» » » » Джилл Барнет - Джунгли страсти


Авторские права

Джилл Барнет - Джунгли страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Джилл Барнет - Джунгли страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джилл Барнет - Джунгли страсти
Рейтинг:
Название:
Джунгли страсти
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-029436-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джунгли страсти"

Описание и краткое содержание "Джунгли страсти" читать бесплатно онлайн.



...Напрасно пытались друзья и родные отговорить Юлайли Лару от поездки в охваченную войной Манилу – девушка, мечтавшая о встрече с отцом, была непреклонна. Однако сразу же после приезда красавица попадает в плен, и теперь и честь ее, и жизнь – в руках отчаянного Сэма Форестера. Он – и только он – в силах спасти Юлайли от верной гибели. Он – и только он – способен пробудить в ней пламя страстного желания и великой ЛЮБВИ – любви, которая приходит к женщине только раз и становится смыслом ее жизни НАВЕКИ...






– Что? – переспросила Лолли.

– Ничего. – Оку сунула руку в карман и отвела взгляд.

– Я ведь победила, правда? – Лолли снова обняла Оку.

Старуха заулыбалась.

– Конечно, разрази меня гром. – И она похлопала Лолли по спине.

– Ой! – Лолли отпрыгнула в сторону, повернулась и схватила Оку за руку.

Когда она повернула старухину ладонь кверху, то увидела длинную острую иглу, прикрепленную к пальцу ниткой. Лолли нахмурилась. Оку сжала кулак и спрятала его за спину.

– Нужно же было заставить это животное бежать, разрази его гром!

– Ты сжульничала.

– Нет, я его подстегнула, как и должна была сделать. – Лицо старухи приняло упрямое выражение.

Лолли посмотрела на Сэма. Вид у него был удивленный. Она улыбнулась, чуть выше вздернула голову и взмахом руки дала ему понять: «Я сделала это!» Ему совсем не обязательно знать об иголке, особенно если речь идет о жизни и смерти. Его жизни и смерти.

В следующем состязании, которое называлось «линдутан», или рукопожатие, Лолли была второй, но все равно осталась в игре. Старшая дочь, Мари, с такой силой сжала Лолли руку, что чуть не сломала ей пальцы. Мари была самой хорошенькой из дочерей короля, и она вовсю старалась заполучить Сэма. Одна эта мысль прибавила Лолли сил и позволила ей продержаться до конца состязания.

В следующем туре, который почему-то назывался «Сан-Хуан», участницы швырялись грязью. Лолли так сильно хотелось попасть комком грязи в свою соперницу, что она даже не закрыла глаза и, припомнив совет Сэма, целилась на три фута левее. Лолли ни разу не промахнулась.

Участницам позволили привести себя в порядок – Оку была тут как тут с водой и тряпками и подбадривающими замечаниями. Участниц посадили за стол для «бювал парэ», предпоследней игры. С самого начала этот тур беспокоил Лолли больше всего. Она не знала, что собой представляет эта игра, и понимала, что оставшиеся две соперницы имеют перед ней преимущество – многолетний опыт. Тут Лолли вспомнила, сколько раз Сэм спасал ее, и сказала себе, что теперь пришел ее черед помочь ему и что она справится, каким бы трудным делом это ни оказалось.

К столу подошел король и высыпал на середину пригоршню палочек. Лолли заулыбалась. Ее шансы на победу только что увеличились в десятки раз. Это был местный вариант игры «подхвати палочку», в которую она играла долгие одинокие часы, проведенные в детской Гикори-Хаус. Это была одна из немногих игр, в которую ребенок может играть один.

Лолли победила и в этом состязании. Осталось еще одно.

Мари и Лолли стояли в ожидании начала. Это будет последний тур. Вперед вышла Оку и объяснила Лолли, что ей предстояло сделать. Старуха держала в руке маленький коробок, который и отдала Лолли с объяснениями. Лолли приоткрыла крышку и чуть было не отшвырнула его с громким визгом. Она поспешно захлопнула крышку. В коробке сидел таракан, которого ей предстояло заставить бежать наперегонки с тараканом соперницы, подбадривая его криками и щекоткой.

– Оку, я не могу этого сделать.

– Тогда Сэм достанется Мари, – спокойно ответила старуха.

Девушка проследила за взглядом Оку, которая смотрела на дочь короля. Такой красавицы ей еще не доводилось встречать. У нее были длинные блестящие черные волосы, доходившие до колен. Лолли дотронулась до неровных концов своей опаленной шевелюры и вздохнула. Мари была высокой и стройной, с пышным бюстом. В голове Лолли промелькнул разговор Сэма с его другом. Она решительно направилась к старту.

Участницы опустились на колени, держа наготове коробочки с насекомыми. Лолли подняла глаза на Сэма. Он разговаривал с Оку и при этом тряс головой. Интересно, не о ней ли идет речь, подумала Лолли.

Вероятно, Сэм не верил, что она справится. Она тут же зспомнила, как он сидел, разъяренный, с миской риса на голове, и вынуждена была признать, что у него были причины для неверия – так называемое крещение рисом хотя бы. Но это случилось давно. Она надеялась, что той Лолли Лару больше не существует.

Лолли приподняла крышку и поморщилась. Черная мерзкая тварь. Рядом стоял абориген с копьем в руке. Когда копье вонзится в землю, начнутся бега. Лолли посмотрела на Мари, которая поглаживала таракана, как домашнего любимца.

У Лолли свело живот, по спине побежали мурашки. Тараканы отвратительны.

Копье вонзилось в землю. Мари защекотала таракана, засвистела, подгоняя его вперед. Лолли набрала побольше воздуха, закрыла глаза и дотронулась до таракана. Он побежал по ее пальцу.

Лолли завизжала так, что чуть не обрушились небеса. Насекомое как ветром сдуло. Наконец визг Лолли затих и перешел в стон. Она перестала дрожать, открыла глаза и увидела, что ее черный жук копошится в грязи на добрых три фута за финишной линией. Она снова победила, и она спасла Сэма.

Вокруг нее сомкнулась толпа зрителей и куда-то потащила. Лолли смеялась, улыбалась, чувствуя небывалый подъем. Она победила! Расталкивая толпу, она пробиралась к Сэму, выкрикивая его имя:

– Сэм! Сэм!

Достигнув края толпы, она вылезла из нее с гордой улыбкой на лице.

Сэм исчез.

Глава 27

Оку тащила Лолли вниз по крутой грубой лестнице, высеченной прямо в скале.

– Куда ты меня ведешь?

– Ок! Тихо! Ах ты, маленькая заноза, разрази тебя гром! – проговорила Медуза, сидя на голове Оку.

– Тс-с, Медуза! – прикрикнула Лолли на птицу, сердито глядя в затылок старухи. – Я вижу, она приобрела новый голос.

– Заставь этого голубя замолчать, разрази его гром. Мы почти пришли. – Оку сильнее потянула за руку Лолли, и они буквально бегом помчались по длиннющей лестнице, наверное, в тысячу ступенек. – Пока Мояла дал всем работу, тебе нужно поскорее убраться прочь, разрази тебя гром.

Лолли следовала за Оку по ступеням, ведущим на дно ущелья. Вскоре она увидела реку, небольшую каменистую пристань и примитивную лодку. По пристани выхаживал Сэм. Увидев женщин, он остановился.

– Пошевеливайся!

– Ок! А вот и Сэм. Несите лопату для маленькой занозы, разрази ее гром!

– Проклятая птица, – пробормотал Сэм.

Лолли хотела остановиться, но Оку протащила ее по плоской гранитной плите. Не успела она и глазом моргнуть, как Сэм перенес ее в лодку.

– Чего ты там застряла? И разве нельзя было оставить эту чертову птицу? – сердито бросил Сэм, прежде чем отвязать лодку.

– Держи. – Оку наклонилась к воде и сунула что-то в руку Сэма. – Храни свою драгоценность ближе к сердцу. И никогда не ставь на кон то, что не хочешь потерять, если ты понял, куда я клоню. – Оку вернула Сэму его стеклянный глаз, который тут же был убран в кисет.

– Спасибо. – Он обернулся и посмотрел на Лолли долгим странным взглядом, потом взялся за весло. – Я тебя понял, женщина.

Он бросил сердитый взгляд на Лолли.

– Да сядешь ты наконец, чтобы мы могли убраться отсюда? – рявкнул он, отвернулся и чем-то занялся.

Лолли стояла в лодке огорошенная, не понимая, какое он имеет право сердиться. Это ей следовало рассердиться, ведь она прошла через все эти ужасные соревнования, чтобы спасти его, когда все это время он мог убежать. Ко всему прочему он не видел, как она выиграла последнюю игру. Лолли вздрогнула, вновь почувствовав на руке того ужасного таракана. Потом она подумала, каким тоном он сейчас с ней говорил – злым, высокомерным, уничижительным.

Сэм обернулся. Лолли ударила его в скулу изо всей силы.

– Черт возьми!

Лодка наклонилась и перевернулась, Сэм и Лолли полетели в воду. Лолли начала двигать руками, как учил ее Сэм, но он схватил ее за одежду и вытянул на пристань. Он буквально выволок ее на каменный уступ, отнюдь не нежно, и перевернул лодку.

– Забирайся... немедленно. – Он был в ярости.

Что ж, она тоже не слишком рада этой встрече. Вздернув носик, Лолли шагнула в лодку.

– Садись!

Сэм замотал головой, стряхивая воду, и тоже забрался в лодку. Он свирепо посмотрел на Лолли. Она ответила ему тем же.

– Успеете подраться потом, разрази вас гром. Уезжайте! – закричала Оку, указывая на лестницу, по которой быстро спускалась большая группа аборигенов с факелами в руках.

Лолли забрала у старухи Медузу и села, но не забыла одарить Сэма самым уничтожающим взглядом.

Он оттолкнулся от берега. Лолли повернулась к старухе, желая поблагодарить ее, сказать что-то, только не «до свидания».

– А как же вы? – спросила она, указывая на приближавшуюся толпу.

Оку ухмыльнулась и махнула рукой, чтобы они плыли.

– Меня они не тронут. – Она рассмеялась. – Я мать короля, разрази его гром! – Она послала Лолли воздушный поцелуй и долго махала вслед, потом лодку подхватило течение и понесло вниз.

Полчаса спустя Медуза сидела на борту дрейфующей лодки, распевая «Правь, Британия, морями». Сэм и Лолли сидели на противоположных концах лодки и пытались испепелить друг друга взглядами. Лолли чувствовала, что еще немного – и она победит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джунгли страсти"

Книги похожие на "Джунгли страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джилл Барнет

Джилл Барнет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джилл Барнет - Джунгли страсти"

Отзывы читателей о книге "Джунгли страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.