» » » » Констанция Беннет - Прекрасная разбойница


Авторские права

Констанция Беннет - Прекрасная разбойница

Здесь можно скачать бесплатно "Констанция Беннет - Прекрасная разбойница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанция Беннет - Прекрасная разбойница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная разбойница
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03910-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная разбойница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная разбойница" читать бесплатно онлайн.



Капитан Эрик Кросс поклялся, что безжалостно расправится с бандой пиратов, наводящий ужас на Семь морей, — и начал охоту. Он не предполагал лишь одного — отчаянными джентельменами удачи командовала женщина. И не просто женщина, а юная и прекрасная Кэтлин О’Ши. Та, которую Эрик полюбил со всей силой неистовой страсти. Та, которой суждено было стать для бесстрашного капитана счастьем и мукой, врагом и возлюбленной. Та, ради которой он готов был поставить на карту все, даже собственную жизнь…






— Она и в самом деле восхитительна, не так ли, месье?

— Если такой нрав не смягчен красотой, тогда дело плохо… — возразил Эрик.

— У мисс О'Ши весьма много положительных качеств, капитан. И одно из них — ее умение возбуждать в людях преданность и дружеские чувства. Вы сами увидите, здесь она под надежной защитой.

— Неужели эта женщина нуждается в чьей-то защите? Кажется, она способна постоять за себя.

— Конечно, способна… Но есть и многое другое, о чем вы пока не догадываетесь. Не думайте, например, что она ведет себя с матросами не так, как подобает настоящей леди. Советую вам помнить об этом, обсуждая с ней дела.

— Обсуждая дела?

— Капитан сама все объяснит. Она просила, чтобы я позвал вас к ней. — Заметив похотливый блеск в глазах Эрика, Андре добавил: — Речь идет о деле, которое леди хочет обсудить с вами.

— Ну разумеется. О чем бы нам еще и говорить, как не о серьезном деле? Думаю, мне не стоит заставлять леди ждать.

«За ним нужен глаз да глаз», — подумал Андре и направился к носовому кубрику, откуда мог наблюдать встречу Кэтлин и Эрика.

Стоя на палубе, Кэтлин молча всматривалась в глубины океана, мысленно прощаясь с отцом. Охваченная глубокой печалью, она старалась казаться бесстрастной. Между тем Эрик, увидев, как побелели ее пальцы, сжимавшие поручень, понял, что безразличие Кэтлин — только видимость, и ощутил жалость к ней.

Когда Эрик остановился рядом с девушкой, она почувствовал; себя спокойнее и немало удивилась мягкости его тона.

— По-моему, гораздо лучше дать волю слезам. Оплакивать погибшего отца вовсе не стыдно.

— Мне не нужны утешения. Я пригласила вас совсем с другой целью.

— Значит, я должен оказать вам более приятную услугу? Поняв намек, Кэтлин пришла в ярость, однако твердо решила держать себя в руках.

— Похоже, вы действительно были хорошим другом отца, если сейчас делаете грязные намеки его скорбящей дочери.

— Простите, мисс О'Ши. Я и не помышлял оскорбить память вашего отца.

Его фраза не оставляла сомнений в том, что к ней он не испытывал уважения.

— Очень тронута, капитан. Теперь, когда мы хорошо поняли друг друга, нам стоит оставить словесные баталии. Мне нужно обсудить с вами важное дело. Поэтому давайте заключим перемирие.

— Как пожелаете, мадам. — Эрик последовал за Кэтлин в каюту.

Дойдя до лестницы, она пропустила Кросса вперед:

— Каюта капитана — вторая дверь направо. Подождите меня там немного. Я скоро приду.

— Как вам угодно, мисс О'Ши.

— Кстати, сэр, зовите меня капитан О'Ши.

Каюта оказалась гораздо меньше его собственной на «Сейведже», но была уютно и со вкусом меблирована. Вокруг большого стола, заваленного картами, стояло несколько стульев. На встроенных полках Эрик увидел множество книг — эта библиотека могла бы посоперничать с его собственной! С интересом взяв одну из книг, он с удивлением обнаружил, что это букварь. Другие книги были тоже предназначены для обучения ребенка.

Значит, слухи о том, что Майлз О'Ши воспитывал дочь на борту корабля, — правда! Вспомнив о том, что ирландец овдовел несколько лет назад, Эрик восхитился твердостью его характера.

Увидев на столе большой графин с янтарной жидкостью, Эрик налил себе выпить и мысленно помянул добром своего былого соперника. Затем мысли его снова вернулись к загадочной Кэтлин О'Ши.

Как единственный законный сын состоятельного английского дворянина, Эрик знал, что когда-нибудь ему придется вернуться в Англию, вступить во владение обширными земельными поместьями и позаботиться о наследнике. Но всякий раз, вспоминая об этом, капитан успокаивал себя тем, что все это произойдет еще очень нескоро. Сейчас ему нравилась волнующая и полная приключений жизнь на море. Его привлекала и возбуждала опасность.

Эрик не оправдал честолюбивых планов своего отца Байрона Кросса, герцога Кандлейского. Отец привык всегда и во всем поступать по-своему и смотреть на ближних — жену Ленору и сына — как на тех, кто призван служить его интересам. Красота, очарование и гостеприимство Леноры были весьма удобны для ее властолюбивого мужа. Крепыш Эрик вполне соответствовал представлениям Байрона о наследнике, достойном носить его имя.

Однако, не желая повторять путь отца, стремившегося только к власти, Эрик искал чего-то более интересного, чем политическая карьера. Эрик понимал силу и власть как возможность распоряжаться своей судьбой. Разумеется, ему хотелось богатства, но он желал добиться всего сам. В шестнадцать лет он покинул родительский дом и связал судьбу с морем. Упорный труд, образованность и смелость позволили ему добиться того, к чему он стремился, — в двадцать пять лет он имел собственный корабль. Байрон Кросс, раздраженный поведением сына, впрочем, не выказывал недовольства. Питая к Эрику уважение, он понимал, что чувство долга заставит сына вернуться домой и вступить во владение наследством.

Сейчас Эрика Кросса, лорда Кандлейского, вполне удовлетворяла его жизнь. Глядя на букварь, он представил себе зеленоглазую злючку, когда-то учившуюся читать. Но если бы кто-нибудь сказал ему, что отныне его судьба будет неразрывно связана с судьбой Кэтлин, он бы только посмеялся над этим абсурдным предположением.

Кэтлин тихо вошла в каюту и увидела, что капитан Кросс разглядывает одну из ее детских книг, сохраненных Майлзом О'Ши как воспоминание о детстве дочери.

Небрежная поза капитана, непринужденно развалившегося в кресле ее отца, разозлила Кэтлин. Она разозлилась еще больше, увидев что Кросс без разрешения налил себе виски из графина ее отца.

Эрик не ожидал, что Кэтлин появится так быстро. К тому же он предполагал увидеть прелестную девушку в трауре, а на неге сейчас надменно и высокомерно взирала женщина в матросской одежде.

— Вы не перестаете удивлять меня, мадам. Как это вам удалось переодеться, не заходя в эту каюту? А я-то думал, что вы уже обосновались здесь.

— Кажется, капитан Кросс, это вы здесь обосновались и чувствуете себя как дома. Полагаю, незачем напоминать вам, что вы здесь гость?

— Поживем — увидим… — усмехнулся Эрик.

— Ах вот оно что? — Гнев Кэтлин все возрастал. — И как же вы собираетесь завладеть моим кораблем?

— Ну, это не слишком сложно. У меня хватит сил и ресурсов, чтобы захватать «Хейзер».

— Не смейте угрожать мне, Кросс! Я не так глупа и труслива!

— Конечно, нет. — Эрик быстро поднялся и встал рядом с Кэтлин, сразу показавшейся маленькой и хрупкой. — Впрочем, по-моему, вы вовсе и не женщина.

Она отвесила ему звонкую пощечину, отнюдь не похожую на слабое женское прикосновение. У Эрика зазвенело в ушах. Взбешенный, он крепко схватил ее за руки.

— Мадам, мне придется преподать вам урок. Никто на свете, ни мужчина, ни женщина, не останется безнаказанным, подняв на меня руку. — И Эрик страстно поцеловал ее в губы.

Возмущенная, Кэтлин пыталась вырваться, но тщетно: Эрик крепко держал ее. Перестав сопротивляться, Кэтлин думала, как бы побыстрее освободиться, но рассудок не подчинялся ей! Более того, ей изменило и тело! Необыкновенное тепло разлилось по ее жилам, и Кэтлин все еще чувствовала на своих губах жар поцелуя. Забыв о гордости и решительности, она прижалась к Эрику. Его язык раздвинул ее губы, забираясь в самые сладкие, потаенные уголки нежного рта.

При этом он слегка ослабил объятия. Его тоже поразило чувство, всколыхнувшееся в душе. Поцелуй превратился для Эрика в сладостную муку, и он понял, как был не прав, заявив, что Кэтлин — не женщина.

Она растерялась. Неожиданная атака Эрика завершилась нежными объятиями — теперь он жадно целовал ее шею. Но как только Кэтлин опомнилась, ее охватил гнев. Отстраняясь от Эрика, девушка взглянула в его глаза и увидела, что они затуманены желанием.

С молниеносной быстротой Кэтлин нагнулась и нанесла головой сильный удар в солнечное сплетение Кросса. Выпустив ее руки, Эрик отлетел назад.

Кэтлин выхватила кинжал.

— Никто и никогда не посмеет дотронуться до меня без моего согласия, капитан. Я предупреждала вас, что недооценивать меня опасно, однако вы почему-то не обратили внимания на мои слова. — Кэтлин с угрожающим видом начала приближаться к Кроссу, но тут дверь в каюту распахнулась, и восклицание Андре: Mon Dieu! — вернуло девушку к реальности.

Глаза француза расширились от изумления. Он видел, что Кэтлин смущена, а Эрик Кросс изображает непринужденность. Решив не выяснять, что спровоцировало ссору, Андре обратился к Кэтлин:

— Прошу прощения, капитан, но на палубе есть дела, требующие вашего незамедлительного вмешательства.

Все еще задыхаясь от ярости, Кэтлин отошла от Кросса, но так и не отвела от него взгляда. Девушке хотелось сказать ему какую-нибудь колкость, но ничего не приходило ей в голову. Бросив на Эрика презрительный взгляд, она вышла из комнаты.

Андре, прежде чем последовать за ней, заметил:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная разбойница"

Книги похожие на "Прекрасная разбойница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанция Беннет

Констанция Беннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанция Беннет - Прекрасная разбойница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная разбойница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.