» » » » Дуги Бримсон - Топ Дог


Авторские права

Дуги Бримсон - Топ Дог

Здесь можно скачать бесплатно "Дуги Бримсон - Топ Дог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство «Амфора», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуги Бримсон - Топ Дог
Рейтинг:
Название:
Топ Дог
Издательство:
«Амфора»
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-94278-376-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Топ Дог"

Описание и краткое содержание "Топ Дог" читать бесплатно онлайн.



Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...

«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...


Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».






— Конечно, — кивнул Симпсон, отхлебывая из бутылки. — И неплохой для его возраста.

— Так в чем же дело?

— Я не в курсе всех подробностей, поэтому рассказываю в общих чертах. Когда Дерек подписывал его, старуха заставила его вставить пункт, гласящий, что если пацан останется в Англии, то Дерек будет действовать как его опекун, пока тому не исполнится восемнадцать или он не решит вернуться в Ирландию. Взамен Дерек настоял на включении еще одного пункта, согласно которому пацан должен будет подписать с нами новый контракт в том случае, если останется у нас до своего восемнадцатилетия. А это означало, что если он будет продан, то мы возместим хотя бы часть вложенных в него денег, а может, еще и получим прибыль.

Билли кивнул еще раз.

— Пока все понятно. Так что же произошло дальше?

— Старуха была вне себя от радости, да и пацан тоже. А Дерек уже мечтал о деньгах на банковском счете.

Симпсон сделал еще один глоток из бутылки и перешел к следующей части своего рассказа:

— Где-то полгода назад в команде началась целая полоса травм, и Моргана выпустили в основном составе. И в первый же день засранец был признан лучшим игроком. Естественно, это тут же появилось на страницах газет, и к нам хлынули представители крупных клубов. Но Дереку ничего не оставалось, как оставить их с носом, потому что он знал, что не может продать пацана. Конечно, ему сразу же надо было составить новый контракт и тут же подписать его. Но кретин этого не сделал.

— Почему?

— Потому что он скряга. Мы должны были бы повысить его гонорар, а за полгода это составило бы кругленькую сумму. И зная, что старуха на его стороне, он считал себя в безопасности и хотел дотянуть до последнего.

— И именно в этот момент появляется агент?

Симпсон кивнул со скорбным выражением лица.

— Да, и представляешь, он даже не поленился съездить в Ирландию, чтобы рассказать мамаше, что Дерек обирает пацана.

— Могу себе представить, как взбесился твой дружок, — закуривая, откликнулся Билли.

— Но это еще не все, — мрачно рассмеялся Симпсон. — В январе нашему малышу исполняется восемнадцать, а это означает, что у нас осталось всего несколько месяцев. И этот сукин сын, зная это, раззвонил по всей премьер-лиге, что он будет свободен, и даже вступил в переговоры с некоторыми клубами.

— А как же его нынешний контракт? Он же чего—то стоит. К тому же, если ваш пацан слиняет, вы все равно должны получить компенсацию. Старое правило Босмана вступает в силу только по достижении двадцати трех или двадцати шести.

— Кажется, двадцати трех, — откликнулся Симпсон. — Нет, адвокаты говорят, что этот контракт ни черта не стоит. В суде его обдерут как липку. А что касается компенсации, то это еще одна проблема.

— Твою мать! — вспылил Билли. — У вас одни сплошные проблемы.

Симпсон печально покачал головой.

— Похоже на то. Получение компенсации требует времени, а именно его-то у нас и нет. Но дело не только в этом. Этим летом Дерек обрушился в прессе на Футбольную ассоциацию за их намерение перестраивать «Уэмбли», так что теперь скорее Мэгги Тетчер лишит Йоркшир независимости, чем трибунал ассоциации вынесет справедливое решение. К тому же, даже если они и пойдут нам на встречу, их компенсация не будет стоить ровным счетом ничего по сравнению с теми тремя-четырьмя миллионами, которые мы могли бы получить продав парня. Короче, старик, мы на мели.

— А что по этому поводу думает сам пацан? — поинтересовался Билли.

— А ему все по фене. Он даже переехал от Дерека. Этот чертов агент нашел ему какое-то другое место жительства.

Билли изумленно покачал головой.

— Могу себе представить, какой он пользуется популярностью.

— Да уж, можешь не сомневаться. При этом играет только половину времени, чтобы не получить травмы.

— А какое все это имеет ко мне отношение? — осведомился Билли, бросая окурок на пол и затаптывая его ногой.

— Вот тут-то и начинаются сложности, — взволнованно прошептал Симпсон.

Билли недоуменно пожал плечами, подбадривая его. — Как я уже сказал, судя по всему, клуб ничего за него не получит и окажется в полном дерьме. Но есть один способ спасти хоть что-нибудь.

— Если он получит травму и будет вынужден прекратить играть? — предположил Билли. — Тогда страховой компании придется раскошелиться. — Симпсон кивнул. — И поскольку я вряд ли могу причинить какой-нибудь вред юному Джимми на поле, то, скорей всего, вы хотите — и поправь меня, если я ошибаюсь, — чтобы я организовал какой—нибудь несчастный случай.

— Ты попал в точку, — пробормотал Симпсон.

Билли посмотрел на него нахмурившись. Внешне он продолжал выглядеть столь же невозмутимым, хотя внутри у него все дрожало от возбуждения.

— А с чего ты решил, что я знаю людей, которые готовы на такое? — тихо поинтересовался он.

— На самом деле я не уверен в этом. Но когда я тебя увидел в субботу, у меня возникла мысль. И я подумал, что, если хотя бы половина того, что мне рассказывал о тебе Дэви, соответствует действительности, стоит попробовать.

— Да, это тебе не фунт лиха, — улыбнулся Билли собственной шутке.

—Что?

— Фунт лиха — фунт стерлингов. Это я так. А твой приятель знает о том, что ты обратился ко мне?

— Нет. Он знает лишь то, что я об этом собирался с кем-нибудь поговорить — собственно, идея и принадлежала ему, — но с кем, он не знает. Ему незачем это знать,

— Вообще-то, — помолчав, промолвил Билли, — я знаю кое-кого, кто взялся бы за это, но вам это дорого обойдется. Особенно если вы хотите, чтобы все было сделано как следует. Я переговорю с этим человеком и позвоню тебе завтра. — Он снова умолк, затем наклонился вперед и прошептал: — Только давай уточним одну вещь — об этом никто не должен знать. Ты меня понял?

Симпсон поднял бровь и громко засопел.

— Неужели ты считаешь, что я не понимаю этого?

Саманта Эванс лежала, положив голову на колени мужа, и смотрела телевизор. Казалось, Билли был так же захвачен фильмом, как и она, но на самом деле его мысли витали очень далеко.

Встреча с Симпсоном заставила его задуматься. Но, что еще важнее, она вызвала в нем прилив адреналина. А он не ощущал подобного уже несколько месяцев.

Глава 29

Среда. 30 августа 2000 года, 11.15

Несмотря на гору бумажной работы, ожидавшей его в офисе, и целую серию обязательных звонков, Билли сидел в своем «рейндж-ровере» и мог думать только об одном — о состоявшейся накануне встрече в «Святом Георгии». И чем больше он о ней думал, тем большее возбуждение ощущал.

Билли почти сразу же понял, что единственным человеком, способным на такую вещь, является он сам. В свое время он покалечил немало людей просто ради развлечения, а сделать это за деньги было для него чем-то новеньким. Но главное, что еще за три часа до того, как он выехал на работу, он уже знал, как это сделать. Единственное, что оставалось, — это уточнить детали, именно поэтому он сидел сейчас не в собственном офисе в Ромфорде, а в подземном гараже в Вэнстеде.

Заметив направлявшегося к нему Пита Симпсона, он двинулся к нему навстречу, а когда тот залез в машину, выехал на главную дорогу.

— Куда мы едем? — нервозно спросил тот.

— Никуда, — откликнулся Билли. — Просто мне нравится ехать, вот и все.

Симпсон кивнул и уставился в окошко.

— Понятно. — Он довольно долго молчал, прежде чем осмелился задать вопрос, на который, как он надеялся, Билли даже на этом этапе не сможет ответить. По крайней мере, утвердительно. — Так, значит, ты нашел кого-то для этого дела?

— Да. И это вполне надежный человек.

— Что ему известно? — осведомился Симпсон после еще одной долгой паузы.

— Главное — кому-то надо кое-кого покалечить. Он даже не знает, что это имеет отношение к футболу.

— Черт, это звучит страшновато.

Наивность Симпсона заставила Билли рассмеяться.

— Это действительно страшно. А ты чего ожидал?

— Не знаю. Наверное, я просто не думал об этом.

— Ну тогда и дальше не думай, — покачал головой Билли. — Предоставь все мне, и я все улажу.

Единственное, что мне от тебя нужно, — это некоторые мелочи.

— Какие?

— Адрес, точное описание. Да, и сто тысяч. Наличными.

— Сто тысяч! — задохнулся Симпсон. — Боже милостивый, это круто!

Билли посмотрел на него и покачал головой.

— А ты как думал? Ты на что рассчитывал? Хотел обойтись десяткой?

— Я не знаю. Я думал…

— Послушай, если бы я знал, что ты хочешь это сделать по дешевке, я бы съездил на Кингз-кросс и нанял бы тебе пару наркоманов за полтинник. Правда, после всего того дерьма, которое они в себя заталкивают, вряд ли они оказались бы на высоте, и тогда мы загремели бы вместе с ними.

— Ладно, — вздохнул Симпсон. — Я понял.

— Видишь ли, Пит, это работа для профессионала. Пацана нужно покалечить в меру — настолько, чтобы он перестал играть, но не настолько, чтобы он отбросил коньки. К тому же это надо сделать, не привлекая внимания полиции. Потому что, если в это вмешается полиция, страховая компания заподозрит неладное и вы ничего не получите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Топ Дог"

Книги похожие на "Топ Дог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуги Бримсон

Дуги Бримсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуги Бримсон - Топ Дог"

Отзывы читателей о книге "Топ Дог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.