» » » » Констанция Беннет - Прекрасная разбойница


Авторские права

Констанция Беннет - Прекрасная разбойница

Здесь можно скачать бесплатно "Констанция Беннет - Прекрасная разбойница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Констанция Беннет - Прекрасная разбойница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная разбойница
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03910-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная разбойница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная разбойница" читать бесплатно онлайн.



Капитан Эрик Кросс поклялся, что безжалостно расправится с бандой пиратов, наводящий ужас на Семь морей, — и начал охоту. Он не предполагал лишь одного — отчаянными джентельменами удачи командовала женщина. И не просто женщина, а юная и прекрасная Кэтлин О’Ши. Та, которую Эрик полюбил со всей силой неистовой страсти. Та, которой суждено было стать для бесстрашного капитана счастьем и мукой, врагом и возлюбленной. Та, ради которой он готов был поставить на карту все, даже собственную жизнь…






— Нет, Эрик тут ни при чем. Каким-то образом Черный Пират пробрался в дом, и я столкнулась с ним наверху, на лестнице.

— Но почему же ты не рассказала об этом констеблю? Кэтлин покачала головой.

— Подожди, Андре, я ничего не понимаю. Когда я очнулась после горячки, мне сказали, что Эрик меня покинул. — Помолчав, она через силу выговорила то, что думала все это время: — Он покинул меня потому, что я потеряла его ребенка. Он никогда не любил меня.

— Черт! — возмутился Андре. — Какая глупость! Твой Эрик вовсе не покинул тебя, cherie, его арестовал Финни, обвинив в пиратстве, убийствах и покушении на твою жизнь. Его приняли за Черного Пирата.

— Что?! О нет! — воскликнула Кэтлин, испытывая гнев и облегчение одновременно. Услышав эти новости, она покачнулась, и Андре поддержал ее. — Так, значит, Эрик не покинул меня, не предал мою любовь… И ему нужна была моя помощь!

— Черт бы побрал этого Финни! Живьем бы содрала шкуру с того подлеца! — Ругая констебля, Кэтлин всей душой надеялась, то Эрик простит ее. Ведь она усомнилась в нем и оставила его на милость тупого Финни. Охваченная энергией и решимостью, она почувствовала необычайный прилив сил. Быстро подбежав к гардеробу, она бросила через плечо: — Да, на лестнице той ночью на меня и в самом деле напал Черный Пират, а не Эрик. Однажды я уже сказала об этом Финни, что ж, на сей раз объяснюсь с ним более доступным для него языком. Андре, седлай моего коня. Мэдди, помоги мне одеться.

— Кэтлин, но тебе нельзя… — попыталась остановить ее благоразумная Мэдди.

— Мой муж сидит в тюрьме вот уже несколько дней, а я, как последняя дура, считаю его предателем — и это вместо того, чтобы помочь ему! — Злясь на себя и на столь нелепое стечение обстоятельств, Кэтлин посмотрела на своих друзей. — Я немедленно еду к Эрику, и на всей земле не найдется силы, способной удержать меня!

— Что ж, пойду седлать лошадей, — улыбнулся Андре и вышел.

Мадлен пожала плечами.

— Какое платье ты наденешь, Кэтлин?

— Никаких платьев, Мэдди! Я готовлюсь к бою и хочу, чтобы Финни об этом знал.

Кэтлин скинула с себя шлафрок, надела льняную рубашку, штаны и жилет, а к поясу прикрепила саблю. Заплетя волосы в косичку, она открыла дверь.

— Мэдди, прости, что сразу оставляю тебя. Надеюсь, что не задержусь. Вернувшись, мы с Эриком примем тебя надлежащим образом.

— Мисс Кэйт, куда это вы собрались? — Стоявшая у лестницы Тильда удивленно уставилась на хозяйку и ее странный наряд. — Вы ведь не можете…

— Я сделаю то, что задумала, Матильда Дженкинс. А когда я вернусь, то мы с тобой обо всем поговорим. — Кэтлин спустилась в холл в тот момент, когда в дверях показался улыбающийся Льюис Венц. Встретившись с ним взглядом, Кэтлин обернулась к служанке: — Вот именно — поговорим как следует. — После этого она обратилась к Венцу: — Льюис, простите меня. Я не знала, что здесь происходит.

— Но теперь-то, надеюсь, все будет в порядке, Кэтлин. Капитан был просто вне себя, узнав, что вы считаете его виновным.

— Господи, что за чушь! — Кэтлин пошла в кабинет Эрика, чтобы взять его пистолет. — Ему следовало бы думать обо мне лучше… О Боже, что я говорю… после того, что я сама думала о нем все это время!.. — Она заткнула пистолет за пояс. — Пойдемте же, Венц. Клянусь, капитан будет дома еще до наступления темноты — или же я собственными руками повешу Финни на самой высокой нок-рее.

Полная решимости, Кэтлин быстро подошла к своему скакуну. Андре стоял рядом, держа в одной руке поводья четырех лошадей, а в другой — свою тросточку.

— Андре, но твоя нога… Ты можешь скакать верхом?

— Certainement![10] Это будет для меня хорошим упражнением, и я не откажусь от него ни за что на свете. Кроме того, я сообщу констеблю то, что подтвердит невиновность Эрика.

Льюис помог Кэтлин сесть на Аполлона.

— Что же ты собираешься ему сообщить? Впрочем, не отвечай, я узнаю это потом. Пока мне многое непонятно, но, надеюсь, вы меня просветите. — Она посмотрела вниз на Венца и Андре. — Так чего же вы ждете? Вперед, джентльмены!

Выбрав самый короткий путь, Кэтлин помчалась в Чарлстон и только на окраине города подождала своих спутников.

— По-моему, ты слишком устала, Кэтлин, — заметил, приближаясь, Андре.

— Вовсе нет! Вперед… Мы уже совсем близко!..

Вскоре, миновав оживленные центральные улицы города, они подъехали к полицейскому участку. Кэтлин спешилась.

— Андре, ты пойдешь со мной. А вы, Венц, пожалуйста, останьтесь здесь. Осмотритесь как следует, внимательно изучите все эти строения. Если Финни откажется внять голосу разума, мы вернемся сюда под покровом ночи и освободим Эрика.

Восхищенный ее решительностью, Венц широко улыбнулся, и, кивнув, проводил Кэтлин глазами.

— Да, я отдал бы все, чтобы посмотреть, какое лицо сейчас будет у Финни, — пробормотал Льюис. Потом, весело насвистывая, начал осматривать здание тюрьмы.

Когда стук каблучков Кэтлин привлек внимание Финни, он поднял голову и в безмолвном удивлении уставился на посетительницу. Она выглядела как самый настоящий пират. Глядя в ее горящие глаза, Финни пробормотал:

— Мадам Кросс?

— Я хочу видеть моего мужа, Финни, и немедленно!

— Ну… гм… да, конечно… мэм. — Финни поднялся. — Но я думал…

— Вы, кажется, думали слишком много, черт побери… А теперь отведите меня к капитану.

Только открыв огромную дверь, ведущую к камерам, Финни заметил, что Кэтлин сопровождает высокий мужчина.

— Простите, но должен забрать у вас оружие, — обратился он к Андре. — И у вас тоже… мэм.

Кэтлин вынула из ножен свою саблю и отдала пистолет. После того как Андре тоже отдал свое оружие, Финни пропустил их вперед. Войдя в коридор, Кэтлин напряженно осмотрелась. Глаза еще не привыкли к тусклому освещению. По обеим сторонам тянулись решетки, за которыми сидели преступники. Она не сразу обнаружила того, кого искала. Почти в самом конце коридора находилась камера Эрика. Он стоял спиной к Кэтлин. Его широкие плечи поникли; капитан смотрел в маленькое зарешеченное оконце. Кэтлин остановилась.

— Эрик?

— Кэйт? — Он быстро обернулся.

Через решетку камеры Кэтлин касалась его рук, плеч, лица, желая удостовериться в том, что муж цел и невредим.

— Финни, откройте дверь, — потребовала она, не спуская любящих глаз с усталого, но счастливого лица Эрика.

— Не имею права, мадам.

— Черт подери, Финни, немедленно откройте дверь, или я засажу вас в эту грязную камеру! — Сейчас Кэтлин напоминала разъяренную тигрицу.

— Ну… Ладно, думаю, вреда от этого не будет… — Финни, повертев в руках связку ключей, открыл дверь камеры, и Кэтлин бросилась в объятия мужа.

Она едва сдержала слезы, когда Эрик обнял ее своими сильными руками. Кэтлин коснулась его заросших щетиной щек. Он казался усталым и изможденным, однако в глазах его сияла любовь ней, и это было именно то, о чем мечтала Кэтлин.

— Я не знала, Эрик, клянусь тебе, я не знала, что ты здесь! Мне сказали, что ты покинул меня. — Голос ее дрожал от волнения. — И я думала, ты покинул меня из-за того, что я потеряла нашего ребенка, что ты не любил меня.

— Милая Кэйт… неужели ты до сих пор еще не поняла, что в тебе моя жизнь? Когда Льюис сказал, будто ты считаешь, что это я столкнул тебя вниз, что-то умерло в моей душе. И мне стало безразлично, сумею я выбраться из этого кошмара или нет…

Слезы побежали по лицу Кэтлин.

— Я должна была знать… Я должна была верить тебе. Ты прощаешь меня?

— Мне нечего тебе прощать, любовь моя, — просто мы с тобой должны раз и навсегда научиться доверять друг другу.

— Эрик нежно поцеловал ее щеки, залитые слезами.

— Пойдем домой, Эрик.

Финни, глубоко тронутый этой сценой, кашлянул.

— Боюсь, это невозможно, мадам. Завтра намечено судебное разбирательство. Ваш муж — опасный человек.

Кэтлин молниеносно обернулась.

— Констебль Финни, здесь опасна только я. Советую вам не рисковать и отпустить моего мужа немедленно. Я уже говорила вам, но готова повторить еще раз. Эрик Кросс — не Черный Пират. И это не он напал на меня на лестнице. Злодеяние совершил настоящий преступник. Я своими руками прикасалась к его маске.

— Но если он был в маске, откуда вы знали, что это не ваш муж?

Кэтлин с угрожающим видом приблизилась к констеблю.

— Мистер Финни, я знаю тело своего мужа так же хорошо, как и свое собственное. Борясь с пиратом, схватившим меня, я сразу поняла, что это чужой человек!

— М-мм… да, — смутился Финни. — Возможно, вы правы.

— А если так, признайтесь, что задержали не того человека.

— Да, но я своими глазами видел, как ваш муж наблюдал за пожаром в поместье Витроп-Холл!

— Финни, я ведь уже несколько раз повторил вам, что шел по следу преступника. И делал это, чтобы защитить Кэтлин.

— Чтобы защитить меня? Эрик, так, выходит, ты знал, что пират собирается напасть на «Белые дубы»? — удивилась Кэтлин.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная разбойница"

Книги похожие на "Прекрасная разбойница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Констанция Беннет

Констанция Беннет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Констанция Беннет - Прекрасная разбойница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная разбойница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.