» » » » Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста


Авторские права

Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста
Рейтинг:
Название:
Несговорчивая невеста
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1999
ISBN:
0-263-80528-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Несговорчивая невеста"

Описание и краткое содержание "Несговорчивая невеста" читать бесплатно онлайн.



После смерти отца юная Фиби Стивен стала одной из совладелиц крупной международной фирмы. Ее деловой партнер – Леон Грегорис, удачливый бизнесмен и мужчина с истинно южным темпераментом. Когда-то они были помолвлены, но из-за ссоры свадьба не состоялась. Теперь случай снова свел их вместе. На этот раз Фиби уверена, что сумеет устоять перед чарами Леона, но разве сердцу прикажешь?..






Би! Он наконец назвал ее Би! Слабая улыбка тронула ее губы. Она откинула голову назад и посмотрела на него. Леон успел переодеться в красивый, сшитый на заказ темно-синий костюм и белую рубашку. Би подумала, что, глядя на него, никто бы не предположил, что он провел на ногах всю ночь. И что умер его друг. Только черный галстук и легкая бледность свидетельствовали о кошмаре последних часов. Но мрачный взгляд Леона не выражал никаких эмоций. Никакой ответной улыбки...

– А как ты, Би, могу я спросить?

– Я-то выживу. Я крепче, чем кажусь, – пошутила она, надеясь вызвать у него улыбку. Какое-то дурное предчувствие сжало сердце Би.

– Очень хорошо, – с прежней мрачностью ответил он. – Тогда я могу поручить Анну тебе, пока буду организовывать похороны. – Леон направился к двери.

– Хочешь позавтракать?

– Нет, нет, – быстро ответил он, избегая встречаться с ней взглядом.

Казалось, он желал поскорее сбежать от нее.

Это чувство преследовало Би весь день и весь вечер. Когда она, наконец, увидела его снова и спросила, что бы он хотел на обед, Леон холодно сообщил, что пообедал вне дома...

Би приготовила омлет себе и Анне, но пожилая женщина не смогла есть. Проводив Анну в ее комнату, девушка пришла к себе в спальню. Впервые со дня приезда она была одна в своей большой кровати.

Она лежала без сна, прислушиваясь в ожидании Леона к малейшему звуку и вспоминая их последний поцелуй на пляже, когда началось землетрясение. Би могла бы поклясться, что она небезразлична Леону. Но по мере того, как проходили часы, а его половина кровати оставалась пустой, в ней крепли сомнения.

От тревожного сна ее пробудил воющий за окном ветер. Би выглянула в окно: в стекло хлестал дождь. Она взяла с тумбочки свои наручные часики. Девять часов утра, а небо до сих пор темно-серого цвета...

Выбравшись из кровати, Би быстро умылась и надела джинсы и свитер. Бедная Анна не в том состоянии, чтобы обслуживать кого-то. Может, нужно накормить Леона? Конечно, если она найдет его. И прежде, чем спуститься на кухню, Би бросила взгляд на широкую кровать и несмятую подушку.

Оказалось, что она могла не беспокоиться: одна из горничных держала все под контролем. Но никаких следов присутствия в доме Леона Би не обнаружила.

Она выпила немного чая и съела несколько тостов. Из объяснений другой горничной, немного владевшей английским, Би поняла, что Леон повез Анну к родственникам и что сейчас они находятся как раз в центре урагана.

Би прошла в гостиную и стала со страхом наблюдать за разбушевавшейся стихией через большие окна. С гор стекали потоки воды, образуя небольшие реки, а ветер вырывал деревья с корнем. На глазах у Би наклонилась и упала огромная пальма. Би решила, что это последствия землетрясения. Она взяла книжку, свернулась калачиком на диване и попыталась читать, но никак не могла сосредоточиться. Ее терзал страх за Леона.

Она пробовала убедить себя, что волновалась бы за любого человека, застигнутого в пути ураганом. Но в глубине души она знала, что за этим беспокойством стоит нечто большее. Ей не хватало Леона в постели этой ночью, когда она так хотела забыться в его объятиях.

То, что он вдруг назвал ее Би вместо Фиби, должно было бы наполнить ее чувством триумфа. Ведь, в конце концов, он произнес то имя, которое она сама предпочитала. Но вместо радости у нее возникло подозрение, что он, наверное, уже устал от нее...

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Подозрение переросло в уверенность, когда в час дня горничная сообщила Би, что ленч для нее сервирован.

Поев в одиночестве, Би отправилась бродить по огромной вилле, и эхо от ее шагов было единственным звуком, нарушавшим тишину. За последние несколько часов Би пережила все – от страха за Леона до злости и... безысходности.

Если бы Леон испытывал к ней хоть какие-нибудь чувства, он бы позвонил, чтобы сообщить, где находится. С этими горькими мыслями Би вернулась в комнату для отдыха. Она выглянула в окно и увидела, что буря закончилась. Робкие солнечные лучи пробивались сквозь последние тучи, но лучи эти не коснулись сердца Би. Там царили уныние и дурные предчувствия.

Она любила Леона, и ей показалось, что тот поцелуй на берегу, у Скалы Афродиты, был чем-то особенным – обещанием и признанием в любви. Би показалось, что Леон испытывает к ней такие же чувства, как и она к нему. Но двадцать четыре часа спустя он ушел, впервые оставив ее спать в одиночестве. И сегодня снова...

Леон появился в три часа.

– Я был уверен, что найду тебя здесь. – С этими словами он вошел в комнату. В своем безупречном темном костюме он выглядел, как всегда, впечатляюще мужественным, но проведенная на ногах ночь не могла не сказаться на нем. Би увидела темные круги у него под глазами, заметила углубившиеся складки в уголках твердых губ. Леон на секунду прикрыл глаза и потер переносицу.

– Где же мне еще быть? – резко ответила Би, стараясь изо всех сил не обращать внимания на то, как он измучен. – Ты же запретил мне уезжать, помнишь? – После этого напоминания, высказанного холодным тоном, в комнате повисла напряженная тишина. Леон смотрел на нее сверху вниз с явным раздражением, которое выдавали его напряженно сжатые губы.

– Я помню. Именно об этом я и хочу поговорить с тобой, – решительно произнес он и сел в кресло напротив Би. Слегка расставив длинные ноги, он оперся локтями на колени и сцепил пальцы рук. Би заметила, что всегда присущая Леону аура энергичной самоуверенности отсутствует. Она смотрела на его склоненную голову и ждала, но молчание затягивалось. Нервы Би были натянуты до предела, и она первая не выдержала напряжения.

– Ты пропустил ленч, – выпалила она, – а горничная ушла домой. – На самом деле Би хотелось спросить, где, черт возьми, он провел прошлую ночь? Но Би не решилась задать этот вопрос.

Леон издал короткий и резкий смешок.

– Наверное, я должен был позвонить тебе, но у меня не было времени. Организация похорон старого друга – достаточно тяжелое дело.

– Я понимаю, – сдавленно произнесла Би, надеясь услышать подтверждение, что это была единственная причина, по которой он пренебрег ею.

– Неужели? – Леон вздохнул. – Я думаю, что нет. – Подняв голову, он посмотрел на нее – взгляд черных глаз встретился с настороженным взглядом голубых. Но в его холодном взгляде она не смогла прочесть ничего. – Я не имел права привозить тебя сюда, не имел права держать тебя здесь и принуждать заниматься со мной любовью. Если бы мои извинения могли что-нибудь изменить, то я бы принес их тебе... Но я обязан по меньшей мере все тебе объяснить.

Леон говорил так ровно и бесстрастно, что Би почувствовала, как леденящий страх сковывает ее сердце.

– В этом нет необходимости, – объявила она. Би не хотела слышать никаких объяснений, потому что инстинктивно чувствовала, что они будут означать конец их отношений.

– Нет, есть. После похищения у меня развилась паранойя на почве безопасности – не только моей, но и моих друзей. С присущей мне самоуверенностью я возомнил, что знаю, что будет лучше для каждого из них и особенно для тебя. Я затратил уйму денег, но был уверен, что проблема решена успешно. Я нанял шоферов, охранников... Я превратил этот дом в крепость и поздравил себя с успехом. Но я ошибся.

Би сжала руки в кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Она со страхом ждала продолжения. Она любила Леона, но с каждой минутой становилось все очевиднее, что он не разделяет этих чувств. Он окончательно пришел в себя. Би знала, что этот момент когда-нибудь наступит, и страшилась его. Теперь Леон собирается дать ей отставку, и не имеет значения, какие слова он подберет...

– Ты говорила мне, что я ошибаюсь, ты повторяла это снова и снова, но я отказывался признать очевидное, – с кривой усмешкой продолжал Леон. – Однако ты была права. Десять дней заточения повлияли на меня больше, чем я думал. Я запаниковал. И теперь понимаю это. К моему большому сожалению, для того чтобы привести меня в чувство, понадобились землетрясение и смерть Спироса. И в этой смерти повинен я.

– Это был несчастный случай, Леон, – уточнила Би, – ты...

Он резко поднялся на ноги и взмахом руки заставил ее замолчать.

– Нет. Ты должна выслушать все до конца. Сегодня утром я разговаривал с патологоанатомом. Спироса не стена раздавила. Напряжение электрического тока, по моему настоянию пропущенного через сетку, было недостаточно высокое, чтобы убить человека, но его хватило, чтобы вызвать сердечный приступ, приведший к смерти.

– Ты не можешь знать это наверняка, – слабо возразила Би. Никто не должен нести по жизни груз такой вины – никто, даже Леон.

– Но я знаю. Я решил сыграть роль Бога, защитить всех и вся, и сама природа отомстила мне. Землетрясение наглядно доказало, что абсолютной безопасности не существует. Человек может править миром, но самим человеком управляет природа. Я ничего не могу сделать для Спироса – слишком поздно. Я должен смириться и жить с этим всю оставшуюся жизнь. Но тебя я могу и должен освободить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Несговорчивая невеста"

Книги похожие на "Несговорчивая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Бэрд

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста"

Отзывы читателей о книге "Несговорчивая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.