» » » » Айрис Джоансен - Тайна античных свитков


Авторские права

Айрис Джоансен - Тайна античных свитков

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Тайна античных свитков" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Тайна античных свитков
Рейтинг:
Название:
Тайна античных свитков
Издательство:
Эксмо
Год:
2006
ISBN:
5-699-18366-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна античных свитков"

Описание и краткое содержание "Тайна античных свитков" читать бесплатно онлайн.



Джейн Макгуайр никогда не задумывалась над тем, кто были ее родители, — она выросла на улице. Но судьба оказалась к ней милостива — ее удочерили достойные люди идали ей шанс начать новую жизнь.

Джейн увлеченно занялась археологией и отправилась на раскопки древнего Геркуланума. И столкнулась с мощной силой, противостоящей ей в профессиональных поисках. Золото древнего города, погребенное под тысячелетним пеплом Везувия, перевернуло жизни многих людей, имевших отношение к раскопкам, и странным образом оказалось связано с Джейн.






Джейн от них устала.

— Джо, а где Ева? И как ты тут так быстро оказался?

— Сразу, как ты позвонила, нанял самолет, и мы с Евой тут же вылетели. Сандра летит из Нового Орлеана — она там отпуск проводила. Ева осталась в аэропорту, чтобы ее встретить и привезти сюда. Сандра просто убита.

— Я ей обещала о нем заботиться. — Глаза защипало от слез. — И я не справилась, Джо! Я не знаю, что произошло. Все пошло не так!

— Ты старалась.

— Не успокаивай. Я не справилась!

— Хорошо, хорошо. Но Сандра не имела права взваливать на тебя такую ношу.

— Она любит Майка. Видит бог, я его тоже люблю! Я бы так и так за ним приглядела.

— Мы подождем в коридоре, — подал голос сержант Фокс. — Как только будете в состоянии дать показания, мисс Макгуайр…

— Минутку. Я с вами, — сказал Джо. — Мне надо переброситься с вами парой слов. — Он повернулся к Джейн: — Я скоро. Только узнаю, как идет расследование, и сразу пойду спрошу, как там у Майка.

— Я с тобой.

Он покачал головой:

— Ты расстроена, и это видно. Тебе правду не скажут. Я мигом.

— Я не хочу сидеть и… — Джейн осеклась. Он прав. Она вытерла рукой слезы. Они текли и текли. — Иди быстрей, Джо.

— Уже иду. — Он коснулся губами ее лба. — Ты все сделала правильно, Джейн.

— Нет! — Голос у нее дрожал. — Я его не уберегла. Это худшее, что могло случиться.

— Итак, что вам известно об этих мерзавцах? — спросил Джо, едва они с полицейскими вышли из комнаты. — Кто-нибудь видел, как они уносили ноги?

Мэннинг покачал головой:

— Пока никто не объявился. Мы даже не знаем, было ли их двое или больше.

— Отлично!

— Послушайте, мы делаем все возможное. У нас город университетский, и, как только о стрельбе станет известно, родители студентов нам прохода не дадут.

— И правильно сделают.

— Мисс Макгуайр вызвалась нарисовать одного из нападавших. Можно на это полагаться? Как думаете?

Джо кивнул:

— Если она его видела, то вполне. Она превосходно рисует.

Фокс поднял брови:

— А вы не пристрастны?

— Конечно. И еще как. Но в данном случае это правда. Мне доводилось видеть портреты, сделанные ею второпях и по памяти, и они всегда были точны до мельчайших черточек, даже если она видела человека всего секунду.

— Мотив пока неясен. У вас большое состояние? В смысле — чтобы стать основанием для похищения?

— Я, конечно, не Рокфеллер и не Дюпон, но недостатка в средствах не испытываю. — Джо пожал плечами. — Но кто может назвать сумму, ради которой люди способны пойти на преступление? Я встречал наркоманов, за десять баксов готовых перерезать горло собственной матери. — Он бросил взгляд на часы. Ева, наверное, уже едет с матерью из аэропорта. Жаль, что ему пока нечем их утешить. — А следы от покрышек? Или ДНК?

— Эксперты там только что не на коленках ползают. — Мэннинг обернулся на дверь. — Жесткая девушка…

— А вы как думали! Жесткая, верная, любящая. А сколько ей всего пережить пришлось! И вот еще и это.

— Она у вас приемная? Джо кивнул:

— Она с нами с десяти лет. А до того переменила с десяток приютов. Фактически выросла на улице.

— Но с тех пор, как вы ее взяли, она живет припеваючи?

— Да, если так можно назвать зубрежку с утра до ночи, чтобы пробиться в университет. Джейн отказывается принимать то, за что не может расплатиться.

— Жаль, мой сын не такой. — Фокс нахмурил лоб. — У нее лицо… какое-то знакомое. Кого-то она мне напоминает. И в нем что-то есть, в этом лице.

О боже. Приехали!

— Это правда. Она очень красивая. — Джо сменил тему. — Вот вам еще один вероятный мотив. Изнасилование. Или белое рабство?

— Мы уже запросили полицию нравов на предмет…

— О черт! — Открылись двери лифта, оттуда вышли Ева с Сандрой. — Послушайте, прилетела мать Майка Фицджеральда. С ней моя жена. Мне надо отвести их к Джейн. Но я обещал девочке новости о Майке. Может, попробуете выудить что-нибудь из медсестер, а потом нам скажете?

— Конечно, сделаю. — Мэннинг зашагал по коридору. — А вы ступайте и займитесь родней.

— Крутой сукин сын. В какой-то момент даже показалось, что он решил устроить мне допрос с пристрастием. Я лично не уверен, что сумел бы вести расследование, если бы дело касалось моей семьи, — проговорил Мэннинг, направляясь с сержантом к сестринскому посту. — И видно, что девушка ему очень дорога.

— Да. — Фокс продолжал задумчиво хмурить брови. — Щетинится, как еж. Как, бишь, ее мать… — Он вдруг щелкнул пальцами. — Ну конечно! Ева Дункан!

— А?

— Она сказала, что жила у Евы Дункан. — И?

— Теперь я вспомнил, кого она мне напоминает.

— Еву Дункан?

— Да нет. Как-то раз примерно с год назад я смотрел по каналу «Дискавери» передачу о том, как эта Дункан реконструировала лицо актрисы, погибшей в Геркулануме две тысячи лет назад. Или так, во всяком случае, считалось. Там еще речь шла об одном расследовании, связанном с… — Он помотал головой. — Не помню. Надо проверить. Помню только, шум был большой.

— Ты отвлекаешься. — Мэннинг удивленно смотрела на Фокса. — Кого тебе напомнила Джейн Макгуайр?

— Я не отвлекаюсь. Я говорил о реконструкции. Она точная копия того лица, которое воссоздала Ева Дункан. — Он помолчал, припоминая имя. — Цира. Эту актрису звали Цира.

Цира.

Теперь и Мэннинг что-то начал припоминать. Ему вспомнилась газета, где рядом были напечатаны фотографии какой-то статуи и этой реконструкции.

— Ловко. Может, профессионализм этой Дункан — сплошной миф? — Он умолк. Открылась дверь операционной, и оттуда вышли два врача в зеленой униформе. — Ну вот, ничего и выспрашивать не придется. Операция, похоже, закончилась.

При виде входящих в комнату родных девушка поразилась, как плохо выглядит Сандра. Осунулась, бледная и лет на двадцать старше, чем была месяц назад, когда они в последний раз виделись.

— Не понимаю. — Пожилая женщина с укором воззрилась на Джейн. — Что произошло?

— Я тебе уже все рассказала, — проговорила Ева, поглаживая мать по руке. — Джейн знает не больше нашего.

— Она наверняка знает больше. Она там была! — Сандра поджала губы. — А что вы с моим сыном делали в этом переулке рядом с баром, Джейн? Разве ты не знаешь, что в таких местах полно наркоманов и преступников?

— Успокойся, Сандра, — тихонько сказала Ева. — Уверена, у нее есть объяснение. Она не виновата, что…

— Плевать я хотела, кто виноват. Я требую ответа! — По щекам Сандры покатились слезы. — А ведь она обещала…

— Я старалась. — Джейн сжала кулаки. — Я не знала… Я думала, что поступаю правильно.

— Он всего лишь мальчик, — сказала Сандра. — Мой мальчик. Я получила его из рук этой ужасной мамаши, и он стал моим. Это не должно было случиться. Только не с ним! И не с нами.

— Я знаю. — У Джейн дрогнул голос. — Я его тоже люблю. Он для меня всегда был как брат. Я всегда старалась о нем заботиться.

— Ты и заботилась, — сказал Джо. — Сандра расстроена, иначе она бы вспомнила, сколько раз ты выручала его из всяких историй и возвращала на праведный путь.

— Тебя послушать — выходит, он был плохим ребенком, — возмутилась Сандра. — Бывали у него моменты, когда головенка не срабатывала, — а у какого мальчишки их не бывает?

— Он прекрасный мальчик. — Джейн шагнула ближе. Ей хотелось протянуть руку, погладить Сандру, утешить ее, но та напряглась, и Джейн остановилась. — Он умный, ласковый…

В комнату вошел Мэннинг.

— Операция закончена, доктор Бенджамин идет сюда, он сам вам все скажет. Мы с Фоксом потом с вами свяжемся.

Детектив старательно смотрел на Джо, избегая всех других. Джейн все поняла. О боже!

— Майк? — прошептала Сандра. — Майк? — Она так же, как Джейн, обо всем догадалась, и глаза ее округлились от ужаса.

— Вам сейчас все расскажет доктор. — Мэннинг повернулся и поспешно вышел, едва не столкнувшись с хирургом.

Лицо у доктора Бенджамина было печальное.

— Нет, — прошептала Джейн. — Нет. Нет. Нет!

— Мне очень жаль, — сказал врач. — Не могу вам передать…

Сандра вскрикнула.

— Он умер, Тревор, — доложил Бартлет. — Мальчишка умер на операционном столе.

— Черт! — Худшего сценария и представить было нельзя. Ситуация и без того скверная. — Когда?

— Два часа назад. Они только что уехали из больницы. На Джейн лица не было.

Тревор выругался:

— Куинн и Ева с ней?

— Да. Приехали прямо в больницу.

Значит, у Джейн по крайней мере есть, кому ее поддержать.

— Когда похороны, не знаешь?

— Только-только случилось, а ты уже — «похороны». А кроме того, ты велел за ней последить, но не вступать в контакт.

— Узнай.

— Ты пойдешь на похороны?

— Еще не знаю.

— Хочешь, чтобы я вернулся в замок?

— Нет, конечно. Оставайся там и пригляди за ней. Она сейчас особенно беззащитна.

— Думаешь, это был Грозак?

— Вполне вероятно. Им нужна была Джейн, а мальчишка просто попался под руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна античных свитков"

Книги похожие на "Тайна античных свитков" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Тайна античных свитков"

Отзывы читателей о книге "Тайна античных свитков", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.