» » » » Бьюла Астор - Миг страсти


Авторские права

Бьюла Астор - Миг страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Бьюла Астор - Миг страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бьюла Астор - Миг страсти
Рейтинг:
Название:
Миг страсти
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1524-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миг страсти"

Описание и краткое содержание "Миг страсти" читать бесплатно онлайн.



Питер Стивенсон – любимчик фортуны. Но требуются железные нервы, использование всех возможностей и риск, чтобы сохранить и приумножить богатство, доставшееся по наследству. Однако что за странное испытание посылает ему жизнь? Молодая очаровательная художница Дженни Гоулсон внезапно влетает в его сердце, как шаровая молния в форточку. С первых минут встречи Питер чувствует, что может или потерять все, или выиграть куда больше, чем имел до этого…






– Все правильно, – одобрил Чарли. Его небесно голубые глаза отражали искреннее восхищение.

– И еще одно, мистер Стивенсон никогда не живет в этом доме больше нескольких недель в году.

– Да, мэм. Он останавливается здесь только, когда прилетает в Калифорнию по делам.

Дженни кивнула.

– Теперь не могли бы вы, Чарли, объяснить мне, что я здесь делаю? Не поймите меня превратно. Я очень рада, даже счастлива оказаться здесь. Поместье великолепное, но за чем конкретно я должна здесь присматривать? На мой взгляд, в этом доме все отлажено, и моя помощь пока не требуется.

– Нет-нет, ваше присутствие здесь необходимо. Вы также нужны мистеру Стивенсону. Видите ли, он предпочитает, чтобы в его доме кто-то постоянно жил. Ему не нравится, когда его дома стоят холодные, темные и пустые. Он хочет, чтобы дом содержался в чистоте и порядке, чтобы к его приезду все приготавливалось, и чтобы его встречали.

Дженни призадумалась над словами Чарли.

– Вот это да! Звучит так, как будто… у мистера Стивенсона нет семьи. Ведь она есть у него?

Чарли молчал довольно долго. Дженни почувствовала, что спросила лишнее, и смутилась.

– Не переживайте. Все в порядке, – успокоил ее Чарли. – У мистера Стивенсона действительно нет семьи. Уже нет. Вы знаете, а я даже об этом никогда и не задумывался. Разве это именно так выглядит?

– Если задуматься над тем, что вы сейчас рассказали, Чарли, то это выглядит именно так, – ответила Дженнифер, пожимая плечами. – Но я не могу сказать ничего с уверенностью, ведь я его еще не видела. Просто, странно, что человек, владеющий таким поместьем, да и не одним, может быть одинок. Конечно, если он сам не выбрал этот путь.

Чарли прищурился.

– Надо же, а у вас голова, что надо. Хорошо работает, – одобрительно сказал он. Потом пристально осмотрел Дженни с ног до головы. – И потенциал отличный! – задумчиво добавил он. – Это прямо написано на вас. – Не давая ей и минуты для выяснения подлинного значения только что произнесенных слов, Чарли быстро перешел к делам: – Я забыл вам сказать, что в гараже стоит машина, которую вы можете использовать в любое время. Только не выезжайте за пределы штата.

Дженни слушала с широко раскрытыми глазами и никак не могла поверить в буквально свалившуюся ей на голову удачу.

– Не буду. А что за марка? «ролс-ройс»? – спросила она, представляя какой автомобиль могли предоставить ей в пользование.

Чарли засмеялся, но отрицать не стал.

– У вас также есть счет в банке, оформленный на ваше имя. Мисс Нельсон должна была взять у вас образец подписи. – Дженни кивнула, и Чарли продолжил: – Отлично. Ваша зарплата и деньги на содержание дома будут автоматически переводиться на этот счет каждый месяц. Кредитная карта и документ медицинского страхования также будут в вашем распоряжении.

Сейчас в голове у Дженни крутились мысли о том, как она сможет теперь помогать своей семье, и как будет распоряжаться всеми этими деньгами.

– Мистер Стивенсон очень щедр и доверчив. – На этот раз Чарли не засмеялся. Он был предельно серьезен.

– Нет, мистер Стивенсон отнюдь не доверчив. Вы были тщательно проверены в кадровом агентстве, а потом личной службой безопасности мистера Стивенсона.

Дженни нахмурилась, ощущая себя словно под гигантской лупой.

– Быстро, однако! Сутки назад я еще сама не знала об этой работе.

– Да, они действуют без проволочек. Но вы, к счастью, абсолютно чисты.

Дженни уставилась на него.

– Уже второй раз за последние сутки я слышу эту фразу, Чарли. Мне начинает казаться, что это изощренный способ показать мне, как я скучна или надоедлива.

Тот усмехнулся.

– Нет, мисс Гоулсон. И под пулей не скажешь, что стоящая передо мной девушка – зануда. К тому же, – продолжал он свои размышления, – мне кажется, что вы как раз тот человек, которого приказал найти босс. А может быть, даже именно та, которая ему нужна. Не могу представить себе, чтобы мисс Нельсон направила сюда, кого ни попадя. – Дженни хотела было уточнить, что Чарли имеет в виду, но не успела. – Мне кажется, вы найдете здесь достаточно всего, достойного вашей кисти.

Дженни остолбенела. Она никак не могла понять, откуда Чарли мог узнать о ее увлечении рисованием.

Чтобы Дженни не мучалась неизвестностью, Чарли решил все же раскрыть карты.

– Ваш чемоданчик с кистями и красками. Я его вносил в дом с остальным багажом. Так же, вы сказали, что ваш мольберт прибудет спустя несколько дней.

– Ах, да. Все верно, – облегченно вздохнув, ответила она. – Я совсем забыла. Ух! А то я начала думать, что служба безопасности даже эти подробности раскопала.

– Ну и это тоже, не сомневайтесь. Но вы также и не беспокойтесь особо по поводу проверки. Она обязательна для всех претендентов на работу в доме мистера Стивенсона. Он предпочитает знать, с кем предстоит иметь дело.

– По-моему, не только он один, – пробормотала Дженни, раздумывая над тем, во что могла втянуть ее мисс Нельсон на этот раз.

– Это что еще? – вырвалось у Питера Стивенсона.

Въехав в ворота и промчавшись по аллее, он глаз не мог отвести от своего светящегося окнами некогда полузаброшенного уединенного дома. Место, где находился дом мистера Стивенсона, было тихим и спокойным. Но сейчас он был окружен полицейскими машинами. Красно-синие мигалки ярко блестели в сгущавшейся темноте. Главные ворота были настежь распахнуты, а по двору ходили офицеры полиции. Сирены внутренней системы безопасности дома, располагавшиеся на крыше, периодически разрезали воздух пронзительным писком. Разозленные, но все же любопытные соседи, которых Питер вообще не знал, собрались у оград своих домов, наблюдая за происходящим.

– Кажется что-то не в порядке, мистер Стивенсон.

– Да уж! Припаркуйся здесь. Я сам разберусь, в чем дело.

– Слушаюсь, сэр. – Чарли вырулил на обочину, заглушил мотор, достал из кобуры автоматический револьвер и проверил патроны. – Я рядом, босс.

– Будь на чеку, но не держи эту штуку на виду, – закончив фразу, Питер быстрым шагом направился к дому. Он пересек лужайку и вышел на аллею, где его тут же остановил офицер. – Я – Стивенсон, владелец этого имения. Что здесь происходит? – спросил он, пытаясь разглядеть на значке имя офицера. – Что здесь происходит, офицер Тейлор?

Офицер подошел ближе, ему приходилось перекрикивать звук сирен.

– Мы не знаем, мистер Стивенсон. Пока не можем попасть в дом, чтобы проверить. Или просто, чтобы выключить сирены. Дом заперт крепче, чем пояс верности.

– О, черт! Я только что нанял новую экономку. Мисс Гоулсон должна быть в доме. Она в порядке?

Офицер Тейлор, крупный мужчина серьезной наружности, нахмурился.

– Должно быть, это и есть та самая свирепая молодая женщина, которая бьется в дверь?

– Понятия не имею, – сказал Питер и повернулся к Чарли. Тот закивал головой, пытаясь спрятать оружие. – Да, это она. Может быть, она дала неверную команду Рею, и тот запер дом.

– Рей? Это ваша электронная система безопасности?

– Да, именно так. Если вы позволите, я могу разрешить эту проблему. Робот ответит на мою команду.

– Очень надеюсь на это, мистер Стивенсон. А то к нам поступают многочисленные жалобы.

Питер чувствовал неодобрительные взгляды своих соседей, которые внимательно наблюдали за всем. Он подошел к входной двери. С той стороны слышались крики и стук. Питер помрачнел. Бедная женщина! Наверное, она до смерти напугана. Этот Рей, черт бы его побрал, может такое отмочить! Электронный дворецкий в последнее время стал слишком уж независим. Питер очень нежно относился к нему, но все же подобное поведение робота беспокоило хозяина. Не становится ли искусственный интеллект неуправляемым? Питер не знал, должен ли он восхищаться или опасаться в таком случае.

Тем не менее правда была такова, что непредсказуемое поведение Рея стоило Питеру двух экономок за последний год. Экономки уходили из-за таких вот номеров. С разумной точки зрения, Питер не должен был более допускать такого.

В то время как Чарли прикрывал мистера Стивенсона своим могучим телом, тот открыл с правой стороны от входной двери замаскированную панель и набрал ряд цифр. Чего он боялся больше всего, так это того, что ему придется отключить Рея однажды раз и навсегда.

– Вот и все, – сказал Питер, обращаясь к офицеру. – Робот должен открыть дверь.

И тут же, словно в подтверждение его слов, послышался звук открывающегося замка. Не прошло и секунды, как дверь распахнулась и из дома буквально вылетела стройная брюнетка. Она рассеянно оглядывалась по сторонам, в глазах ее горела злость. Вдруг она остановила внимание на Питере.

– Я лично убью вашего Рея. Надо же так издеваться надо мной! Вы слышите? Даже если это будет последнее, что я смогу сделать при жизни, все равно я своими руками под корень вырву все провода и раздеру каждый на мелкие кусочки. Вот увидите…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миг страсти"

Книги похожие на "Миг страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бьюла Астор

Бьюла Астор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бьюла Астор - Миг страсти"

Отзывы читателей о книге "Миг страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.