Диана Чемберлен - Папаша напрокат
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Папаша напрокат"
Описание и краткое содержание "Папаша напрокат" читать бесплатно онлайн.
Лауру Брендон, известного ученого-астронома, волнуют тайны не только звездного неба. Последнее время сама ее жизнь — сплошная загадка. Умирающий отец просит ее позаботиться о незнакомой ей женщине. В то же время по непонятной причине покончил с собой ее муж. Свидетельницей смерти стала маленькая Эмма, дочь Лауры; от пережитого шока она не может говорить. В полном отчаянии Лаура обращается за помощью к настоящему отцу Эммы, который понятия не имеет, что у него растет дочь. Но Дилан Гир — человек отважный и ответственный, он пытается помочь девочке, а заодно и самой Лауре. Они вместе распутывают клубок тайн, нити которых тянутся к далекому прошлому.
На завтрак они ели фруктовый салат и горячие бутерброды. Лаура задавала вопросы о шаре, которые задал бы ребенок, и Дилан понимал, что она старается ради Эммы. Он отвечал попроще, переводя взгляд с одной своей гостьи на другую. И хотя Эмма не поднимала головы от тарелки, он видел, что она внимательно слушает.
Лаура помогла ему вымыть посуду после завтрака, не спрашивая, почему у него нет посудомоечной машины. Эмма оставалась в гостиной.
— Ей понравились рыбки, — заметила Лаура, вытирая блюдо.
— А у нее был аквариум? — поинтересовался Дилан.
— Нет. Я купила ей морскую свинку по имени Майкл, но он умер.
— А как ты отнесешься к тому, если я куплю ей аквариум? — Дилан споласкивал стакан под краном, а сам представлял, каких рыбок купит дочери.
— Замечательная идея, — одобрила Лаура.
Дилан выглянул в окно. К дому подъезжал Алекс. Аккуратно сложенный шар лежал в кузове его грузовичка. Дилан посмотрел, как его помощник свернул на дорогу, ведущую в поле.
Лаура проследила за его взглядом.
— Они с Брайаном хорошо знают свое дело, — сказала она.
— Это точно, — Дилан передал ей вымытый стакан. — Замечательные ребята. Алекс сам хочет получить лицензию, так что скоро он от меня уйдет. На следующей неделе он со своей подружкой отправляется в круиз, чтобы я привык обходиться без него. Во всяком случае, такова его версия.
Лаура неожиданно перестала вытирать стакан. Она удивленно посмотрела на Дилана.
— Вот оно! — воскликнула она.
— В чем дело?
— Ты помнишь Сару? Женщину, которую я навещаю в доме престарелых?
— Знакомую твоего отца, — Дилан кивнул.
— Когда-то она работала медсестрой на круизных лайнерах. Мой отец несколько раз ездил в такие круизы. Может быть, именно там он познакомился с Сарой?
— Держу пари, что ты права. — Дилан выключил воду и взял губку, чтобы протереть столы. Судя по всему, Лаура слишком увлеклась, выясняя, что связывало ее отца и эту женщину, но Дилана это тоже заинтересовало.
Он услышал скрип из гостиной, такой знакомый звук, что он мгновенно определил его происхождение. Сердце гулко забилось у него в груди.
— Ружья! — воскликнул он и бросил губку. Вбежав в гостиную, Дилан увидел, что Эмма балансирует на ручке кресла, пытаясь дотянуться до ружей, выставленных в стеклянном шкафу. Скрип дверцы насторожил Дилана.
— Слезай! — рявкнул он, бросаясь к девочке. — Уходи оттуда!
Эмма повернулась к нему. В ее глазах застыл ужас. Потеряв равновесие, она упала в кресло, перевернулась и приземлилась на полу. Дилан потянулся к ней, но Эмма быстро встала и с громким плачем подбежала к Лауре, стоявшей в дверях, обхватила ее руками и уткнулась головой ей в живот.
Дилан повернулся к шкафу. Когда он закрывал дверцу, руки у него дрожали. Он даже не знал, заряжены ли эти чертовы штуковины. Вероятно, нет. Вполне возможно, что он обрушился на Эмму из-за кучки безопасного старья.
Лаура нагнулась к плачущей дочери.
— Ты сама виновата, Эмма, — ее голос звучал строго, но не резко. — Ты не должна играть с оружием.
Дилан беспомощно посмотрел на Лауру.
— Мне жаль, — он покачал головой. — Боюсь, что она…
— Все в порядке, — успокоила его Лаура. — Ты должен был остановить ее. — Она снова нагнулась к дочери. — Ты ушиблась, когда падала? — спросила она.
Эмма лишь еще крепче прижалась к матери. Лаура посмотрела на стоявший в углу комнаты телевизор.
— Можно Эмме посмотреть мультфильмы, пока мы закончим с уборкой?
— Конечно.
Дилан вернулся в кухню, а Лаура усадила девочку на диван перед телевизором. Вернувшись в кухню, она прислонилась к колонке и сложила руки на груди.
— Они заряжены? — спросила она.
— Я не знаю. — Дилан взялся было за губку, но снова бросил ее. — Они принадлежали моему отцу. Я не любитель оружия. — Он слабо улыбнулся. — Я всего лишь расставил ружья в шкафу и даже не удосужился проверить, заряжены они или нет. Мне никогда не приходилось раньше беспокоиться по этому поводу. — Он чувствовал себя идиотом. Кто хранит в доме оружие, даже не зная, заряжено оно или нет?
— С тех пор, как Рэй покончил с собой, оружие привлекает Эмму, — сказала Лаура. — Она играет с игрушечным пистолетом во время занятий с психотерапевтом. Малышка, вероятно, решила, что это тоже игрушки. Дилан провел рукой по волосам.
— Я не должен был так на нее набрасываться.
— Тебе пришлось, это было необходимо.
— Разве при ней я не должен сдерживать свой гнев? Так сказала Хизер.
— Это был не гнев, — заметила Лаура. — Это был страх.
— Да, но я уверен, что Эмма не почувствовала разницы.
— Она с этим справится, — ответила Лаура, но Дилан почувствовал неуверенность в ее голосе.
Заглянув в гостиную, Дилан увидел только темную макушку над спинкой дивана. Он представил, как выглядит ее лицо. Глаза покраснели и опухли от слез, большой палец засунут в рот. Если бы она могла говорить, то сказала бы матери, что хочет домой, подальше от этого противного мужика, который называет себя ее отцом.
— Спасибо, что помогла мне с уборкой, — Дилан оглядел кухню. Все сияло чистотой.
— Не за что. Спасибо тебе за завтрак и за то, что позволил нам посмотреть на твой шар.
Лаура направилась в гостиную, Дилан пошел следом за ней.
— Вставай, солнышко, — сказала Лаура, — пора ехать домой.
Эмма щелкнула клавишей пульта, выключая телевизор, и побежала к дверям, не глядя ни на мать, ни на Дилана. Когда Лаура и Дилан вышли на крыльцо, она стояла на ступеньках к ним спиной.
— Смотри, она сердится, — тихо сказал Дилан Лауре, чувствуя себя совершенно беспомощным. Ему не повернуть время вспять.
— Скажи ей, почему ты так поступил, — так же тихо Посоветовала ему Лаура.
Дилан подошел поближе к Эмме и обратился к ее спине:
— Прости меня, Эмма, за то, что я накричал на тебя. Я испугался. Мне стало страшно. Ты могла бы поранить себя, играя с ружьями. Они настоящие. Возможно, некоторые из них заряжены. Я старался защитить тебя.
Эмма втянула голову в плечи, словно пытаясь отсечь его голос.
Лаура тронула его за руку, проходя мимо, и улыбнулась Дилану.
— Созвонимся, — пообещала она. — Еще раз спасибо. И не казни себя.
ГЛАВА 21
—Как вы думаете, может быть, вы познакомились с моим отцом во время круиза? — обратилась Лаура к Саре, как только они вышли на прогулку. — Я помню, что отец много путешествовал.
— И где же он побывал? — спросила Сара.
Лаура попыталась вспомнить, но безуспешно, и призналась:
— Я не знаю, в разных местах.
— Я большей частью работала на лайнерах в Карибском море, хотя моим любимым круизом был круиз по Аляске.
— Отец один раз точно плавал по Карибскому морю.
— Как, вы говорили, его имя?
— Карл Брендон.
— Он летает на дирижаблях, верно? Когда мне было лет десять, я видела «Акрон».
— Дирижабли? Нет…
— Воздушные шары, я вспомнила! — воскликнула Сара. — Он летает на воздушном шаре, так?
— На воздушном шаре летает Дилан, отец моей дочери. Я говорила о моем отце, Карле.
Сара покачала головой, у нее на лице появилось беспомощное выражение.
— Я совершенно запуталась, — сказала она с таким огорчением, что Лаура обняла пожилую женщину за плечи.
— Не переживайте, — успокоила ее Лаура. — Это не имеет значения. Давайте лучше наслаждаться прогулкой. И вы сможете побольше рассказать мне о вашей работе в «Сент-Маргарет».
Сара, 1956—1957 годы
— Они пытаются меня отравить, — заявила новая пациентка, Джулия. Она решительно оттолкнула от себя поднос с завтраком.
— Ничего подобного, — заверила ее Сара. — Как вы думаете, какое блюдо отравлено?
— Картошка.
Сара взяла чайную ложку с подноса и попробовала картофельное пюре.
— Видите? — сказала она. — Я бы не стала его есть, если бы оно было отравлено. Честно говоря, пюре очень вкусное. — Сара снова придвинула поднос к пациентке.
Джулия медленно взяла вилку и начала есть, а Сара незаметно улыбнулась. Ей явно удавалось справиться с пациенткой, хотя все говорили, что это невозможно.
Красавице Джулии было двадцать восемь лет. Густые темно-рыжие волосы доходили до талии, и она тщательно ухаживала за ними, хотя в остальном совершенно не обращала внимания на свою внешность. Она расчесывала волосы несколько раз в день, и это было прекрасное зрелище.
Диагноз Джулии гласил — параноидальная шизофрения. Ее перевели в третье отделение после того, как она разбила нос пожилой женщине во втором отделении. Но после перевода Джулия уже успела ударить одну из нянечек и раскровенила себе лицо, когда билась головой о стену палаты. Одну ночь она пропела во весь голос. Это случилось после того, как доктор Пальмиенто сделал ей укол ЛСД.
— Джулия Николе одна из самых тяжелых наших больных, — сказал он на летучке. — Она сломала руку соседскому мальчику, потому что решила, что он ее обкрадывает. Джулия утверждает, что слышит голоса, которые приказывают ей калечить себя и других. ЛСД поможет ей раскрыться. Препарат разрушит ее сопротивление лечению. Только так мы сможем выяснить причину ее болезни.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Папаша напрокат"
Книги похожие на "Папаша напрокат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Диана Чемберлен - Папаша напрокат"
Отзывы читателей о книге "Папаша напрокат", комментарии и мнения людей о произведении.

























