» » » » Вирджиния Браун - Лунный цветок


Авторские права

Вирджиния Браун - Лунный цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Браун - Лунный цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Браун - Лунный цветок
Рейтинг:
Название:
Лунный цветок
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-032620-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунный цветок"

Описание и краткое содержание "Лунный цветок" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Стефани Эшворт понимала, что прерии Дикого Запада полны опасностей и поиски исчезнувшего отца связаны с риском для жизни… а потому поневоле заплатила отчаянному стрелку Райану Корделлу немалые деньги за помощь и защиту.

Однако девушка и не подозревала, что втайне Райан мечтает получить от золотоволосой «принцессы» совсем иную плату — не звонкой монетой, а жаркой страстью — и верной, ПРЕДАННОЙ ЛЮБОВЬЮ…






На пыльных полах валялись разбитые горшки и рваные корзины, а также сухие травы, семена и орехи. Его внимание привлек уцелевший сосуд, стоявший на каменной плите. Он был сделан в форме сидящего мужчины с широким задом и босыми ногами, свешивающимися с подставки. Керамические руки были прижаты к бокам, открытый рот служил горлышком кувшина, сделанного с чувством юмора: большой нос на бородатом лице служил ручкой. Тускло-желтый кувшин был расписан красными квадратиками. Джулиан потряс несколько корзин и обнаружил в них семена кукурузы и бобов. Хотя давние обитатели этого жилища были первобытными людьми, они умели возделывать землю. Место для жилья было идеальное: тут и защита от врагов, и пресная вода, земля у подножия пригодна для сельского хозяйства, вокруг всевозможные дикие съедобные растения, ягоды, рыба, дичь. И изобилие материалов для строительства, для гончарных работ и для изготовления инструментов.

Подняв просмоленную корзину, Джулиан узнал в ней тот же стиль, которым пользуются папаго для изготовления водяных корзин. Значит, умение передается от одних к другим. Джулиан был очарован. Он как будто услышал эхо старины и ощутил присутствие людей, живших в этих комнатах. Этот нерушимый замок насчитывал сотни лет, он относился к тому времени, когда в средневековой Европе мужчины носили доспехи и ходили в крестовые походы!

Оклик Хакайву вернул Джулиана к действительности. Он прихватил с собой кувшин-скульптуру и более сохранившуюся корзину — он добавит их в свою коллекцию.

— Если бы я не приехал в Аризону с другой целью, я бы провел здесь много больше времени, — сказал он, спустившись вниз. — Бинго, почему ты думаешь, что никто не знает про это место?

Бинго сплюнул табачную жвачку на лист сикомора.

— Кто тебе сказал, что о нем никто не знает? Я знаю, Хакайву знает, индейцы здешних мест знают. — Он почесал блошиный укус. — Несколько лет назад я встретил одного человека в каньоне де Шелли. Его звать Джексон. Уильям Генри Джексон. Он ехал на самом лучшем муле, которого я видывал. У него было странное сооружение со стеклышком, он его наставлял…

— Джексон?! Я видел его фотографии Запада! Он очень талантлив. Я думаю, у него в палатке есть темная комната для фотографии.

— Да, была. Он слышал многое про такие руины. Джулиан поднял голову и еще раз посмотрел на внушительное жилище в скале.

— Я видел какие-то руины в каньоне Чако, когда искал карту. Но об этом месте я ничего не слышал.

— Я думаю, есть много мест, о которых ты ни черта не слышал, — хохотнул Бинго. — Как и я. Разница в том, что мне нет до них дела. Ты такой человек, что тебе надо знать, что к чему, а я бываю доволен, если у меня набит живот, есть виски и женщина, не важно, хорошая или плохая.

Джулиан хлопнул себя по колену и засмеялся, вместе с ним засмеялся Хакайву.

— Разве он понимает английский? — удивился Джулиан, глядя на веселое широкое лицо проводника-папаго.

— Нет, зато он понимает смех. Универсальный язык, ты не находишь?

— Бинго, а ты высказал очень умную мысль. — Его постоянно удивляло, как глубоко понимает старик человеческую натуру. Когда Джулиан предложил ему порцию табака, он скептически поднял светлые брови, но на этот раз взял.

— Сунь в рот и немного пожуй, — учил Бинго, — но недолго, а то закашляешься. Правильно. Теперь перекати на другую сторону рта. Когда захочется, сплюнь, только подбородок береги!

Джулиан никогда раньше не жевал табак и думал, что это что-то вроде нюхательного табака. У джентльменов было принято нюхать табак, но ему это не нравилось, и теперь он с удивлением обнаружил, что жевать табак приятно. А еще он считал, что в нюхании табака есть нечто женоподобное, тогда как сплевывать — занятие чисто мужское.

— Неплохо, — сообщил он своему гиду. — Надо было раньше принять твое предложение.

— Ага, от этого на груди лучше волосы растут, Странник. Не проглоти случайно. Будет тошнить как собаку, и лицо позеленеет почище сосны.

Джулиан растянулся в тени сикомора, закинул руки за голову и стал смотреть в синее небо. За последнюю неделю трудности путешествия уменьшились благодаря папаго. Это было дружественное племя, они поделились с путешественниками едой, кровом и дали проводника.

По вечерам вождь папаго приглашал их выкурить трубку и с помощью Бинго как переводчика многое рассказал Джулиану об их обычаях. Это племя пришло сюда издалека с юга, привлеченное условиями для земледелия и сбора плодов. По давней традиции их пищу в большой степени составляли орехи, ягоды и сочные стебли кактуса юкка, а также стручки мескитового дерева. Джулиан удивился тому, что это меню оказалось вкусным. Главной пищей были кукуруза и тыквенное пюре, но поскольку сейчас было начало июня, они ели сухую кукурузу прошлого урожая.

Многие члены племени носили изделия из меди, серебра и панциря черепахи, украшенные драгоценными камнями. Джулиан изумлялся высокому качеству работы, при том что индейцы пользовались примитивными, неуклюжими инструментами. Как он мог считать их нецивилизованным народом?

— Знаешь, я вот о чем подумал, — лениво протянул Бинго. — Вождь Пакал слышал про то место, которое ты ищешь, и упомянул, что ступени посылаются богами только в определенное время года. Сказал, что путь укажет бог солнца. — Бинго подергал себя за бороду и скосил глаза на Джулиана. — Тебе это о чем-нибудь говорит?

— В определенное время года? — повторил Джулиан. — Ну, я не знаю, что он имел в виду. Он сказал, в каком сезоне?

— Нет, больше ничего не сказал. Наверное, решил, что мы сами должны додуматься.

— Может, когда мы туда доберемся, мы поймем, что он имел в виду.

— Может быть. А может, за все наши усилия получим горсть песка.

— Почему-то я так не думаю, — с улыбкой сказал Джулиан.

Глава 28

Райан соскочил с лошади, и пыль облачком взвилась вокруг сапог. Он присел на корточки. Следы были еле различимы, а папаго, с которым он разговаривал, явно описал ему Джулиана. Несмотря на ничтожные шансы, он ухитрился опять наткнуться на их следы. Какое-то время Райан считал, что это безнадежно. Он слышал о священном кладбище древних племен, но всегда думал, что это только легенда. Может, Джулиан Эшворт действительно что-то нашел…

— Стефани, я думаю, что мы находимся очень близко от твоего отца. — Райан встал и подошел туда, где она сидела верхом на лошади. Опершись локтем о луку седла, он сдвинул шляпу, чтобы взглянуть ей в глаза. — Думаю, надо сказать тебе, что начиная с этого места игра может стать опасной. Ты остаешься?

Стефани смотрела недоверчиво.

— Может стать опасной? А как ты назовешь то, что было, — воскресной школьной прогулкой? Корделл, я с этим справлюсь!

— Ну, ты крутой парень! — Райан не удержался от улыбки. — Ты никогда не сдаешься?

— Никогда. А надо?

— Бывают времена, когда это лучший ход, Принцесса. Даже апачи знают, что иногда нужно стоять, а иногда — все бросить и бежать.

Стефани содрогнулась:

— Пожалуйста, не упоминай больше об апачах. Какое-то время я думала, что мне придется произвести на свет целый выводок апачей.

— Апачи-блондины — а что, интересная картина…

— Заткнись, — вяло ругнулась Стефани. — Ты рад меня спровоцировать, но я не поддамся. Раз отец близко, нам надо спешить.

Райан одним махом взлетел на коня и покосился на нее полунасмешливым, полусерьезным взглядом.

— Спешишь от меня избавиться, леди?

Стефани не ответила. Ее кобыла шла за жеребцом Райана, взбрыкивая и пританцовывая. В суматохе пожара в деревне апачей Райан не смог найти ту надежную лошадь, к которой Стефани привыкла, и теперь она мучилась со строптивой кобылой.

— А я должна беспокоиться о том, чтобы от тебя избавиться? — наконец сказала она, и он засмеялся.

— Опять отвечаешь вопросом на вопрос? Как вижу, у нас получается шаг вперед, два шага назад.

— Я не знала, что мы движемся к какой-то определенной цели. — Стефани сменила тему: она теперь не очень доверяла Райану, после того как он бросил ее среди апачей. Оставались крупинки сомнения, что поначалу он собирался уехать и не возвращаться. Потом, значит, победило благородство. Как великодушно! А она два дня изнывала от неизвестности.

Стефани надвинула на глаза шляпу Райана. Это была его старая шляпа, знававшая лучшие времена, но она скрывала лицо от палящего зноя. Когда она вернется в Нью-Йорк, ее лицо будет похоже на печеное яблоко, его высушат постоянные солнце и ветер.

— Райан, когда мы поедем поискать мне какую-нибудь приличную одежду? Я не могу и дальше носить индейское платье, к тому же это неприлично.

Райан скользнул взглядом по длинным ногам, торчащим из-под сбившегося наверх подола. Солнце Аризоны позолотило их, придало оттенок персика, и, по правде сказать, такая картина ему очень нравилась.

— Скоро, — пообещал он. — Скоро.

— Не верится, что у тебя в подсумке не найдется лишняя пара брюк. — Стефани припустила лошадь вскачь. — Ты внимательно смотрел?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунный цветок"

Книги похожие на "Лунный цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Браун

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Браун - Лунный цветок"

Отзывы читателей о книге "Лунный цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.