» » » » Николь Джордан - Повелитель соблазна


Авторские права

Николь Джордан - Повелитель соблазна

Здесь можно скачать бесплатно "Николь Джордан - Повелитель соблазна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николь Джордан - Повелитель соблазна
Рейтинг:
Название:
Повелитель соблазна
Издательство:
АСТ
Год:
2007
ISBN:
5-17-042453-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель соблазна"

Описание и краткое содержание "Повелитель соблазна" читать бесплатно онлайн.



Юная Каро Иверс, выросшая на солнечном средиземноморском островке Кирена, с первого взгляда полюбила блестящего английского офицера Макса Лейтона, приехавшего на Кирену. чтобы залечить раны после войны с Наполеоном.

Однако судьба подарила ей лишь одну прекрасную ночь любви, а потом наступили годы разлуки…

Теперь Макс решил вернуться на остров и любой ценой отыскать единственную женщину, которую так и не сумел забыть

Почему же Каро не желает этой встречи и бежит от того, кого по-прежнему любит со всей силой истинной страсти?..






– Если это так, – мрачно продолжал Джон, – сейчас у нее есть список фальшивых имен. Она будет разыскивать с десяток несуществующих агентов. Если не считать вас, мистер Лейтон. Я упомянул ваше имя в одной из записей. Мне показалось более правдоподобным, если она узнает, по крайней мере, одно имя в списке.

– Вы позволили ей поверить, что я один из агентов министерства иностранных дел?

– Да.

– Но она не может работать в одиночку, – вмешалась Каро, чтобы вернуть разговор к Даниэле. – Нужно узнать, кто ее нанял.

– Верно. Ее следует арестовать и допросить.

– Где она сейчас?

– Не знаю. Она ускользнула, думая, что я еще сплю. Подозреваю, что вернулась в город, в дом, где живет вместе с братом… возможно, чтобы собрать вещи.

– Думаете, она собирается покинуть остров?

– Боюсь, что так, – вздохнул Джон. – Судя по той поспешности, с которой она действует, не удивлюсь, если она попытается сбежать именно сегодня. Поэтому я и приехал сюда. Вряд ли мне удастся остановить их в одиночку.

– Как насчет Райдера? Вы просили его?

Джон опустил глаза.

– Я не пытался его найти. Приехал сначала к вам. Предпочел уладить это до того, как придется признаться сэру Гавейну, что позволил себе увлечься бесстыдной предательницей.

Каро кивнула, понимая, почему Джон хочет утаить от людей свою преступную доверчивость. Если они сумеют вытянуть из Даниэлы, кто ее нанял, можно по крайней мере предотвратить потенциальное несчастье.

– Нам не помешала бы помощь Сантоса, – заметила она.

– Думаю, вы правы.

Она понимала, почему Джон не возражает. Испанец вместе со своей большой семьей жил в городе рядом с таверной, окна которой выходили на гавань. Он скорее всего сейчас спит, но, как бывший контрабандист, будет неоценим, если Ньюэмы попытаются улизнуть морем. Сантос знал все хитрости контрабандистов, действующих по ночам.

– Они могут отплыть сегодня? – спросил Джон, словно прочтя ее мысли.

Каро глянула на луну, повисшую над самым горизонтом, и рассудила, что светило зайдет через час-другой.

– Возможно. Если не боятся разбиться о скалы у входа в гавань. Но скорее всего они заплатили опытному капитану и послушной команде. – Она поджала губы и покачала головой. – Сначала следует проверить гавань. Если мы не найдем там Ньюэмов, значит, отправимся к ним домой.

– Так будет умнее всего, – кивнул Джон. – А вы, сэр? Поедете с нами?

– Разумеется. Но если вы ожидаете борьбы, не следует ли прежде вооружиться?

– У меня с собой два пистолета, – сообщил Джон, похлопав себя по поясу.

– И у меня дома оружие, – добавила Каро. – А если придется высаживаться на борт корабля, мне лучше избавиться от этих юбок.

Джон молча повернул коня, и все трое поскакали к конюшне.

Макс нахмурился. Желание защитить Каро было таким сильным, что его так и подмывало запретить ей ехать. Но он сдерживался, понимая, какой ответ получит. Она была исполнена решимости драться и рвалась в бой. Едва они остановились на конюшенном дворе, как она легко слетела с седла и исчезла в доме, но скоро вернулась в темном мужском костюме, как у партизан, которых Макс знал в Испании. Сейчас в ней трудно было узнать ту чувственную любовницу, которая провела полночи в его объятиях.

Она несла четыре пистолета, два из которых протянула ему.

– Они заряжены? – спросил он, принимая у нее кисет с порохом и пули.

– Разумеется, – бросила она, садясь в седло. – Джон… кстати, я тут подумала, что неплохо бы известить капитана Биддика, если придется плыть за ними.

Дождавшись кивка Джона, Каро пришпорила лошадь и предоставила двум бывшим кавалерийским офицерам следовать за ней.

Достигнув города, они разделились. Джон направился к дому капитана Биддика, Каро и Макс – к Сантосу Верре.

Они разбудили мирно спящего Сантоса и наскоро объяснили ситуацию. Испанец ухмыльнулся, блеснув белыми зубами, и попросил минуту, чтобы одеться.

Вскоре они встретились с остальными у таверны, где спешились и привязали коней.

– Постарайтесь не шуметь, – прошептала Каро Максу и Джону. – Звуки далеко разносятся над водой.

Осторожно ступая, они пошли по крутой, вымощенной булыжниками дороге, ведущей в гавань, и спрятались за последним зданием, чтобы как следует оглядеться.

Темная вода серебрилась в лунном свете. Вдруг Верра молча показал вниз, и Макс сразу понял, о чем идет речь. Среди множества суденышек, стоявших на якоре, фонари горели только на маленькой двухмачтовой шхуне. Света было достаточно, чтобы видеть, как матросы ставят паруса.

– Похоже, вы были правы, – мрачно пробормотал Верра. – Они отплывают.

Глава 11

Макс молча отодвинулся в тень. Другие последовали его примеру.

– Итак, чтобы арестовать шпионов, – пробормотал он, – нужно попасть на борт и захватить их шхуну.

– Но так, чтобы нас не заметили, – спокойно добавила Каро.

– Если взять маленький ялик, нас скорее всего не обнаружат, – предложил Верра.

– Я могу грести, – вызвался Джон, – даже с деревянной ногой. Но именно я должен первым предстать перед Даниэлой.

– Так и быть, – согласился Верра. – Остальные пойдут на абордаж, а Йейтс останется в ялике. Как только мы захватим шхуну, он сможет подняться на борт.

– А потом? – спросил Макс.

– Потом мы арестуем Ньюэмов во имя Короны, – мрачно сообщил Йейтс.

– Сэр Гавейн наделен такими полномочиями?

– Он имеет полную власть над всем и всеми в этих водах.

– Следует получить доказательство их измены, – вмешалась Каро. – Особенно тот список, что сделала Даниэла. Этого будет достаточно, чтобы убедить сэра Гавейна в их вине.

– Да, – согласился Йейтс. – Потом мы отвезем их в замок и передадим в руки сэра Гавейна. Мистер Лейтон, вы возглавите абордажную команду.

Макс поднял брови, ожидая возражений, но остальные с готовностью согласились.

– Прекрасно. Какого рода сопротивление вы ожидаете встретить?

– Я знаю хозяина шхуны, – объявил капитан Биддик. – Он не храброго десятка. Вряд ли посмеет отразить нападение.

– Зато Ньюэмы наверняка будут драться, – перебила Каро.

Макс взглянул на нее:

– Вы справитесь с Даниэлой?

– Надеюсь, – сухо обронила она.

– В таком случае я займусь ее братом, Питером. Биддик, вы возьмете на себя капитана шхуны. Верра, на вас – остальная команда.

Сантос широко улыбнулся:

– С большим удовольствием, сеньор.

– А теперь пора, – вставила Каро, показывая на шхуну.

Судно пришло в движение. К счастью для преследователей, ветра почти не было, и паруса обвисли. Но шхуна все же направлялась к узкому выходу из гавани, готовясь миновать предательские скалы по обеим сторонам.

– Вы найдете нам ялик, сеньор Верра? – спросил Макс.

Один за другим они крадучись спустились по крутому холму, у подножия которого располагалась гавань. Макс велел Верре идти вперед, наблюдая, как бывший контрабандист осматривает лодки, пришвартованные у причала, чтобы выбрать наиболее подходящую для их целей. Каро, похоже, тоже знала, что делает, и проворно и умело помогала Сантосу. Она села за румпель. Мужчины взялись за весла. Джон Йейтс трудился с угрюмой решимостью, стиснув зубы, и вскоре суденышко уже разрезало темную воду, почти бесшумно, если не считать слабого плеска воды. По безмолвному знаку Макса они остановились, подойдя к своей цели. Абордажный крюк взвился над правым бортом, давая нападающим возможность захватить судно. Первым по канату полез Верра и, приостановившись, чтобы взглянуть через поручень, дал понять, что путь свободен, после чего исчез из виду. Следующим был Макс. Бесшумно спрыгнув на палубу, он немедленно спрятался за бочонками, принайтовленными около грот-мачты. Ньюэмов нигде не было видно, но с полдюжины членов команды возились с парусами и такелажем. Мужчина за штурвалом, выкрикивавший приказы на испанском, был, разумеется, хозяином шхуны.

Макс на мгновение вспомнил о Каро. Сумеет ли она взойти по трапу? Но она появилась почти сразу, подтвердив свое заявление, что обладает многими весьма неженскими умениями.

За ней последовал капитан Биддик. Как было уговорено, Йейтс остался на ялике, пока ему не спустят веревочный трап. Едва Биддик ступил на палубу, Макс дал сигнал начинать и прежде всего, добежав до мостика, прижал к затылку испанского капитана дуло пистолета.

– Сеньор, вы немедленно передаете судно под мое командование и прикажете спустить паруса. Сэр Гавейн Олуэн хотел бы допросить ваших пассажиров.

Если не считать удивленного возгласа, хозяин шхуны не издал ни одного звука протеста и немедленно подчинился. Команда быстро последовала его примеру, сдавшись без борьбы.

Макс оставил Биддика охранять испанского капитана и подошел к Каро, ожидавшей у люка, ведущего в каюты. Макс стал спускаться первым.

Они нашли Даниэлу и ее брата в первой же каюте. Оба сидели за маленьким столиком, распивая вино: вероятно, праздновали успех. Но ее самодовольная улыбка сменилась ужасом при виде пистолетов Каро, нацеленных ей в голову. Питер резко вскочил, словно намереваясь бежать, но Макс последовал примеру Каро, и, опасаясь, что он спустит курок, мистер Ньюэм быстро переменил решение, поднял руки и рухнул на стул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель соблазна"

Книги похожие на "Повелитель соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николь Джордан

Николь Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николь Джордан - Повелитель соблазна"

Отзывы читателей о книге "Повелитель соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.