» » » » Нина Боден - Дочь колдуньи


Авторские права

Нина Боден - Дочь колдуньи

Здесь можно скачать бесплатно "Нина Боден - Дочь колдуньи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство НЦ ЭНАС, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нина Боден - Дочь колдуньи
Рейтинг:
Название:
Дочь колдуньи
Автор:
Издательство:
НЦ ЭНАС
Год:
2004
ISBN:
5-93196-299-9, 5-94851-074-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дочь колдуньи"

Описание и краткое содержание "Дочь колдуньи" читать бесплатно онлайн.



Героиня повести – девочка с таинственным именем Утрата, которую все считали дочерью колдуньи. Еще в младенчестве она осталась сиротой, и ее взяла к себе на воспитание одинокая женщина. Живя высоко в горах, Утрата не общалась со своими сверстниками. Ее первыми друзьями становятся слепая девочка и ее брат, приехавшие сюда на каникулы вместе со своей семьей. В один прекрасный день, сами того не ожидая, ребята оказываются втянутыми в водоворот удивительных и опасных событий.






Мистер Смит задумался.

– Приходит тебе что-нибудь в голову?

Но девочка не ответила. Она спала и улыбалась во сне.

Мистер Смит взял керосиновую лампу, тихо вышел из комнаты и поднялся по лестнице. Когда он спустился через несколько минут, на нем был непромокаемый плащ и высокие сапоги, а в руках – холщовый саквояж, который он специально хранил на крайний случай, точно так же он всегда держал наготове лодку, где был запас горючего и консервов. Мистер Смит остановился около спящей девочки. Она положила одну руку под щеку, а другой удерживала что-то под платьем. Мистер Смит наклонился, осторожно потянул за шнурок у нее на шее. На ладони засверкал бриллиант. Он затаил дыхание: девочка заворочалась и что-то забормотала во сне, потом снова затихла, но ее кулачок так и остался у груди, там, где еще недавно был спрятан драгоценный камень. Мистер Смит достал из кармана нож, постоял немного, глядя на лицо девочки, потом разрезал шнурок в двух местах и сунул в карман соскользнувший ему в руки камень.

– Прощай, колдунья, – прошептал он, вышел через заднюю дверь и осторожно закрыл ее за собой.

Звук мотора потревожил сон девочки, но она так и не проснулась, лишь поворочалась немного, словно ей приснился дурной сон, но потом снова заснула и проспала до трех утра, когда потух огонь в очаге и в комнате стало холодно, а петух во дворе впервые сонно приветствовал восход.

Примерно в то же время проснулся Тим. Как и Утрата, он очень устал и спал как убитый, но стоило ему открыть глаза – сна как не бывало, мозг заработал сразу, как будто и не отключался, пока отдыхало тело.

Тим полежал немного, прислушиваясь к шуму ветра за окном. Утро еще не наступило, но ночи на Скуа были так коротки, что темнота за окном уже рассеивалась. Мальчик беспокойно заворочался в постели и тихонько застонал, надеясь, что сестра услышит его и проснется, ему хотелось поговорить с ней. Но она безмятежно спала.

Тим чувствовал, что должен немедленно поговорить с кем-нибудь.

«Тогда что он сделал с драгоценностями? – прошептал мальчик. – Если при аресте мистера Джонса их не нашли? Отдал ли он их мистеру Кэмпбеллу? Я бы так не поступил. Даже если бы я доверял ему, это было бы небезопасно, ведь полиция могла и его обыскать. А может, у него их вообще при себе не было. После того как мистер Джонс напал на папу, он прекрасно понимал, что полиция будет его разыскивать. На его месте я не стал бы носить их с собой. Я бы их где-нибудь спрятал. Где-нибудь в надежном укромном месте…»

Тим замолчал и вздохнул. Вчера ночью, прежде чем лечь спать, он спросил полицейского, что, по его мнению, случилось с драгоценностями, но тот лишь плечами пожал, а потом, как будто не желая больше обсуждать ни мистера Смита, ни мистера Джонса, сказал, что грабители иногда прячут добычу в самых неожиданных местах. Он-де знал одного, так тот высадил розы: а когда полицейские копнули там хорошенько, нашли серебряные вещицы – сигаретницы, подсвечники, все это преспокойно было спрятано под цветами.

– А как вы догадались, где искать? – спросил Тим.

– Мы следили за ним. Вот и обнаружили, что прежде этот человек никогда цветами не интересовался. Так что его неожиданное увлечение показалось нам странным, подозрительным. Понимаешь?

– Вроде того, как мистер Джонс приехал на Скуа с клюшками для гольфа? Это ведь тоже выглядело странно: никаких полей для гольфа на острове нет, а если бы он и впрямь хотел поиграть, так уж наверняка все бы разузнал заранее. Прежде чем покупать новенькие клюшки. Видно, думал, тут есть гольф-клуб и решил, что это могло бы помочь ему объяснить, зачем он заявился на Скуа, если бы кто стал спрашивать.

Полицейский одобрительно улыбнулся и сказал, что Тим – смышленый парень. Мальчик весь просиял от гордости. Если бы отец это услышал!

Вот и теперь он улыбнулся и сказал в темноту: «Видишь, пап, маленькие детали тоже важны. Пусть это и не всегда кажется так. Это все равно, что собирать головоломку. Все маленькие кусочки по отдельности ничего не значат, пока не соберешь из них картинку. Думаю, я еще много таких деталей мог бы вспомнить, пусть пока я и не представляю, куда их приладить…»

Но что именно? Какие еще детали он мог бы подсказать полиции? О мистере Джонсе или мистере Смите? Что еще ему было известно про мистера Смита? Да ничего особенного. Вроде он все уже рассказал полицейскому. Обычный человек, жил сам по себе, иногда ловил омаров с мистером Кэмпбеллом, хотя Утрата говорила, что он терпеть не может омаров.

Омары! Тим так и подпрыгнул на постели.

– Джени! – окликнул он, не в силах сдержать волнение. – Джени, просыпайся!

Девочка со стоном повернулась на бок и сунула палец в рот. Тим в нерешительности посмотрел на сестренку. Мама сказала, что Джени совсем выбилась из сил, бедняжка, нет, он не должен ее беспокоить. Но ему необходимо рассказать кому-нибудь о своей догадке. Мама! Мама, конечно, сразу проснется. И уж ей-то будет интересно. Мальчик соскочил с кровати и выбежал из комнаты.

Миссис Хоггарт спала. Тим потянул ее за руку, и она заворочалась во сне.

– Что слу… – начала она и вдруг резко села на кровати. Комната внезапно озарилась желтым светом, а потом раздался треск, похожий на залп фейерверка.

Тим бросился к окну. Еще одна вспышка.

– Мама, – крикнул мальчик, – на скалы выбросило лодку!

Глава 15

НА СКАЛАХ

Десять минут спустя ожил весь город. На пристани столпилось полно народу: мужчины, женщины, дети, даже грудные младенцы, продолжавшие мирно спать на руках у родителей. Несколько мужчин были в непромокаемых комбинезонах и высоких сапогах, но большинство – просто в куртках, в спешке наброшенных поверх ночных рубах. В гостинице осталась только миссис Хоггарт. Джени, несмотря на суматоху, все еще спала, так что она не могла уйти и ей пришлось наблюдать за происходившим из окна своей спальни. Миссис Хоггарт и Тима бы оставила дома, но он, предчувствуя это, поспешил улизнуть, прежде чем мать его остановила.

Поначалу Тим ничего не видел, впрочем, как и все остальные. Тяжелая темная туча закрыла бухту и море. Не так-то просто было стоять на продувном ветру, таком сильном, что практически сбивал мальчика с ног. Глаза слезились, соленые слезы мешались с брызгами пены, разбивавшейся о края пристани. Но вдруг горизонт стал светлеть. Бесновавшийся ветер разметал тучи и очистил небо. И почти сразу раздался крик. В сером свете дня все увидели лодку, выброшенную волнами на скалы посреди бухты. Тяжелые волны ритмично вздымали и опускали ее; отступая, они всякий раз с силой ударяли суденышко о камни.

После первых двух вспышек все стихло. На лодке, которую не сразу опознали, никто не подавал признаков жизни.

– Это же «Асти»! – крикнул мужчина в толпе. – Лодка мистера Смита.

– Кошмар, – произнес кто-то поблизости. – Просто кошмар.

Испуганный и взволнованный одновременно, Тим пробирался сквозь толпу и слышал, как люди судачили о том, что мистер Смит, должно быть, вывел лодку из бухты, где держал ее – тут неподалеку у самого берега – да не смог с ней справиться. Надо было ему не к Скуафорту плыть, а держать курс в открытое море, там шторм переждать было бы легче, и у бедняги был шанс выжить.

– И о чем он только думал? – горячился один из рыбаков. – Всем известно: входить в бухту Скуафорта – непростое дело даже при хорошей погоде: а уж в бурю это была смертельно опасная затея.

Несколько смельчаков подплыли к лодке, но так и не смогли вывести ее из бухты. За защитной полосой пристани море поднималось стеной. Поскольку вести спасательные работы со стороны моря было невозможно, люди ушли с пристани и направились вокруг озера Киннит к мысу, выдававшемуся в море прямо напротив города, там их уже поджидали несколько человек. От этого мыса в море уходила гряда острых черных скал. Море разбивалось о них со звуком пушечного выстрела, временами камни почти полностью скрывались под желтой пеной.

Горожане толпились немного в отдалении и наблюдали за людьми на берегу. Принесли канаты. Один из рыбаков зашел в воду, которая то была ему по колено, то вдруг сразу поднималась по самую грудь. Человек направился к скалам. Они были совсем близко, но бушующее море сделало их почти недостижимыми. Как рыбак ни старался, но не пройдя и трети пути, был отброшен волнами назад и только исцарапал в кровь лицо и руки. Другой доброволец сразу же вызвался заменить его, но жена, толстенькая женщина в старой армейской шинели, накинутой прямо поверх ночной сорочки, спрыгнула с берега и обхватила мужа, плача и моля остановиться.

– Не ходи! Не покидай меня! Иначе ты пропадешь, как мой отец!

Лицо женщины было залито слезами. Тим понимал, что не следовало таращиться на этих людей, но не мог отвести взгляд. В конце концов люди на берегу поддержали ее:

– Тут уже никто не поможет, – вздохнул один рыбак.

Его слова прозвучали, как звук погребального колокола. Все умолкли, скучившись вместе в рассветных сумерках. Лодка все больше скрывалась под водой, разглядеть ее можно было, лишь когда отступали волны. Мачта долго еще возвышалась над лодкой, но вот и она сломалась пополам, как прутик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дочь колдуньи"

Книги похожие на "Дочь колдуньи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нина Боден

Нина Боден - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нина Боден - Дочь колдуньи"

Отзывы читателей о книге "Дочь колдуньи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.