» » » » Джоанна Беррингтон - Любовь как океан


Авторские права

Джоанна Беррингтон - Любовь как океан

Здесь можно купить и скачать "Джоанна Беррингтон - Любовь как океан" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Беррингтон - Любовь как океан
Рейтинг:
Название:
Любовь как океан
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2208-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь как океан"

Описание и краткое содержание "Любовь как океан" читать бесплатно онлайн.



Для того чтобы быть с любимым, юная Софи отправляется за океан... И сталкивается с изменой и предательством. Так что же удивительного в том, что, полюбив снова, она пугается своего чувства, боится опять оказаться обманутой. И снова бежит, теперь уже домой, чтобы там, в одиночестве, оплакать свою горькую участь.

Однако на сей раз чувства Софи не безответны. И тот, с кем она мечтала бы соединить свою судьбу, отнюдь не намерен мириться с потерей возлюбленной и верить наветам коварной соперницы. Он понимает, что на карту поставлено счастье всей его жизни.






Мне давно хотелось слетать в Америку, размышляла она. Я не была там больше десяти лет. И это прекрасный случай исполнить желание...

Через пару часов девушка все-таки вышла из своей комнаты, чтобы поговорить с матерью. Та сидела в гостиной перед телевизором, но происходящее на экране ее совсем не интересовало. Она чувствовала, что больше не может влиять на поступки дочери, и это не давало ей покоя.

– Ты должна меня понять... – Софи постаралась придать голосу твердость. – Ничего страшного не случится, если я на пару недель отлучусь из дома.

– Дочка, ты же совсем не знаешь жизни! Я беспокоюсь за тебя! Ты не представляешь, как сложно оказаться одной в незнакомой стране! – Мадам Моруа говорила с таким надрывом, словно Софи собиралась улететь на другую планету.

– Мама, ну что за глупости! Я жила в Америке десять лет с самого рождения и сейчас была бы там, если бы после смерти отца ты не увезла меня во Францию. Я прекрасно владею английским языком, у меня даже образование соответствующее, если ты забыла. И буду там я вовсе не одна, а с Этьеном.

– Ты совсем меня не любишь, не заботишься, а ведь мне с каждым днем все хуже и хуже... – завела обычную шарманку мадам Моруа, надеясь, что в душе дочери зародится сострадание и она откажется от рискованных планов.

– Это неправда! – оборвала Софи тоскливый монолог. – Я очень тебя люблю, мамочка. Просто настала пора быть самостоятельной. Я и так с этим не спешила. А насчет здоровья, признайся, ты все-таки преувеличиваешь. Но на всякий случай я повешу на стене рядом с телефоном номер аптеки. Они доставляют лекарства на дом, так что, если почувствуешь себя плохо, сразу звони.

Мадам Моруа молчала, скорбно поджав губы. Она лихорадочно искала доводы, способные заставить дочь остаться дома, но не находила. Софи действительно была совершеннолетняя и имела полное право выбирать, как ей жить дальше.

Девушка, считая, что тема разговора исчерпана, вернулась к себе в комнату.

Итак, на днях я уезжаю, думала она. Найти Этьена в Лос-Анджелесе не составит проблемы, поскольку на конвертах указан обратный адрес. Стоит ли предупредить его о визите? Нет, гораздо лучше, если это будет сюрприз. Он откроет дверь, а на пороге – его Принцесса! Вот обрадуется! Погощу недельку, а заодно узнаю, какие у него намерения по поводу меня. Если он не может часто прилетать во Францию, я-то смогу наведываться в гости. Боже, как я соскучилась!

2

Спустя неделю все формальности были улажены, документы и авиабилет до Лос-Анджелеса лежали в сумочке Софи, а сама она запихивала вещи в чемодан. Мадам Моруа, видимо не на шутку обидевшись, мало разговаривала с дочерью последние дни. Но девушку это даже устраивало. Она боялась, что сломается под уговорами и откажется от намерения лететь. Все-таки привыкла во всем слушаться мать, и первые самостоятельные шаги давались нелегко.

Мой купальник никуда не годится, мысленно переживала Софи, перебирая вещи в гардеробе. И – вот неряха! – умудрилась посадить пятно на лучшее платье. Совсем нечего будет надеть... Впрочем, вот этот синий топ как раз подойдет для перелета. И любимые шорты отлично с ним сочетаются. Будет удобно и не жарко.

Побросав в чемодан все необходимое, девушка уселась на кровать, оглядывая комнату и размышляя, что еще может пригодиться в далекой Америке. Взгляд упал на фотографию в рамке, стоящую на письменном столе. И Софи неожиданно подумала о том, как бы сложилась ее жизнь, не вернись они с мамой во Францию.

Снимок был сделан пятнадцать лет назад – семейство Моруа в полном составе на пикнике. До трагедии, унесшей жизнь отца, еще полтора года, мама молодая и довольная, а семилетняя Софи весело смеется в объектив фотоаппарата. И все на фоне двух ярких красок – зеленой листвы и голубого неба. Жизнь тогда казалась маленькой девочке простой и прекрасной, она любила родителей и знала, что те любят ее. А что еще нужно ребенку, чтобы быть счастливым?

Но однажды заплаканная мама сказала ей, что папа больше никогда не придет домой. «Молодой французский ученый Кристофер Моруа, несколько лет трудившийся вместе с американскими коллегами над созданием принципиально нового лекарства от рака, трагически погиб в минувшую среду в автокатастрофе...». Газету с некрологом мать Софи бережно сохранила.

Все на прежнем месте напоминало ей о трагедии, поэтому спустя полтора года мадам Моруа вместе с дочерью вернулась на свою родину во Францию. Но и там она не стала счастливой, скорее наоборот – замкнулась в себе, избегала новых знакомств. Она так и не смогла смириться со смертью мужа, не смогла заново научиться радоваться жизни.

На воспитании единственной дочери это тоже сказалось. Боясь неожиданно потерять и ее, мадам Моруа стремилась во всем опекать Софи. Вроде бы просто старалась оградить девочку от неприятностей... Но, как известно, дорога в ад выложена благими намерениями.

Софи подошла к столу, взяла фотографию в руки и сказала тихонько, обращаясь к отцу:

– Если бы ты был сейчас жив, то мама была бы совсем другой. Надеюсь, со временем она поймет, почему однажды дочь ослушалась ее и улетела в Лос-Анджелес...

Софи немного побаивалась долгого перелета над океаном, поэтому в самолете решила ни в коем случае не смотреть в иллюминатор и вообще побольше спать. Усевшись в удобное кресло, она подумала, что при прощании мама была с ней куда мягче, чем всю прошлую неделю. Поцеловала, попросила звонить время от времени. И это не могло не радовать девушку, можно сказать, что она вышла из дома с легким сердцем.

А что касается возможных проблем, о которых предупреждала мать, то Софи была почти уверена, что ничего плохого с ней случиться не может. Она в прямом и переносном смысле витала в облаках. В самолете несколько раз перечитывала письма возлюбленного, стремилась представить, как пройдет их встреча и что он скажет, когда увидит ее на пороге своей квартиры.

Предвкушая события нового дня, девушка задремала, по-детски уткнувшись носом в уголок выданного стюардессой пледа. Ей приснился Этьен. Он стоял на сцене под ярким светом софитов и играл на гитаре какую-то испанскую мелодию. А она была среди зрителей и махала рукой. Потом ей захотелось подойти ближе, однако находившиеся перед ней люди сомкнули плечи, не желая ее пропускать. Она толкалась, стараясь пробраться вперед, но безрезультатно. Неожиданно одна из девушек повернулась к ней и громко произнесла по-английски:

– Пожалуйста, пристегните ремни. Самолет идет на посадку.

– Что? – удивленно переспросила Софи.

Зрители куда-то пропали, Этьен тоже, зато появилась стюардесса, наклонившаяся над ней и повторившая еще раз, теперь по-французски:

– Пристегните ремни, мы снижаемся.

Без приключений получив багаж и выйдя из здания аэропорта, Софи огляделась. Она не знала города, поэтому надеялась на помощь какого-нибудь таксиста. Ждать пришлось недолго, буквально тут же рядом притормозил автомобиль.

– Куда едем? – поинтересовался водитель.

Девушка достала из сумочки конверт и прочла написанный на нем адрес. Удостоверившись, что таксист знает, где находится это место, она запихнула чемодан в багажник, а сама уселась на заднее сиденье машины, приготовившись наслаждаться видами города. Однако ее ожидания не оправдались. Автомобиль долго петлял по маленьким улочкам, и никаких достопримечательностей Софи увидеть не удалось. Мало того, приехав к месту назначения, такси остановилось у такого убогого здания, что француженка даже засомневалась, туда ли ее привезли.

– Да, это именно тот адрес, который вы назвали, – развеял сомнения водитель. – Хочу предупредить, это довольно неблагополучный район Лос-Анджелеса. Здесь встречаются воришки, так что берегите кошелек и не гуляйте одна, когда стемнеет.

Видя недоумение на лице девушки, мужчина спросил, точно ли она хочет выйти здесь или, может, ее отвезти в приличную гостиницу. Но Софи отказалась. Странно, конечно, ведь в письмах Этьен сообщал, что снимает шикарную квартиру в престижном районе города... Но раз уж она проделала такой путь, то неужели сейчас повернет назад?

Расплатившись с водителем, Софи взяла чемодан и направилась к дому. На нее с интересом взирала кучка грязных детей – визит иностранки, похоже, заинтриговал их. Пошептавшись между собой, ребята вытолкнули вперед маленькую девочку в цветастом платье. Она подошла к Софи и спросила, заметно шепелявя из-за отсутствия нескольких молочных зубов:

– А вы к кому приехали?

– К Этьену Мартену. Знаешь его?

Малышка ничего не ответила, только засмеялась и убежала к друзьям. Зато вперед выступил мальчик постарше.

– Я знаю, кто это. Только он ушел на работу. Но Саманта сейчас дома, так что вы можете попроситься подождать. Вам нужно на третий этаж, направо.

Софи поблагодарила ребятишек за помощь и вошла в подъезд.

Интересно, подумала она, кто такая Саманта? Может, это соседка и у нее есть ключи от квартиры Этьена?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь как океан"

Книги похожие на "Любовь как океан" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Беррингтон

Джоанна Беррингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Беррингтон - Любовь как океан"

Отзывы читателей о книге "Любовь как океан", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.