» » » » Эстер Модлинг - Партия в любовь


Авторские права

Эстер Модлинг - Партия в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Эстер Модлинг - Партия в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Рейтинг:
Название:
Партия в любовь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1840-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Партия в любовь"

Описание и краткое содержание "Партия в любовь" читать бесплатно онлайн.



Говорят, что судьба играет человеком. Однако Питер Бомовски был твердо уверен, что всегда сможет обставить эту своенравную особу и добиться своего, потому что никогда не дает воли эмоциям. Как же он ошибался!

Прилетев в Саванну по делам, Питер в свободное время отправляется на корт… И вот уже он готов пожертвовать карьерой, порвать с другом, разоблачить опасного преступника, лишь бы завоевать сердце зеленоглазой Эмбер — инструктора по теннису.






Эстер Модлинг

Партия в любовь

1

Теннисный корт заливало сияющее утреннее солнце, и для Эмбер Ривер начинался очередной рабочий день. Сегодня ей предстояло провести шесть или семь уроков, то есть в течение двенадцати часов гонять по площадке упитанных джентльменов и юных девочек, которые толком не умеют держать ракетку и не видят мяча.

— Ладно, не жалуйся, — пробормотала девушка, поправляя бейсболку. — Такая работа лучше, чем вообще никакой. К тому же я занимаюсь любимым делом. Надо быть благодарной судьбе за то, что есть, и не требовать большего.

Несколько месяцев назад она устроилась инструктором по теннису в спортивный клуб «Движение и жизнь», и теперь ей редко удавалось выкроить свободный часок в будни. Многие состоятельные жители Саванны в одночасье вспомнили о своем здоровье и стройными рядами отправились в спортивные центры. Тут-то и пригодились умения Эмбер, и ее приняли на работу. Года два назад из-за травмы щиколотки ей пришлось отказаться от карьеры профессиональной теннисистки. Девушка перебивалась случайными заработками, пока не встретила Джейка Мерфи, владельца клуба «Движение и жизнь».

И теперь пять дней в неделю она приезжала на корт к восьми утра. Многие клиенты предпочитали заниматься перед работой, а потом отправлялись в офисы бодрыми и веселыми. К сожалению, сама Эмбер была ярко выраженной «совой» и ей такой график доставлял сплошные мучения.

Вот и сейчас, стоя на корте и «чеканя» мяч на ракетке, она с ненавистью думала об ученике, который заставлял себя ждать. Мало того, что она согласилась заниматься с Лесли в семь, так он еще и опаздывает! Эти десять минут можно было бы сладко поспать в мягкой постельке…

— Доброе утро, мисс Эмбер! — послышался веселый голос.

И этот негодяй еще веселится, мрачно подумала девушка, поворачиваясь к Лесли Куперу, добродушному толстяку, которого жена заставила заняться спортом, и он послушно, хотя и без энтузиазма отбывал наказание. Вообще-то Эмбер любила с ним работать, но только не в семь утра.

Она уже приготовилась сказать ему что-нибудь колкое, но тут заметила, что ученик пришел не один. Рядом стоял высокий худощавый мужчина в спортивной форме, в руке он держал чехол с ракетками.

Девушка не успела удивиться, как Лесли прояснил ситуацию.

— Моя дорогая мисс Эмбер, — сказал он, по-отечески обнимая инструктора за плечи, — сегодня дела призывают меня быть совсем в другом месте, а не оттачивать спортивное мастерство в вашей замечательной компании. — Только теперь Эмбер заметила, что Лесли одет в деловой костюм, совсем не подходящий для игры в теннис. — Но, не желая, чтобы ваше время пропало даром, я привел вот этого юношу. — Он кивнул в сторону спутника, и тот учтиво склонил голову. — Преподайте ему хороший урок, ибо он имеет наглость утверждать, что лучший теннисист во всем штате Нью-Йорк! Покажите ему, что в Джорджии живут не только собиратели хлопка! — Толстяк заговорщически подмигнул и от души расхохотался.

В ответ Эмбер неуверенно улыбнулась. Какая в. принципе разница, кого тренировать? К тому же «юноша» может оказаться интересным партнером, подумала она, оглядывая его подтянутую фигуру, длинные ноги и сильные руки. Наверное, ему сильно за тридцать, прикинула девушка, заметив седину на висках, несколько морщинок около темных глаз и на лбу.

— Простите за неудобство, мисс Эмбер, — произнес незнакомец глубоким хрипловатым голосом. — Меня зовут Питер. Я здесь в деловой поездке на несколько дней. Надеюсь, это наша не последняя встреча.

Он тепло улыбнулся и протянул руку. После крепкого пожатия он на пару секунд задержал пальцы девушки в своей сильной ладони.

— Это зависит от того, как вы себя сегодня проявите, — рассмеялась Эмбер. Нет, ей определенно нравился этот Питер. Она даже перестала жалеть, что так рано встала. — Что ж, время не ждет, вы и так припозднились. К барьеру!

— Ладно, друзья мои, я с вашего позволения откланиваюсь, — сказал Лесли с чувством облегчения. — Но запомни, Пит, если я уступил тебе урок сегодня, это не значит, что так будет всегда. Я не собираюсь отказываться от услуг мисс Эмбер!

— Не бойтесь, Лесли, у вас всегда будет преимущество как у постоянного клиента, — уверила толстяка Эмбер и отправилась на противоположную сторону корта. — Что ж, Питер, давайте для начала слегка разомнемся. Не возражаете? — спросила она, подбрасывая на ладони желтый мячик и готовясь к подаче.

Тот кивнул, и игра началась. Чтобы проверить уровень подготовки нового партнера, Эмбер выполнила одну из самых простых подач. Питер с легкостью отбил ее и хитрым ударом послал мяч вдоль линии в крайний правый угол. Девушка успела добежать и достала его, хотя и краем ракетки. Она сильно закрутила мяч и послала его низко над сеткой. Противник попытался отбить, но не сумел перекинуть мяч через сетку.

— Пятнадцать — ноль! — объявила Эмбер, радуясь, что предстоит серьезная игра и соперник оказался стоящий.

— Отличный удар, мисс Эмбер! — воскликнул Питер, салютуя ракеткой. — Но у меня еще есть шанс отыграться!

Она усмехнулась и приготовилась к следующей подаче. На этот раз она пробила навылет своим коронным ударом прямо в боковую линию.

— Тридцать — ноль!

Гейм на своей подаче Эмбер выиграла почти в сухую, Питеру всего раз удалось поймать ее на противоходе. Теперь пришел черед подавать противнику, девушка приготовилась отражать его атаки и потерпела неудачу. Питер ударил так сильно, что мяч соскользнул с ее ракетки и опустился далеко за боковой линией.

— Так держать, чемпион Нью-Йорка! — воскликнула Эмбер, ободряя противника.

Она не боялась проиграть. Во-первых, в запасе оставалось еще немало хитрых приемов, а во-вторых, Эмбер радовалась, встретив наконец достойного соперника. Она любила теннис ради самой игры, а не только ради пьянящего чувства победы.

Питер выиграл гейм на своей подаче и сравнял счет. Снова настал черед Эмбер, и первый сет кончился со счетом шесть — четыре в ее пользу, поскольку ей удалось перехватить инициативу и обыграть противника на его подаче.

После получаса напряженной игры они присели отдохнуть и попить водички. Только теперь Эмбер обратила внимание, что весь имевшийся в наличии персонал спортивного клуба, не отрываясь, наблюдал за их поединком. Она улыбнулась болельщикам, которые приветствовали ее аплодисментами, и помахала им рукой, как некогда на лучших площадках страны.

— Вы отлично играете, Питер, — сказала она, оборачиваясь к партнеру. — Это просто хобби или вы занимались теннисом всерьез?

— О, я всем занимаюсь всерьез. Я вообще очень серьезный человек. — Питер скорчил смешную гримасу. — Поэтому прошу вас, не жалейте меня. Действуйте в полную силу. Я должен наконец понять, чего стоят мои жалкие претензии на чемпионство.

— Да ладно вам. Вот на городском чемпионате Саванны вы наверняка выиграли бы. Здесь не так много хороших игроков… Зато много работы.

Питер с любопытством посмотрел на свою соперницу. Довольно высокого роста, ловкая и сильная — в чем он вполне убедился за полчаса игры, — она при этом не утратила изящества движений и оставалась женщиной в лучшем смысле этого слова. Густые золотистые волосы были заплетены в тугую длинную косу, нежную кожу покрывал янтарный загар, явно приобретенный на свежем воздухе, а не в солярии. Белый козырек бросал тень на лицо, и Питер не мог разглядеть цвета глаз, но почему-то не сомневался, что они зеленые.

— Отдохнули? — спросила Эмбер, поправляя бейсболку и на мгновение открывая лицо. У Питера перехватило дыхание: на него смотрели изумрудно-зеленые глаза, сияющие, как драгоценные камни. — У нас еще около часа. Потом придет следующий ученик.

— Отлично, тогда в бой!

Следующий сет остался за гостем с севера. Он сумел выиграть только на тайм-брейке и сравнял общий счет. Третья и решающая партия начиналась с подачи Эмбер. Все шло гладко: она вела, а Питер находился в роли догоняющего. При счете три — два в свою пользу девушка отыграла преимущество на подаче партнера и готова была уже переломить ход игры. Питер находился на задней линии, и она подбежала к сетке, чтобы послать укороченный удар, который противник не успел бы достать. Эмбер подпрыгнула, вбила мяч в площадку, но неловко приземлилась и вскрикнула от боли. Вот незадача, кажется, старая травма решила напомнить о себе в самый неподходящий момент!

Питер среагировал мгновенно. Отбросив ракетку, он подбежал к девушке, подхватил ее под руку и повел к скамейке. Эмбер слегка прихрамывала, но все-таки шла на своих двоих.

— С вами все в порядке? — спросил бывший соперник с заботливостью профессиональной сиделки. — Мне очень жаль… Позвать врача?

— Я сама дойду до медпункта, благодарю вас. Боюсь, наш увлекательный поединок придется отложить до следующего раза. — Эмбер виновато улыбнулась, глядя на Питера. — Это старая травма, обычно она не дает о себе знать, потому что я играю в полсилы. Но вы заставили меня попотеть! Ничего страшного, доктор Аттертон быстро поставит меня на ноги и я буду как новенькая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Партия в любовь"

Книги похожие на "Партия в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эстер Модлинг

Эстер Модлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эстер Модлинг - Партия в любовь"

Отзывы читателей о книге "Партия в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.