нужно останавливать? То было вчера, а это сегодня. Все меняется и мнения людей тоже. Если бы я был на вашем месте, то подошел бы к ней и показал, что мои намерения не изменились. А завтра дал бы ей уйти, если она по-прежнему будет настаивать.

Питер нахмурился.

– Черт побери! Именно на такой козе можно подъехать ко мне самому. И меня это бесит.

– Она не уйдет, босс.

– Откуда ты знаешь?

– Я знаю это наверняка. Ей совершенно не хочется уходить. Все, что ей надо, это чтобы вы уговорили ее остаться.

– Тогда, я ее уговорю.

– Нет, не надо. Это должна быть ее идея. Дженни должна отбросить все причины и остаться лишь из-за одной.

– Какой же?

– Из-за любви к вам.

– Я не уверен, Чарли. Такой подход слишком рискованный.

– Простите, но разве не так вы заработали свое состояние? Железные нервы, использование всех возможностей и риск.

– Ладно, ладно. Уговорил. Так что мне делать?

– Ничего. Пусть она думает, что вы ее не удерживаете. Это похоже на то, когда ребенок хочет убежать из дома, а его мать помогает собрать ему вещи в дорогу. Мама-то знает, что ребенок не хочет никуда уходить. Просто, она ждет нужной реакции. Вы должны сделать так, чтобы Дженни подумала, будто идея остаться принадлежала исключительно ей одной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миг страсти"

Книги похожие на "Миг страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бьюла Астор

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бьюла Астор - Миг страсти"

Отзывы читателей о книге "Миг страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.