» » » » Барбара Брэдфорд - Быть лучшей


Авторские права

Барбара Брэдфорд - Быть лучшей

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Брэдфорд - Быть лучшей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вагриус, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Брэдфорд - Быть лучшей
Рейтинг:
Название:
Быть лучшей
Издательство:
Вагриус
Год:
1994
ISBN:
5-7027-0098-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Быть лучшей"

Описание и краткое содержание "Быть лучшей" читать бесплатно онлайн.



Прошло несколько лет после смерти Эммы Харт – героини романов «Состоятельная женщина» и «Удержать мечту». Ее внучка Пола становится полновластной главой «Харт Этерпрайзиз». Но победа дается ей нелегко: ненависть родственников, считающих себя обойденными при разделе наследства, не знает границ. На каждом шагу они чинят Поле препятствия, не брезгуя ни подлогами, ни шантажом, ни передачей секретов фирмам-конкурентам. И только неиссякаемая энергия Полы и ее большая любовь к Шейну О’Нилу помогают выдержать удары судьбы.






Впрочем, Пола тут же поняла, куда направляется: к сэру Рональду Каллински. К своему Ронни, к своему мудрому ребе. Теперь, когда Эммы Харт, верной ее наставницы нет в живых, только он мог помочь ей, подсказать, что делать.

Глава 42

Уилберсон, дворецкий сэра Рональда Каллински, открыл дверь дома на Итон-сквер, едва Пола дотронулась до кнопки звонка. При виде ее он явно удивился, но вежливо склонил голову:

– О, миссис О'Нил, добрый вечер, заходите, пожалуйста.

– Сэр Рональд дома, Уилберсон? Мне необходимо срочно его видеть.

– Видите ли, миссис О'Нил, у него сейчас гости. Вечер в полном разгаре.

– Повторяю, Уилберсон, дело срочное. Доложите сэру Рональду, что я здесь. – Не давая дворецкому возразить, Пола прошла по мраморному полу в холл, увешанный старинными французскими гобеленами. – Я подожду здесь, – твердо сказала она, открывая дверь в библиотеку.

– Хорошо, миссис О'Нил, – скрывая раздражение, вызванное настойчивостью Полы, сказал Уилберсон и, поспешно пройдя к столовой, смущенно постучал в дверь.

Через несколько минут в библиотеке появился сэр Рональд. Неожиданное появление Полы, да еще в такой час – в половине десятого – заинтриговало его. Однако при виде ее лица, любопытство его сменилось тревогой.

– Пола, что с тобой? Что-нибудь случилось? Ты заболела?

– Нет, дядя Ронни. Я прошу прощение за столь бесцеремонное вторжение. Но произошла ужасная вещь. У меня большие неприятности, и мне нужна ваша помощь. «Харт» могут перекупить. Я рискую потерять свое дело.

Это было как гром среди ясного неба. Сэр Рональд видел, Пола не преувеличивает, что, в общем-то, и прежде не было ей свойственно.

– Извини, дорогая, мне нужно на секунду вернуться к гостям и объяснить, что меня вызвали по срочному делу. Пусть Майкл пока побудет за хозяина. Сейчас вернусь.

– Спасибо, дядя Ронни, – сказала Пола, усаживаясь на мягкий кожаный диван.

Вернувшись, сэр Рональд устроился напротив Полы.

– Ну, а теперь, рассказывай. Начни с самого начала и ничего не пропускай.

Медленно, внятно, не упуская ни малейшей детали, Пола рассказала о событиях прошедшего дня. Память у нее была отличная, так что любой разговор она могла воспроизвести слово в слово. Она начала со звонка Чарльза Россистера в магазин и кончила своей стычкой с Джонатаном в банке.

Положив подбородок на руки и время от времени кивая, сэр Рональд внимательно слушал ее. Когда она завершила наконец свой отчет, он сердито воскликнул:

– Я знаю, как назвал бы такого человека, как Джонатан Эйнсли, мой отец! – Сэр Рональд выдержал паузу, посмотрел на Полу и сказал презрительно: – Гониф.

– Да, большой жулик. – Пола откашлялась. – Но вообще-то мне надо винить только себя. Я сама подставилась. – Она вздохнула и покачала головой. – Я забыла, что «Харт» – это акционерная компания и что есть люди, которые владеют акциями. Я решила, что все принадлежит мне и что никто никогда не пойдет поперек моей воли. Я переоценила себя и забыла о всякой осторожности. А в таких случаях и попадешься на крючок, верно?

Сэр Рональд слегка кивнул и внимательно посмотрел на Полу. Она была ему, как родная дочь. Он восхищался ею и уважал, как мало кого еще. В делах ее отличали смекалка, решительность и ясный ум. Немало мужества требовалось, чтобы вот так, прямо признать свои ошибки. Тем не менее с самого начала разговора, он поразился тому, что Пола выбросила на рынок часть своих акций. Это был огромный просчет.

– Никак не возьму в толк, зачем ты это сделала, – резче, чем хотел, сказал сэр Рональд. – Никак не ожидал от тебя такого легкомыслия.

Пола опустила взгляд и принялась крутить обручальное кольцо. Посмотрев, наконец, на сэра Рональда, она грустно улыбнулась.

– Так уж вышло. Мне хотелось купить новые магазины на собственные деньги… Чтобы они действительно принадлежали мне.

– Словом, личные амбиции выиграли.

– Именно так.

Сэр Рональд тяжело вздохнул и сказал, на этот раз мягче:

– Ладно, в конце концов, кто же без греха. А уж мы-то, деловые люди, тем более. Многим кажется, что мы сделаны из какого-то особенного материала, скроены по специальной мерке, что у нас иммунитет против обычных человеческих болезней. Считается, что у нас холодная кровь, что нам чужды эмоции и слабости, отсюда проистекает наше богатство. Все это, конечно, полная чушь. – Он покачал головой. – В данном случае ты как раз поддалась чувству. И сбилась с пути.

– Мне кажется, я хотела доказать что-то самой себе.

«И платить за это приходится дорого», – подумал сэр Рональд, а вслух сказал:

– Ну, нечего рыдать и ломать руки. Это пустая трата драгоценного времени. Надо превратить слабости в преимущества и подумать о том, как победить. Давай-ка посмотрим, что можно сделать.

Пола кивнула. Слова сэра Рональда еще больше усилили решимость, которая возникла у нее в его присутствии.

– Можно сходить к Артуру Джексону, воззвать к его лучшим чувствам и попробовать убедить его взять назад данное Джонатану обязательство, – сказала она. – Я бы могла даже выяснить, каким образом Джонатан убедил его…

– Джексону надо позвонить в любом случае, – перебил Полу сэр Рональд. – Но не удивляйся, если он прикинется глухим. Он тебе не брат и не сват и вообще не обязан с тобой разговаривать.

– Дядя Ронни, но ведь он поступил некрасиво!

– Да, со стороны может показаться, что он поступил по отношению к тебе скверно. Но ведь можно посмотреть на дело и с другой стороны. Артур Джексон – душеприказчик Сэма Уэстона. И у него только одно обязательство – перед детьми, чьи интересы он охраняет. И если ему подвернется выгодная сделка, которая принесет им лишние деньги, он от нее не откажется.

– Наверное, нечто в этом роде сейчас и получилось?

– Скорее всего. Эйнсли всегда был умелым дельцом. Вероятно, в обмен на голоса, принадлежащие этой юридической фирме, он пообещал немалые дивиденды в наличных из собственного кармана. – Сэр Рональд задумчиво потер подбородок и поджал губы. – Завтра я попробую навести кое-какие справки. Возможности у меня есть. Как ты знаешь, в нашем мире секретов не бывает. Так что повремени-ка со звонком Артуру Джексону.

– Хорошо. Спасибо, дядя Ронни. – Пола порывисто подалась к нему.

– А почему бы мне самой не выкупить «Харт». Я имею в виду, скупить все акции, какие только возможно, разом. Что, собственно, мне может помешать?

– Не что, а кто. Я.

– Но ведь это будет законная сделка.

– Да. Но чтобы приобрести компанию в свою собственность, тебе придется выйти на открытые торги. И ты сразу же сможешь сделаться добычей разного рода коршунов из Сити и с Уолл-стрит. – Сэр Рональд решительно покачал головой. – Нет-нет, этого я тебе сделать не позволю. У тебя появятся конкуренты, сильные и неразборчивые конкуренты. И почему, собственно, акционеры захотят именно твоих денег? Они вполне могут предпочесть сэра Джимми Голдсмита, или сэра Джеймса Хэнсона, или Карла Икана, или Тони Рауленда, или наконец… Джонатана Эйнсли. У вас та еще будет схватка, и добьетесь вы только одного – взвинтите цены на акции.

Выражение лица Полы медленно изменилось, и, прикусив губу, она отвернулась. Снова посмотрев через некоторое время на сэра Рональда, она устало спросила:

– Так что же мне делать, дядя Ронни?

– Ты можешь обратиться к мелким акционерам, которые в сумме располагают десятью процентами акций «Харт». Разыщи их и выкупи акции – если нужно, выше номинала. У тебя уже есть сорок один процент. Еще десять, вот тебе и контрольный пакет.

– О Боже, у меня, видно, совсем зашел ум за разум, дядя Ронни! Что со мной сегодня? Самые простые вещи не приходят в голову.

– Ну это понятно, встряска у тебя была сильная. Да, вот еще что… – Сэр Рональд немного помолчал. – Мне кажется, тебе следует обязательно сделать одну вещь, дорогая.

– А именно?

– Избавиться от Джонатана Эйнсли.

– Но как, каким образом?

– Пока не знаю. – Сэр Рональд порывисто поднялся, подошел к окну и выглянул наружу. Ум его напряженно работал. Наконец он повернулся к Поле.

– Что нам известно об этом жулике?

– Боюсь немного, особенно после того, как он уехал из Англии и поселился в Гонконге.

– Гонконг! Так вот, где он приземлился после того, как Александр вышвырнул его вон. Что ж, интересное местечко. Ну а все же, что именно тебе известно?

Пола добросовестно пересказала все, что знала со слов Чарльза Россистера, который, в свою очередь, почерпнул информацию у сэра Логана Кэртиса.

– Начинай копать, дорогая, – сказал сэр Рональд, – и копай поглубже. У тебя есть частное сыскное агентство, в которое ты обращаешься в случае необходимости? Если нет, могу порекомендовать.

– Нет-нет, не надо, благодарю вас. У меня давние связи с „Фигг интернешнл». Они занимаются охраной моих магазинов, предоставляют телохранителей – ну, в общем, делают все, что надо. И у них есть сыскное отделение, которое рассылает своих людей по всему миру.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Быть лучшей"

Книги похожие на "Быть лучшей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Брэдфорд

Барбара Брэдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Брэдфорд - Быть лучшей"

Отзывы читателей о книге "Быть лучшей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.