» » » » Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек


Авторские права

Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек

Здесь можно скачать бесплатно "Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство ОНИКС, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек
Рейтинг:
Название:
Как братьев превращают в лягушек
Издательство:
ОНИКС
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как братьев превращают в лягушек"

Описание и краткое содержание "Как братьев превращают в лягушек" читать бесплатно онлайн.



Фрэнк и Стэн, братья Лисси и Тинки, всячески отравляют им жизнь и доводят порой до белого каления. Не проходит и дня, чтобы они не подстроили сестрам какую-нибудь новую каверзу. Лисси и Тинка клянутся отомстить. Недаром ведь они колдуньи! Самое время испытать свои новые способности.










Семь криков

Уже шесть дней семьи Тедимайеров и Клювелей жили под одной крышей.

Уже шесть дней вместо двух семей была одна большая семья.

Уже шесть дней каждое утро начина­лось с пронзительных Тинкиных кри­ков.

На седьмой день все должно было пойти по-другому. Тинка твердо реши­ла, что будет так. И даже написала за­писку, которую прикрепила к радиобу­дильнику. В семь утра будильник при­ятным мужским баритоном принялся напевать  что-то  про  «любовь,  да-да- да...». Тинка проснулась, и ее взгляд упал прямо на листок.


«НЕ   ПОПАДИ   ВПРОСАК!!!!!!!»


призывали красовавшиеся на нем жир­ные зеленые буквы, за которыми следова­ло целых семь восклицательных знаков.

— Лисси, подъем! — скомандовала Тинка так, чтобы ее услышали на дру­гой половине большой комнаты.

Лисси, в недавнем прошлом злейший Тинкин враг, спала в гамаке. Из-под одеяла высовывались только задорные кудряшки.

— Ли-и-и-с-еи-и-и! — крикнула Тин­ка снова.

В ответ через всю комнату в Тинку полетела подушка. Она приземлилась в изножье Тинкиной кровати, где девочка расставила чуть ли не сотню своих плю­шевых зверюшек.

— Еще темно-о-о! — услышала Тинка сонное нытье Лисси.

В действительности же начиналось чудесное июньское утро, и желтый свет солнца пробивался через высокие бал­конные двери.

— Я встаю, — заявила Тинка и взъе­рошила растопыренными пальцами свои длинные светлые волосы.

Ну и ладно, — пробормотала Лисси и с головой зарылась в подушки.

Не попади впросак! Не попади впросак! Не попади впросак! — бубнила Тинка, откидывая пушистое одеяло.

Прежде чем спустить ноги с кровати, она бросила взгляд на пол. В субботу там стояло пластиковое ведерко с ледя­ной водой. Тинка угодила в него нога­ми — то-то было крику!

Прежде чем обуться, Тинка вытрях­нула тапочки. В воскресенье она обна­ружила в них маленькие пищащие мехо­вые шарики, похожие на мышей. Что ей оставалось делать? Она со страху под­няла крик.

Сегодня пятница, и пока все шло нормально. Следующим препятствием оказалась дверь, ведущая в коридор пер­вого этажа. Тинка осторожно повернула ручку вниз и чуть-чуть приоткрыла дверь. Ей не хотелось, как это случилось в понедельник, получить по голове связ­кой пустых консервных банок.

Уфф! Обошлось! Тинка собралась вздохнуть с облегчением, но потом ре шила повременить. Медленными, осто­рожными шажками она направилась в ванную комнату. Правда, не по пестро­му домотканому коврику, под которым во вторник «взорвалась» хлопушка.

Снизу, из кухни, доносилось позвякивание посуды. Господин Тедимайер, ко­торый, собственно, был только отцом Лисси, но вскоре должен был стать но­вым отцом Тинки, готовил завтрак.

— Я не сяду на стул у кухонного сто­ла, — твердила себе Тинка. В среду на нем лежала пукающая подушка, и ее хлопок заставил девочку подскочить с пронзительным визгом.

Без неприятных приключений Тинка добралась до ванной комнаты и собра­лась открыть дверь, но испуганно отдер­нула руку. Она подбросила ногой тапо­чек, на лету поймала его и нажала на ручку замка туфлей. Накануне, в чет­верг, ручка оказалась под напряжением и Тинку ударило током. Ей не хотелось бы еще раз испытать это ощущение.

Тинка не понимала, что происходит: она уже в ванной, и все вроде бы обош­лось. Впрочем, ванная была полна воды, а зеркало выглядело так, будто его облепило снегом. При ближайшем рассмотрении снежные хлопья оказались комоч­ками зубной пасты. Похоже, здесь кто-то плевался. Умывальник тоже был заляпан... свежей зеленой пастой и облеплен воло­сами. Влажные полотенца живописно валялись на полу, а в воздухе висел за­хватывающий дух запах дезодорантов (предназначенных, если верить рекламе, «для крепких мужчин») и мужских ду­хов, которые, собственно говоря, принад­лежали господину Тедимайеру. Но ведь родительская ванная этажом ниже! На­верное, кто-то тайком принес сюда его зеленый флакон. Может быть, господин Тедимайер уже обнаружил пропажу?

— Боже мой! — простонала Тинка, ра­зулась и использовала тапочки как щип­цы, «зажав ими полотенца, она отнесла их в угол.

Быстро почистив зубы, девочка за­бралась под душ. Накануне у нее не бы­ло времени вымыть голову, и теперь она собиралась наверстать упущенное, пото­му что ей всегда хотелось иметь шелко­вистые мягкие волосы.

Из душа полилась горячая вода, и Тинка стала с удовольствием поворачи ваться в разные стороны, потом подста­вила под струю воды лицо. В одном из маминых журналов она прочитала, что это отличный массаж, который к тому же предотвращает появление угрей.

С закрытыми глазами Тинка нашари­ла бутылочку с шампунем, которую уз­нала по длинному горлышку. Большим пальцем руки она открыла крышку, вы­давила шампунь на ладонь и энергичны­ми движениями стала втирать его в во­лосы.

«Надо бы мне сняться в рекламном ролике — так я ловко управляюсь с шампунем», — размечталась она. Потом, однако, ей представился ее круглый жи­вотик, которого вообще-то лучше было бы не иметь, и Тинка выбросила эту идею из головы.

В эту пятницу шампунь был каким-то... не таким. Да и пах он не кокосом и не персиком, как обычно. Он был ка­ким-то... чересчур жирным.

Тинка вылезла из-под водяной струи и открыла глаза. С минуту она присталь­но разглядывала руки, потом осторожно потерла между пальцами липкую белую массу, принюхалась... и закричала!

Дверь ванной приоткрылась на шири­ну ладони — и Тинка увидела две пары торжествующих мальчишеских глаз.

— Собакам бы вас скормить! — заво­пила Тинка и лихорадочно осмотрелась в поисках предмета, которым можно бы­ло бы запустить в мальчишек. Единст­венное, что попалось ей на глаза, была видавшая виды половая тряпка. Тинка окунула ее в воду и изо всей силы мет­нула в дверь. Тряпка угодила в цель.

Правда, это была ложная цель.

Иногда ты бываешь абсолютно не в своем уме! — проворчало помятое и рас­трепанное существо, появившееся в ван­ной.

Убью! — кипятилась Тинка за зана­веской душа.

Ты обо мне, что ли? — Лисси зев­нула и сбросила с себя тряпку.

Занавеска так резко отлетела в сторо­ну, что кольца на штанге выдали на­стоящую барабанную дробь.

— Я убью моих братьев и твоего в при­

дачу! — горячилась Тинка, протягивая Лисси шампунь.

Лисси не реагировала.

Тинка потрясла бутылочкой, словно дубинкой:

Они налили сюда молочко для те­ла! И ЭТО я втерла в волосы!

Значит, тебе нужно это! — Лисси протянула ей синюю бутылочку, на ко­торой крупными белыми буквами было написано: МОЛОЧКО ДЛЯ ТЕЛА.

К сожалению, бутылочка оказалась пустой, и Тинка в ярости швырнула ее в стену.

Эй, такие вспышки — это моя специальность, — напомнила ей Лисси и показала язык своему отражению в зеркале.

Лисси, пожалуйста, принеси мне новый мамин шампунь, — умоляющим тоном попросила Тинка,

Лисси понимающе кивнула, открыла дверь и крикнула: «Грит, будь добра, принеси наверх бутылочку шампуня».

— Разве ваш уже закончился? — до­несся снизу голос госпожи Клювель.

Через несколько недель Тинкина ма­ма должна была выйти замуж за госпо­дина Тедимайера и стать новой матерью Лисси.

— В этом доме живут безмозглые ти­пы, которым не повезло родиться жен­щинами! — снова закричала Лисси.

Тинка удивленно присвистнула. Кто бы мог подумать, что в такую рань соня Лисси сможет рассуждать так здраво.

— Эти безмозглые типы снова отко­лоли одну из своих сумасбродных шту­чек. Из-за этого у твоей дочери в воло­сах так много жира.

Через полминуты в ванную влетела Грит Клювель, держа наготове спаси­тельный шампунь. Хаос в ванной ком­нате не произвел на нее абсолютно ни­какого впечатления.

У нас дома есть яд? — спросила Лисси так, словно ей понадобился са­хар.

Яд? — Госпожа Клювель поморщи­лась.

Видишь ли, мы с Тинкой не всегда думаем одинаково, но я согласна с ней в главном: проблему мальчишек можно решить только с помощью убийства! -заявила Лисси, скрестив руки на груди и прислонившись к умывальнику.

Грит Клювель спешила. Ровно в во­семь ей следовало быть в банке, где она работала в отделе обслуживания клиен­тов. В последнее время из-за многочис­ленных стройплощадок ее путь на рабо­ту превратился в бег с препятствиями, и поэтому ей требовалось гораздо больше времени, чтобы добраться на службу во­время.

Мы... обсудим это сегодня вече­ром, — торопливо пробормотала она.

Нас же не будет! — хором закрича­ли Лисси и Тинка.

Ах, ну да, вы... в своем доме! — Госпожа Клювель с трудом привыкала к этой мысли. — Надеюсь, вы не забы­ли, что в воскресенье, не позже одинна­дцати, вы должны вернуться. А если ночью вам станет страшно, позвоните нам и мы вас заберем. И пожалуйста, не зажигайте огня, дом ведь не новый, и пожар может распространиться очень быстро. И...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как братьев превращают в лягушек"

Книги похожие на "Как братьев превращают в лягушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Брецина

Томас Брецина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Брецина - Как братьев превращают в лягушек"

Отзывы читателей о книге "Как братьев превращают в лягушек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.