» » » » Дуги Бримсон - Топ Дог


Авторские права

Дуги Бримсон - Топ Дог

Здесь можно скачать бесплатно "Дуги Бримсон - Топ Дог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство «Амфора», год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дуги Бримсон - Топ Дог
Рейтинг:
Название:
Топ Дог
Издательство:
«Амфора»
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-94278-376-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Топ Дог"

Описание и краткое содержание "Топ Дог" читать бесплатно онлайн.



Футбольные страсти становятся смыслом существования, ради благополучия любимой команды фанаты готовы пойти на преступление, сломать чужую жизнь, но наступает момент истины, и...

«Топ Дог» (буквально «Вожак стаи») — такое прозвище получает в одноименном романе Дуги Бримсона — продолжении нашумевшего триллера «Команда» — главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс. На этот раз Билли, сумевший уйти от правосудия в финале предыдущего романа, оказывается во главе службы безопасности футбольного клуба...


Данный текст является первым вышедшим в России переводом книги Дуги Бримсона «Top Dog». Существует и другая, более поздняя, версия перевода, также выпущенная издательством «Амфора», под названием «Самый крутой».






— Да, но сто тысяч. Черт, это серьезная сумма, Билли. А мы на мели, не забывай об этом.

— А на сколько он застрахован? — пожал плечами Билли. — На один, два миллиона? Ты посчитай, Пит, а не то окажешься в жопе. А твоя команда станет достоянием истории.

Симпсон откинулся на спинку сиденья и вздохнул. Он понимал, что Билли прав. Единственное, что теперь ему оставалось, — это убедить Дерека. В конце концов, именно ему пришла в голову эта мысль.

— Я повидаюсь с Дереком и сообщу тебе о его решении. Когда твой человек сможет это сделать?

Билли улыбнулся про себя.

— Думаю, сразу, как только получит деньги.

Подкинув Пита Симпсона обратно к его машине, Билли свернул на А13 и двинулся в Тилбери — городок, известный своими доками, скинхедами, бандитами и пабом «Сан», который в соответствии с рейтингом, опубликованным одноименной газетой, считался самой злачной дырой во всей Британии. Он носил это звание в течение многих лет, пока местной полиции, не менее агрессивной, чем его завсегдатаи, не надоело каждую пятницу и субботу заниматься там разборками, и она не прикрыла его окончательно.

Сначала он проехал по обветшалому центру, а потом свернул на задворки, шедшие вдоль доков и, медленно миновав их, повернул обратно по узенькой улочке, остановившись у второго дома от конца. Еле различимая цифра «2» на воротах была единственным свидетельством того, что он обитаем.

Билли вышел из машины и огляделся. Несмотря на то что он приехал в середине рабочего дня, вокруг не было видно ни души. И тем не менее он почти физически ощущал звенящую атмосферу угрозы и агрессии, которая заставила его заподозрить, что за ним наблюдают, что, скорее всего, соответствовало действительности. Даже ограды вокруг дворов выглядели зловеще: их высокие металлические панели обеспечивали обитателям безопасность и конспирацию, причем в большинстве случаев вторая была важнее первой.

Билли закрыл машину и двинулся к металлическим воротам. Громкий звук его шагов тут же привлек внимание большой собаки, нарушившей тишину злобным лаем. Через минуту послышался грубый низкий голос, и его обладатель, прикрикнув на собаку, осведомился, кому чего надо. Стоило Билли назвать себя, как ворота тут же открылись и на улицу вышел крепко сложенный мужчина с бритой головой и руками, покрытыми татуировками. С ног до головы его покрывала смесь масла и грязи, и тем не менее Билли заметил, что кожа его имела тот золотисто-коричневый оттенок, который свойствен людям, работающим на открытом воздухе. И если судить по количеству золота, висевшего на его ушах и шее, работа эта была весьма прибыльной.

Он оглядел Билли с головы до ног, и на его круглом лице появилась широкая улыбка.

— Твою мать! — воскликнул он, протягивая огромную молотообразную руку. Он тараторил как пулемет, что свойственно людям, работающим в одиночку, произнося слова с сильным эссексским акцентом. — Одно из двух: или ты заблудился, или тебе чего-то надо.

Билли тепло пожал ему руку, несмотря на покрывавшую ее грязь.

— Привет, Дэнни. Как дела?

— Отлично, старик. Лучше не придумаешь. Рад тебя видеть. Классно выглядишь. Правда, растолстел немного. — Он утробно рассмеялся и сделал шаг в сторону. — Пошли, я приготовлю выпивку. Смотри, не запачкай туфли, здесь немного грязновато. Если б я знал, что ты приедешь, я бы прибрался.

Он подождал, когда Билли войдет во двор, захлопнул за ним ворота и повел гостя к крохотной хижине, ютившейся в дальнем конце рядом с навесом. Билли огляделся. Двор был битком забит старыми машинами в разной стадии неисправности. Одни уже были целенькими, а другие покрыты ярко-желтой краской и помяты до неузнаваемости.

Сбоку на солнце сиял почти новенький темно—синий «мицубиси», по какой-то причине идеально гармонировавший с общей обстановкой.

— Все еще гоняешь на своих драндулетах?

Дэнни остановился и обернулся.

— Черт, видать у тебя серьезное дело, раз ты здесь! Обучение в школе пошло тебе на пользу. — Он снова рассмеялся и двинулся дальше, крича через плечо: — Я прогонял все выходные. Угрохал две тачки. Знаешь, Билли, с этими старыми «гранадами» невозможно справиться. У тебя есть «гранады»? Скоро придется пересаживаться на этих чертовых япошек.

— Нет, старик. Собственно, поэтому я и приехал к тебе. Я бы хотел… э-э… одну позаимствовать.

Дэнни провел Билли в хижину и, перед тем как сесть, одним движением зажег газ, поставил на него чайник и закурил сигарету.

— А что это вдруг?

Билли забрал у него сигарету и огляделся. Ковер был настолько грязным, что казался продолжением двора, а стены были покрыты смесью порнухи с различными записями, сделанными на клочках бумаги. По сравнению с его воспоминаниями ничего не изменилось.

— Мне нужна тачка. Ничего особенного, но она должна быть стабильной и с хорошей скоростью. К тому же она должна быть достаточно крепкой, чтобы выдержать столкновение.

— Когда? — без тени колебания осведомился Дэнни.

Билли развел руками.

— Не знаю, старик. Может, завтра, может, на следующей неделе, а может, никогда.

— И я так понимаю, потом ты мне ее вернешь на переработку.

— Да. Как только дело будет сделано, она должна будет тут же исчезнуть. Поэтому я к тебе и приехал. В таких делах ты настоящий мастер.

Дэнни встал и достал две чашки, поскольку чайник уже закипал.

— Совершенно случайно у меня есть то, что тебе надо. Я ее сделал для одного пацана, который хотел заняться гонками на выживание. Сукин сын заплатил мне половину и исчез с концами. Но тебе я ее отдам за две тысячи без вопросов. Фальшивые номера уже привинчены, так что, если хочешь, я ее тебе доставлю, а потом заберу.

— Звучит заманчиво, — откликнулся Билли.

— Хочешь взглянуть? — спросил Дэнни, передавая Билли дымящуюся кружку.

— Пошли. — Он провел его под навес, где стояли еще четыре машины. Две, без фар, боковых стекол и внутренних сидений, были выкрашены для гонок, две другие полностью укомплектованы. Дэнни подошел к большому серебристому «форду», обернулся и улыбнулся, — Ну и что ты думаешь?

Билли уставился на машину. Она напоминала стандартную «гранаду» начала 80-х — квадратной формы с расширяющимся задом старомодного дизайна и с тусклой окраской, что делало ее абсолютно незаметной, — похожей на одну из миллиона других старых машин. Если бы Билли не знал, он бы оценил ее максимум в 250 фунтов.

— Круто, а? — с гордым видом спросил Дэнни. — Можешь заглянуть внутрь стервеца. — Он нагнулся и поднял капот, под которым в отличие от потертой наружности оказались новенькие блестящие механические части. — «Гранада» 1980 года выпуска. Фордовская спортивная подвеска, ручное управление, слип-дифференциал и полугоночный двигатель V6 объемом 2,8. Этот стервец срывается с места как гончая с подпаленной задницей и сразу набирает 140 миль в час. Видишь вот это? — добавил он, указывая на переднюю часть и с профессиональным видом демонстрируя какую-то деталь. — Все обшито сталью. Я даже укрепил крылья, чтобы они не гнулись. Спокойно выдержит любое лобовое столкновение.

Билли осмотрел коробку передач умело спрятанную под капот и улыбнулся. Это было именно то, что он хотел. Почти то.

— А ты не мог бы еще затонировать стекла? Как можно темнее. А понадобится она мне всего на несколько часов, так что я сам заберу ее и сам пригоню обратно.

— Отлично, — кивнул Дэнни. — Я все улажу. Только предупреди заранее, и я ее подготовлю.

— Кстати, а ты так и не узнал, что случилось с тем пацаном? — спросил Билли.

— Я слышал, что засранец попался на ограблении. У этой сегодняшней молодежи нет никакого терпения. — Он опустил капот и выпрямился. — А через двенадцать часов после того, как ты ее пригонишь, я ее уже перекрашу и подготовлю к гонкам. Все это входит в услуги. Так что можешь не сомневаться, ни один человек ее не найдет.

Билли добрался до своего офиса почти к закрытию. Джилл кипела от ярости не только из-за того, что он целый день отсутствовал, но и потому, что отключил мобильник.

Успокоив ее и включив свой телефон, Билли сел и уже собрался заняться делом, как получил текстовое сообщение.

Он нажал необходимые кнопки и внимательно прочитал текст.

— «Договорились. Встретимся ТМТЧ» — вслух произнес он. — Что это за ТМТЧ?

— В том же месте в тот же час, — откликнулась вошедшая с чашкой кофе Джилл.

И Билли, догадавшись, от кого это, рассмеялся. Он набрал «заметано» и послал сообщение, после чего положил трубку на стол, переплел на затылке пальцы и улыбнулся.

Иногда, время от времени, жизнь действительно оказывалась прекрасной.

Глава 30

Четверг, 31 августа 2000 года, 11.30

Билли открыл кейс и уставился на маленькие аккуратно уложенные пакетики. Все они были заклеены и промаркированы: 1000/20.

— Здесь все, — нервозно произнес Симпсон. — Сто кусков. За последний час я пересчитал их раз пятьдесят. Надо тебе сказать, фантастические вещи приходят в голову, когда сидишь в своей машине с такой суммой наличных.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Топ Дог"

Книги похожие на "Топ Дог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дуги Бримсон

Дуги Бримсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дуги Бримсон - Топ Дог"

Отзывы читателей о книге "Топ Дог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.