» » » » Шерил Вудс - Все за любовь


Авторские права

Шерил Вудс - Все за любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Вудс - Все за любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все за любовь
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1994
ISBN:
5-7024-0191-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все за любовь"

Описание и краткое содержание "Все за любовь" читать бесплатно онлайн.



Молодая преподавательница Кори Рид решила организовать группу обучения игре в теннис для трудных подростков. Она мечтает привлечь к этому благородному делу бывшего чемпиона по теннису Ивэна Томаса, но наталкивается на личную драму, связанную со спортивной карьерой этого человека… Удастся ли Кори убедить Ивэна помочь ей, не помешают ли ей чувства, проснувшиеся в ней самой?..






Шерил Вудс

Все за любовь

Глава 1

Позднее полуденное солнце бросало глубокие золотистые тени на морской берег. Чайки низко летали над водой, высматривая, что бы съесть на обед. Бодрящий осенний воздух был напоен соленым запахом океана, свежим ароматом сосны. И когда Ивэн Томас бежал по прохладному влажному слежавшемуся песку, Кори Рид наблюдала за ним с балкона своей квартиры, как она это делала каждый день в течение вот уже целой недели. Высокий, стройный, с телом, блестящим в мягких лучах солнца, он бежал легко и свободно и был подобен бронзовому Меркурию в быстром движении. «Даже на расстоянии это захватывающее зрелище, заставляющее трепетать нервы», — решила она, оборачиваясь к своей соседке по комнате и не заметив, как легкий вздох сорвался с ее губ.

— Я все еще думаю, что он — ответ на наш вопрос, — обратилась она к Карин Мартин, глядевшей на нее с нескрываемым лукавством. — Ну что ты ухмыляешься?

— Глядя на тебя. Ты похожа на легкомысленную мечтательную девчонку-подростка, первый раз увидевшую своего кумира наяву.

— Я не легкомысленная и едва ли могу считаться подростком, — возразила Кори, приподняв подбородок и сверкая карими глазами.

Она отказывалась признать, что хотя бы отчасти слова Карин били прямо в цель: бывший чемпион Уимблдона и США, бегущий сейчас по берегу, был для нее чем-то вроде идола. Она настойчиво следила за его невероятной, блестящей карьерой в теннисе с того самого дня, как он стал победителем в турнире среди юниоров в Хилтон Хед Айленде в Южной Каролине. Будучи подростком, она в течение нескольких лет собирала газетные вырезки о нем, хотя позже, уезжая в колледж, оставила их дома в стенном шкафу. С тех пор, хотя это детское увлечение, казалось бы, прошло, она никогда не пропускала турниров, в которых он выступал, и всегда была на трибунах, поддерживая его громкими криками.

Вслух она сказала только:

— Я просто стараюсь найти способ осуществить наш проект.

— И ты думаешь, что Ивэн Томас согласится помочь нам? — скептически произнесла Карин. — Кори, будь благоразумной. Ты видела все это в газетах. Я знаю, что видела: ты читала мне, не пропуская ни одного слова. Этот человек живет фактически затворником уже восемь месяцев. После того несчастного случая он и близко не подходит к теннисному корту. Так почему же он станет помогать нам изыскивать денежные средства на осуществление теннисной программы для кучки неизвестных ему ребятишек?

— Потому что этим ребятишкам нужна помощь.

Карин улыбнулась:

— Все так просто, да?

— А почему бы и нет? Он ведь не может быть настолько эгоистичным, что не захочет помочь нескольким безнадзорным детишкам, у которых, возможно, есть талант, который позволит им стать профессионалами, если бы у них был необходимый спортинвентарь.

Она помедлила, в задумчивости кусая нижнюю губу, затем добавила:

— …А, может быть, и первоклассный тренер.

— Вот это да! Постой-ка! Ты ждешь от него, что он станет тренировать этих детей?

— Конечно, — сказала она, как будто речь шла о чем-то уже решенном. Почти все в жизни делилось для Кори на черное и белое, правильное и неправильное, и если что-то представлялось ей неправильным — особенно в отношении детей, то она считала своим моральным долгом исправить это. Она также полагала, что и другие чувствуют то же самое, и бывала потрясена до глубины души, когда это оказывалось не так.

— Он был одним из лучших теннисистов мира, — добавила она, как будто это объясняло все.

— До того несчастного случая, — напомнила ей Карин.

Кори сердито посмотрела на нее. У Карин была отвратительная привычка все время пытаться внести реальность в невероятные мечты Кори. На этот раз, однако, она не собирается позволить кому бы то ни было умерить ее растущий энтузиазм.

— Боже мой, то, что он не выступает больше как профессионал, совсем не означает, что он все забыл. Даже с поврежденным запястьем он все же играет лучше, чем половина теннисистов. И уж, конечно же, черт побери, он играет лучше тебя или меня.

— Естественно, я не отрицаю этого, но… —

Карин пожала плечами и с покорным видом подняла вверх руки. — Бесполезно что-либо доказывать. Когда у тебя во взгляде написана такая уверенность, мне ничего не остается, как только сдаться. Ты все равно сделаешь по-своему, что бы я об этом ни думала, так ведь?

— Ну конечно же, нет, — рассеянно пробормотала Кори, украдкой бросавшая взгляды на побережье, туда, где несколько минут назад пробегал Ивэн Томас. Теперь он уже скрылся из виду. Она повернулась и увидела, что на лице Карин вновь появилось самоуверенное всезнающее выражение.

— Перестань смотреть на меня так. Я не собираюсь ничего делать без твоего согласия. Мы взялись за это дело вместе.

Лицо Карин, покрытое едва заметными веснушками, приняло обиженное выражение выстраданного недоверия. Она ни слова не сказала в ответ, и тогда Кори потребовала:

— Ну же, Карин. Скажи что-нибудь. Что ты думаешь об этом?

— Разве это имеет значение?

— Конечно!

— Я думаю, что ты не в своем уме.

— Благодарю, — сухо ответила Кори.

— Ты же спрашивала мое мнение.

— Ну что же. Может быть, я и сумасшедшая, но попытаться все-таки стоит. — Она улыбнулась с озорным видом. — Хочешь поспорим, что я смогу уговорить его?

Карин решительно покачала головой, и золотистые кольца ее коротких волос заиграли в такт ее смеху.

— Ни за что! Я бы не поручилась, что сам Господь Бог сумел бы устоять перед силой твоего убеждения, тем более простой смертный, вроде Ивана Томаса. Какие у тебя планы?

— Я собираюсь начать с его бывшего менеджера, а если это не сработает… — И Кори примялась описывать свою стратегию вплоть до последней детали. При этом она удовлетворенно кивала головой, наблюдая за тем, как первоначальный скептицизм Карин постепенно сменяется оптимизмом, не уступающим ее собственному.

Они мечтали об осуществлении этой теннисной программы в течение нескольких последних месяцев, с тех самых пор, как однажды вечером (это было прошлой весной) они вышли из школы и натолкнулись на кучку уличных детей на спортплощадке, пытавшихся играть в теннис двумя ракетками с полопавшимися струнами и мячами, настолько старыми, что они едва могли подпрыгнуть до высоты щиколотки. Пораженные энтузиазмом и решительностью, проявляемыми мальчиками, если не их колоритным языком, они поклялись на том же самом месте помочь этим детям, по крайней мере Кори. Карин было сложнее убедить, но Кори в конце концов одержала эту победу с помощью логики, своего обаяния, а когда этого оказалось недостаточно, пообещала покупать ей раз в неделю до конца жизни ее любимое ромовое мороженое с изюмом.

С тех пор они постоянно натыкались на препятствия в виде отсутствия денежных средств на покупку хорошего спортинвентаря или оплату кортов в единственном, расположенном неподалеку теннисном центре и своей собственной профессиональной непригодности в качестве тренеров.

Ивэн Томас со своими возможностями, со своими связями в мире тенниса, по глубокому убеждению Кори, мог бы все изменить. Как он сможет противиться этому? Одного взгляда на этих смелых, непокорных ребятишек с блестящими живыми глазами, с широкими улыбками, худенькими ручками и ножками будет довольно, чтобы он, как и они с Карин, заразился этой мечтой. Она была уверена в этом.

Неделю спустя уверенность Кори несколько ослабела, но не была сломлена. Всякий раз, как она звонила в компанию, занимающуюся менеджментом в теннисе, она становилась яростнее и решительнее. Грэди Льюис был вежлив, но тверд. Он больше не является менеджером Ивэна Томаса, и даже если бы и был, то Ивэн Томас не занимается благотворительностью. Ивэн Томас больше не связан с теннисом.

— И, — заключил он решительно, — Ивэн Томас хочет, чтобы его оставили в покое.

К концу недели Кори решила, что эта эпопея с Ивэном Томасом начинает действовать ей на нервы. Однако она не собиралась позволить какому-то бывшему менеджеру, мелкой сошке, ворчащему, по-видимому, потому, что его оторвали от кормушки, отделаться от нее под вымышленными предлогами. Если Грэди Льюис не выступит посредником между ними, то ничего не поделаешь: ей придется взять дело в свои руки и самой убедить бывшего чемпиона.

На следующий день, когда он появился в поле ее зрения как обычно ровно в 16.35, она уже ждала его в новеньком с иголочки тренировочном костюме бирюзового цвета с ярко-желтой отделкой и в такого же цвета кроссовках. Когда он поравнялся с ее домом, она выбежала на дорожку и побежала рядом с ним, делая по два огромных шага, когда он делал только один. Он смотрел прямо перед собой. Или его сосредоточенность не знала предела, или же он намеренно игнорировал ее. И в том, и в другом случае он никак не проявлял себя. Он даже не моргнул глазом, обнаруживая, что ему известно о ее присутствии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все за любовь"

Книги похожие на "Все за любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Вудс

Шерил Вудс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Вудс - Все за любовь"

Отзывы читателей о книге "Все за любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.