» » » » Вирджиния Браун - Лунный цветок


Авторские права

Вирджиния Браун - Лунный цветок

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Браун - Лунный цветок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Браун - Лунный цветок
Рейтинг:
Название:
Лунный цветок
Издательство:
АСТ
Год:
2005
ISBN:
5-17-032620-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лунный цветок"

Описание и краткое содержание "Лунный цветок" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Стефани Эшворт понимала, что прерии Дикого Запада полны опасностей и поиски исчезнувшего отца связаны с риском для жизни… а потому поневоле заплатила отчаянному стрелку Райану Корделлу немалые деньги за помощь и защиту.

Однако девушка и не подозревала, что втайне Райан мечтает получить от золотоволосой «принцессы» совсем иную плату — не звонкой монетой, а жаркой страстью — и верной, ПРЕДАННОЙ ЛЮБОВЬЮ…






Стефани озадаченно посмотрела на него в золотистом свете, озарявшем землю и скалы. Он обхватил ее лицо ладонями и нежно поцеловал.

— Ты все поймешь, — повторил он.

Стефани наклонилась к нему и уже открыла рот, чтобы потребовать объяснений, но тут с каменной плиты с шумом скатился камень размером с кулак и упал возле нее. Райан схватился за ружье, но не успел — его остановил голос:

— Не советую, Корделл. Разве что захочешь получить «свинцовое ожерелье» на грудь. Извиняюсь, что прервал такую нежную сцену, — Хантли спрыгнул с высокого камня на землю, — но если бы я этого не сделал, могла бы произойти неловкость. — Взмахом ружья он приказал Райану поднять руки.

К Хантли подкрался Бейтс; на лице у него блуждала такая глупая улыбка, что Стефани захотелось дать ему в морду.

— Вы думаете, что делаете?! — требовательно сказала она, вскочив на ноги. Она возвышалась над коротышкой Бейтсом, и он попятился. Однако напугать Ханли было не так просто, он передвинул ствол ружья в ее сторону.

— Мы не думаем, леди, мы знаем, что делаем. Мы много миль глотали за вами пыль, так что не стройте особых идей на наш счет. — Хантли с хитрой усмешкой покосился на Райана. — Что насчет твоих великих планов, Корделл? Ты не рассказывал о них даме?

— Заткнись! — зарычал Райан и сделал угрожающий шаг. При этом он несколько опустил руки, и ружье Хантли тут же заставило его снова поднять их вверх.

— Не заткнусь! Теперь твоя очередь слушать, Корделл! Может, даме пора узнать о твоих планах, а?

Скосив глаза на Стефани, Райан быстро сказал:

— Не верь ничему, что он скажет…

Ружье ткнулось ему в ребра, и Райан поморщился.

— Нет, вы лучше послушайте, леди, — сказал Хантли. — Я видел, как он тут старался крутить с вами любовь, и, если вы поддались на его хитрости, вы не так сообразительны, как я думал. А он рассказывал вам, что поджидал ваш дилижанс в форте Дифайенс, что заранее спланировал, как стать нашим проводником, когда вы приедете? Нет? Неудивительно. Мужчина не может оттолкнуть голубку, которая на него нацелилась, верно?

— Хантли…

На этот раз Райана остановил Бейтс — он с размаху ударил стволом ружья ему под коленки, и Райан упал на четвереньки.

— Оставайся там, — посоветовал Хантли, присаживаясь на плоский камень. В ярком лунном свете он хорошо видел, что Стефани приняла его слова близко к сердцу. Он спрятал усмешку.

— Райан, это правда? — спросила она.

— Частично. Но у него это звучит хуже, чем было на самом деле.

Стефани сняла с себя одеяла, в которые куталась, и посмотрела на Райана. Он сидел на корточках, опустив руки между колен, и сощуренными глазами смотрел, как она изучает его лицо.

— Насколько хуже? — глухо сказала она. — Я тебе доверяла!

— Стефани…

— Не трудись снова лгать, Райан. Правда объяснила все вопросы, которые беспокоили меня с тех пор, как мы встретились. Только слепой мог не видеть…

— Черт возьми! — выругался он сквозь зубы. — Почему ты всегда готова верить в худшее? Разве не видишь, что подумала как раз то, чего они от тебя хотели?

— Ладно, Корделл, — вмешался Хантли. — Хватит. Вернемся к делу. Мыс Бейтсом люди не жадные, мы хотим только того, ради чего старались. Хотим получить свою долю, а ты получишь свою. Просто скажи нам, как найти Джулиана.

— Если б знал, я был бы уже с ним, — нетерпеливо сказал Райан. Он оглянулся на Стефани, но она отвернулась и скрестила руки на груди, твердо сжав губы. Вот и конец ее неумирающей вере в него, с кривой усмешкой подумал Райан.

Он снова посмотрел на Хантли и холодно осведомился:

— Какова моя доля, если я приведу вас к Эшворту?

— Вот это дело! — воскликнул Хантли. Он жестом показал Бейтсу, что делать, и тот вынул у Райана револьвер из крепления на ремне. — На случай, если ты передумаешь, — объяснил Хантли. — Поскольку у меня оружие, а у тебя его нет, мое слово — восемьдесят на двадцать.

— Нет. Пятьдесят на пятьдесят.

— Черт возьми, Райан, на двоих с Бейтсом у нас получится по четверти. Нет. Как насчет семьдесят пять от того, чего добьемся?

— Идет. — В подтверждение сделки Райан пожал руку Хантли, игнорируя вздох отвращения, вырвавшийся у Стефани. — А теперь как насчет того, чтобы вернуть мне револьвер?

— Э нет, только когда доберемся до Эшворта. Тогда мы будем знать, серьезно ли ты берешь нас в долю, Корделл. — Он сверкнул улыбкой в сторону Стефани. — Видишь, куколка, я говорил тебе, что у него другие планы на твой счет. Говорил?

— Иди к черту, — безжизненно сказала Стефани. Она повернулась к Райану, но он на нее не смотрел. Он поднял бутылку французского коньяка, которую недавно открыл.

— Выпьем за партнерство, ребята, — предложил он Хантли и Бейтсу. — Я уже пробовал его и думаю, что он подходит для тоста за нашу с ним встречу.

Бейтс засмеялся и потер руки:

— Здорово, Корделл, хорошая мысль! Маленькой леди тоже налей…

Не успел он закончить, как Стефани выхватила револьвер Бейтса и наставила на Райана. Ослепнув от злости и боли, она решила, что они не будут распивать коньяк ее отца. Прицелилась, выстрелила, и пуля ударила точно в центр. Бутылка разорвалась на тысячу частей, засыпав осколками Райана и Бейтса.

Реакция Райана была стремительной — он выхватил у нее револьвер, скрутил ей руки за спину и повалил на землю. Он был зол не меньше, чем она, но потребовалось несколько минут и много усилий, чтобы одолеть ее. Наконец Райан сумел связать ей за спиной руки своим ремнем. Отдуваясь, он снова сел на пятки и уставился на нее тяжелым взглядом.

Рассвирепев, Стефани лягнула его, Бейтс засмеялся и кинул Райану кожаную плеть, чтобы связать ей ноги. После этого они отволокли ее по пыли к ближайшему камню и прислонили спиной к стене.

У Стефани закипели в глазах слезы, когда она увидела, что Райан вытащил из сумки бутылку виски и открыл ее. Трое мужчин сидели кружком, пили виски и обсуждали, как найдут Джулиана и поделят золото.

«Золото?» — вяло удивилась Стефани, откидывая голову к стене. Они имеют в виду артефакты или то золото, слухи о котором ей пересказал какой-то старик в форте? Какое золото индейцы закапывали вместе с мертвыми? Она распахнула глаза. У них в особняке в Нью-Йорке была целая полка, заставленная статуэтками и вазами из золота, которые они привезли с раскопок древних феческих замков. Наверное, эти трое говорят о нем. Они собираются забрать эти бесценные произведения искусства, переплавить их в слитки и продать. Это будет ошеломляющая потеря остатков ушедшей эпохи, ее нельзя будет возместить.

Она прищурившись посмотрела на Райана в тот момент, когда он скосил на нее глаза. Он безошибочно разглядел враждебность в ее глазах, и внутри что-то сжалось. Будь она проклята, во всем, что касается его, она всегда желает верить в худшее, и даже сейчас, когда он начал думать, что она его любит. Ну что ж, он доведет до конца свое дельце и уберется из ее жизни. Он забудет Стефани Эшворт раньше, чем отъедет от нее на три ярда.

Глава 36

Половинка луны повисела на верхушке дальнего пика и скатилась к столовой горе; Стефани снова посмотрела на троих мужчин. Из них только Райан не спал. Хантли дремал, а Бейтс вообще отключился, выпив все виски Райана.

Райан встал и отряхнул плотно облегающие штаны.

— Стереть грязь со штанов куда легче, чем оттереть пятно на твоем имени, Райан Корделл, — тихо сказала она, когда он подошел, чтобы набросить на нее одеяло. — Никакая вода, никакое мыло его не смоет.

Райан молча посмотрел на нее. Казалось, он не находил ответа на ее слова; он развернулся и ушел из лагеря. Стефани опять откинула голову на каменную подушку. От непролитых слез болело горло, но она не доставит им удовольствия узнать, как глубоко она страдает. Особенно Райану.

— Корделл, ты куда? — окликнул его Хантли невнятным голосом.

— Недалеко. Куда же я пойду без лошади и ружья? Удовольствовавшись правдивым ответом, Хантли снова лег, сжимая ружье.

Райан шел вдоль подножия холма, сапоги скрипели по камням и осыпи, разнося жуткое эхо. Избавившись на время от Хантли и Бейтса, Райан сосредоточенно искал вход в древнее погребение. Тот должен был быть где-то здесь, об этом ему сказал болтливый плюмаж дыма над вершиной холма.

Но он обогнул уже половину холма и никаких признаков входа не нашел, а время близилось к рассвету. Разочарованный, злой на всю ситуацию, Райан повернул обратно к лагерю.

Не прошел он и десятка шагов, как что-то над го-274 ловой привлекло его внимание. Это была вспышка света, похожая на отблеск луны на металле. Он вернулся на три шага, не сводя глаз с шельфа над головой. Вот опять! Вспышка света, отраженная от камня.

Упершись одной ногой в гранитную глыбу, Райан ухватился за выступ и подтянулся на руках. Странно — на широком каменном уступе лежала лопата. Лопата? Конечно, она Должна принадлежать Джулиану. Значит, Райан находится рядом с входом на кладбище. Он поколебался, думая о виски, которое выпил, но все же сумел взобраться на каменный уступ, где лежала лопата. В темноте было трудно что-то разглядеть, он на ощупь прошел несколько ярдов по краю гранитной полки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лунный цветок"

Книги похожие на "Лунный цветок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Браун

Вирджиния Браун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Браун - Лунный цветок"

Отзывы читателей о книге "Лунный цветок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.