» » » » Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?


Авторские права

Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Олма-Пресс, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?
Рейтинг:
Название:
Где же «миллионный аист»?
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2002
ISBN:
5-224-03273-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где же «миллионный аист»?"

Описание и краткое содержание "Где же «миллионный аист»?" читать бесплатно онлайн.



Появление чудовищных монстров, дурманящие запахи в лесу, таинственные бочки со зловещей меткой в мрачных подвалах заинтересовали юных детективов. Расследование приводит друзей в секретную лабораторию… Исчезновение чудаковатого профессора и обыски в его доме, несчастные случаи и смертельные ловушки, рыцарские турниры в старинных замках и погони на современных автомобилях, – все это сопровождает друзей в их поисках таинственного «миллионного аиста».






– В днище джонки, – объяснила она Лизелотте. – Но я там никогда не была. Профессор Вицманн всегда ее запирает. Он трясется над ней так, как будто там спрятано сокровище!

– Можем ли мы спуститься туда? Я имею в виду прямо сейчас? – спросила Лило.

Клара кивнула и провела кникербокеров вниз по узкой винтовой лестнице. Через толстые деревянные балки было слышно, как волны бьют о борт. Раздавались глухие мерные удары.

– Вот она – дверь! – сказала экономка.

Аксель тотчас отметил, что в то время как все на борту джонки было сделано из дерева, дверь в мастерскую была железная, дополнительно усиленная широкими стальными балками. Под ручкой находились два замочных отверстия.

Лизелотта наклонилась к одному из них и попыталась разглядеть что-нибудь через замочную скважину. Но в мастерской было темно.

– Гм, тут… – Доминик обвел пальцем вокруг замка. – Посмотрите на эти глубокие царапины. Кто-то пытался взломать дверь. Фрау Лустер, а раньше они тут были?

– Раньше я их тут не видела! – подтвердила домоправительница.

– Итак, взломщик хотел попасть в это помещение, – размышляла вслух Лило. – Но ему не повезло. Вероятно, не нашлось инструментов.

Сверху раздался приглушенный стук. «Бум-бум-бум», – разнеслось по всей джонке. Затем прозвучало три быстрых удара и после короткой паузы последний громкий стук.

Фрау Лустер нахмурилась.

– Это, должно быть, кто-то у входной двери, – сказала она тихо. – Но кто это может быть?

– В любом случае, это кто-то чужой, потому что дверь открыта. Он мог бы войти, – сообразила Лило.

Пару секунд все пятеро молча смотрели друг на друга. Войдет ли посетитель, или он будет ждать, пока кто-нибудь откроет ему дверь?

Наверху ничего не происходило. Поэтому Аксель и Лило стали на цыпочках подниматься по лестнице.

Клара Лустер шла за ними.

– Кто там? – спросила она резким голосом. Никто не ответил, но стук раздался вновь. В том же самом ритме, что и до сих пор. Могло ли это быть тайным сигналом?

Аксель храбро пошел вперед и открыл дверь.

– Ах! – крикнул он и сейчас же с громким стуком захлопнул дверь, облегченно прислонившись к ней спиной.

– Парень… который перед этим… был на крыше и грозил нам кулаком… он стоит за дверью! – задыхаясь прошептал мальчик.

– Кто же это может быть? – спросила домоправительница.

– Мужчина с огромными ушами! У него очень вытянутое лицо, все какое-то перекосившееся. Рот косой, а нос большой и толстый, – закончил описание незнакомца Аксель.

Лило отодвинула своего друга в сторону и вздохнула:

– Иногда, ты не просто несешь чепуху, а прямо-таки бредишь в квадрате. Ты смотришь слишком много отвратительных фильмов-ужасов.

Она осторожно приоткрыла дверь. На улице дождь как ни в чем не бывало стучал по деревянным доскам. Вокруг не было ни души.

– Если он тут и был, ты его прогнал, – сухо сказала Лило. – Кроме того, малыш, это верх невежливости, захлопывать перед носом у людей дверь.

Аксель в бешенстве подскочил к ней:

– Никогда не называй меня «малыш»! – прошипел он. – Может быть, я не самый большой тут, но я точно видел этого человека. Дошло до тебя, госпожа Суперхитрость?

– Извини, – пробурчала Лило, которая уже сама на себя рассердилась за свое высокомерие.

– По твоему описанию, он очень смахивает на Игоря, слугу доктора Франкенштейна, – попыталась обратить все в шутку фрау Лустер. Поппи и Доминик вежливо улыбнулись.

Вдруг девочка издала пронзительный вопль. – Ручка… ручка… на нее кто-то нажимает! – прошептала она.

С ужасом остальные кникербокеры поняли, что их подруга права.

Что вообще происходит в плавучем доме? Что все это значит? Кто стоит за дверью?

Испуганные дети и экономка отпрянули назад…

ЧТО ТАКОЕ «МИЛЛИОННЫЙ АИСТ»?

Ни малейшего шума или скрипа! Ничего! Дверь открывалась медленно и бесшумно.

Команда кникербокеров затаила дыхание.

В образовавшуюся щель просунулась маленькая круглая голова.

– Только не надо ругаться, я все могу объяснить! – крикнул мужчина и преданно посмотрел на детей. – А Вы… Вы не должны читать мне проповедь за то, что прихожая полна воды. Я не виноват, – продолжил он, косясь на фрау Лустер.

– Дядя Сикст, – удивилась Поппи. – Это ты?

– А кто же еще, Поппи, девочка моя? Ты ждала чудовище из Нойзидлеровского озера?

Поппи, смеясь, подбежала к нему, и они принялись обниматься.

– Осторожно! – предупредил ее профессор, – Иначе ты немедленно промокнешь!

Только сейчас Поппи заметила, что мокрые брюки, рубашка и пиджак прилипли к дяде Сиксту, с них капала вода.

– Это случилось посредине шоссе, – начал свой рассказ профессор Вицманн. – Внезапно машину повело вправо, и мне пришлось остановиться. Лопнуло правое переднее колесо. Естественно, я собрался его поменять, но, к сожалению, запаски у меня не оказалось, – он смущенно опустил голову. – Пару дней назад я использовал ее для одного из своих экспериментов, – признался он.

Профессору не осталось ничего другого, как отправиться к ближайшей заправке, до которой было пять километров! Кроме того, ему пришла в голову глупая идея пройти напрямик по грунтовой дороге. По этой причине он не смог остановить ни одной встречной машины, мимо практически никто не проезжал. Ему пришлось маршировать пешком под ливнем.

– Пожалуйста, простите меня за то, что я вас не встретил, – сказал он в заключение.

– Все ясно! – команда кникербокеров облегченно рассмеялась, услышав эту историю.

– А теперь вы должны меня простить, мне как можно скорее нужно переодеться в сухие вещи! – сказал, кряхтя, профессор и исчез в своей каюте.

Чуть позже он уже сидел в окружении кникербокеров в вытянутой гостиной и курил трубку. Когда Клара сообщила ему о том, что произошло сегодня, профессор чуть не выпрыгнул из низкого кресла, в котором сидел.

– О нет! – прошептал он. – Он так далеко зашел!

Чем это закончится?

– Кто «он», профессор Вицманн? – полюбопытствовала Лило.

– Пожалуйста, не называйте меня профессором, просто дядя Сикст, – заявил круглый маленький человечек детям и упал обратно в кресло.

– Вы знаете, – начал он, – у меня есть коллега, очень настойчивый. Мы оба в одно и тоже время начали работать над одним и тем же проектом. Но я первым построил опытную модель. Когда я сообщил ему об этом, он ужасно разъярился. Он утверждает, что я украл его идею. С тех пор этот человек околачивается вокруг моего плавучего дома и угрожает мне. И все-таки, – дядя Сикст мечтательно посмотрел в потолок, – настанет такой день, когда он действительно будет стоить миллионы… мой аист! Мой «миллионный аист»!

– Что это за прибор? – нетерпеливо спросила Лило.

Профессор покачал головой:

– Никаких комментариев! – сказал он лаконично. У Акселя вдруг возникло подозрение:

– А ваш коллега, он, наверно, очень худой, и у него лицо перекошено? – спросил он.

Профессор Вицманн изумленно посмотрел на него:

– С чего ты так решил?

– Этого человека я уже два раза здесь видел, – сказал Аксель.

– Нет… нет… это не он!

«Странно, – подумала в полной тишине Лило, – отчего он так изумлен? Знает он этого человека или нет? Или он случайно так отреагировал?»

– Наверно, завтра нам надо будет поставить в известность полицию, – предложила фрау Лустер. Но ученый с ней не согласился:

– Мой коллега – бедный безумец. Я сам с ним разберусь. Больше ничего такого не случится, – пообещал он своей экономке, которая была в шоке. – Давайте теперь займемся другими делами, – этими словами он закончил разговор о странном происшествии, связанном с появлением команды кникербокеров.

– И что у нас запланировано, дядя Сикст? – решила выяснить Поппи.

– Держите кулаки, чтобы завтра была хорошая погода. Тогда я отправлюсь в полет на воздушном шаре и на определенной высоте проведу несколько экспериментов с моим новым изобретением.

– Вот это да! – воскликнул Аксель. – Супер! А нам можно с вами?

– К месту старта само собой, – пообещал им ученый. – Но на воздушном шаре я полечу один. Мое изобретение должно храниться в глубокой тайне. Пожалуйста, не обижайтесь, я уверен, что вы его никому не выдадите. Но все-таки…

– Ну ладно, – сказали кникербокеры и вздохнули. По крайней мере, им разрешили присутствовать при старте.

Час спустя уставшие детективы нырнули в спальные метки, приготовленные для них Кларой.

– Скажи, Полпи, какими, собственно говоря, исследованиями занимается твой дядя? – тихонько спросила Лизелотта.

– Дядя Сикст – мне не родной дядя, – объяснила ей девочка. – Он много лет жил в доме рядом с нами. Я часто бывала у него и называла дядей. Несколько лет назад он построил этот плавучий дом и переехал на Нойзидлеровское озеро.

– Да-да, сказала Лизелотта, – но чем он занимается? Над чем он работает?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где же «миллионный аист»?"

Книги похожие на "Где же «миллионный аист»?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Брецина

Томас Брецина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Брецина - Где же «миллионный аист»?"

Отзывы читателей о книге "Где же «миллионный аист»?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.