Николь Джордан - Повелитель соблазна

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель соблазна"
Описание и краткое содержание "Повелитель соблазна" читать бесплатно онлайн.
Юная Каро Иверс, выросшая на солнечном средиземноморском островке Кирена, с первого взгляда полюбила блестящего английского офицера Макса Лейтона, приехавшего на Кирену. чтобы залечить раны после войны с Наполеоном.
Однако судьба подарила ей лишь одну прекрасную ночь любви, а потом наступили годы разлуки…
Теперь Макс решил вернуться на остров и любой ценой отыскать единственную женщину, которую так и не сумел забыть
Почему же Каро не желает этой встречи и бежит от того, кого по-прежнему любит со всей силой истинной страсти?..
– Но как он узнает, какое задание стоит выполнить?
– Иногда приходит просьба о помощи от британского правительства, иногда – от частных лиц из любой европейской страны. Сэр Гавейн определяет, насколько велика степень риска.
Впервые с появления в пещере Макс невольно улыбнулся.
– Твои друзья не показались мне людьми, боящимися рисковать. Недаром сначала произвели на меня впечатление шайки дерзких авантюристов или мятежников.
– Да, мы не боимся опасности, это правда. И разумеется, ценим отвагу. И не всегда придерживаемся правил. Но мы также хотим иметь хотя бы небольшой шанс на успех. Все «хранители» клянутся оберегать невинных и защищать правое дело, но ни у кого из нас нет желания стать мучениками. Глупо было бы вставать на защиту любого дела, каким бы оно ни было справедливым или достойным, если в результате все кончится нашей гибелью. В этом случае орден скоро прекратил бы свое существование.
Это замечание заставило Макса задаться вопросом, кто именно принадлежит к ордену «хранителей».
– Насколько велик сейчас орден?
– Дюжина или больше активных членов живут на Кирене, но более пятидесяти остальных рассеяны по всей Европе и Англии и занимают высокое положение в обществе и правительстве. Среди нас даже есть несколько американцев и два французских офицера – двойные агенты в окружении Наполеона. Именно их фальшивые отчеты последние двадцать лет мешали французскому флоту захватить Кирену. По традиции сыновья каждой правящей семьи в каждом поколении служат ордену, как, впрочем, и дочери. У всех наших членов различная история – ссыльные, авантюристы, бывшие жертвы преследования… Иногда знатные семьи посылают сюда своих блудных сыновей на исправление.
Неожиданная мысль осенила Макса.
– Повес вроде Кристофера Торна?
– Именно, – улыбнулась Каро. – После одного особенно непристойного случая во время учебы Торна в университете герцог, его отец, так разгневался, что умолил сэра Гавейна взять на себя задачу перевоспитания сына.
– И, насколько я понял, до некоторой степени это ему удалось?
– Более-менее. Торн – один из наших лучших агентов.
– А Алекс Райдер?
– Райдер был наемником, который несколько лет назад прекрасно показал себя в деле. Никто не может сравниться с ним в тайных операциях.
– А как насчет Сантоса Верры?
– Он был необычайно хитрым контрабандистом, оказавшим неоценимую помощь «хранителям». Поэтому его пригласили вступить в орден.
Макс удивленно покачал головой.
– Ты сказала, что дочери тоже могут служить ордену? Именно так ты стала «хранителем»?
– Да. Я заняла место отца после его смерти и стала одной из немногих женщин-«хранителей».
– Я заметил, что сегодня ты без труда взбежала по трапу на борт шхуны.
– Потому что тренировалась для этой роли почти всю свою жизнь. Поскольку у моего отца не было сына, который мог бы унаследовать его место в ордене, отец воспитывал меня, как мальчика.
– Но ваши задания, должно быть, требуют больших расходов.
– Да, подчас огромных, – кивнула Каро. – Нам нужны быстроходные суда, кони, оружие, деньги на взятки и выкуп… иногда мы платим местным проводникам и наемникам. Но нас очень хорошо финансируют. И деньги поступают из нескольких источников: целый клад в золотых монетах, поднятых с затонувшего испанского галиона, британское правительство… Те, кому нам удалось помочь, обычно предлагают награду, если имеют средства, разумеется. Иногда мы получаем пожертвования от богатых людей, которые просто слышали истории о наших подвигах и хотят поддержать наше дело. В Европе наши деяния стали легендой. О нас рассказывают шепотом, как о сказочных персонажах.
Макс поднялся с каменной скамьи и подошел ближе, чтобы рассмотреть меч еще раз. Возможно, оружие не было волшебным, но вызывало чувство истинного благоговения. И уж несомненно, было в нем нечто потустороннее.
Более того, даже если истории о его волшебном создании и появлении – всего лишь сказки, подобная реликвия должна была объединить оставшихся рыцарей Артура, дав им цель в жизни.
Сэр Гавейн назвал его священным сокровищем. Как потомок рыцаря Круглого стола, он обязан хранить экскалибур. А может, сам меч в чем-то защищает своих «хранителей». Макс вспомнил, как Каро упоминала несколько странных событий в истории острова.
– Ты ведь говорила, что вторжение мавров на Кирену было сорвано страшной бурей, а нападению французов помешал туман. Скажи, в легенде говорится о чарах меча?
– Мы хотели бы так думать. С тех пор, как экскалибур привезли сюда, Кирена стала непобедимой.
Поддавшись искушению, он провел пальцем по усыпанной драгоценностями рукояти. Рубины отражали огонь факелов, но горели и собственным странным огнем.
– Полагаю, вы не показываете этот меч кому ни попадя.
– Только принесшим клятву «хранителям», чтобы закончить наш ритуал посвящения. Но мы знали, что ты вряд ли присоединишься к нам, если не поймешь важности того, что мы делаем.
И Каро достигла цели, ибо он ясно видел задачи «хранителей». То, что он считал простым отделом министерства, имело куда большее значение: тайное общество храбрых мужчин и женщин, посвятивших себя великой миссии, поклявшихся честью защищать благородные идеалы.
Он и раньше подозревал, что этот остров хранит много тайн. Но, сопровождая Каро сюда, такого он не ожидал.
– Макс… – Каро помедлила и со спокойной убежденностью добавила: – Мы хотим, чтобы ты был с нами.
Макс отвернулся от меча и растерянно провел рукой по волосам. Какими бы особенными ни были цели ордена, он вовсе не был уверен, что хочет посвятить себя будущему, которое вполне может стать повторением его худшего кошмара.
– Я не должен дать ответ прямо сейчас, так?
– Не должен. Мы знаем, что такое решение принять совсем не просто и не легко.
Макс сухо усмехнулся:
– Пожалуй, ты права. Ты просишь меня защищать ваше дело. Посвятить свою жизнь «хранителям».
– Не всю жизнь. Только несколько лет. Ты должен знать, что для благородных людей, прибывших впервые на наш остров и желающих тут поселиться, существуют некоторые условия. Если не считать тех, кому предоставляется убежище, любой знатный человек, который хочет остаться здесь, должен отслужить ордену не менее пяти лет. Таков закон острова.
– А кто следит за его выполнением? Сэр Гавейн?
– Да. Он властен казнить и миловать каждого обитателя Кирены. Закон дает ему эту власть.
– Неужели он способен приговорить к смерти человека, не желающего присоединиться к «хранителям»?
– Нет. Но может изгнать с острова кого угодно, бросить в тюрьму, конфисковать все имущество…
– Значит, если я предпочту остаться здесь, от меня потребуют вступить в орден?
– Да. Но мы считаем службу в ордене своим призванием. А ты сам сказал, что желал получить великую цель своей жизни.
– Это было давно. До войны.
Каро промолчала.
– Я польщен твоей верой в меня, – выговорил наконец Макс. – Это большая честь. Но мне нужно время, чтобы принять столь важное решение. Позволь мне сначала выполнить задание в Берберии.
– Разумеется.
Каро очень хотелось продолжить разговор, но у нее хватило ума и воли сдержаться. По крайней мере Макс не сразу отказался, как она того ожидала. И все же она не слишком надеялась, что он согласится. Успев столько узнать о его прошлом, она легко могла представить, какое усилие ему придется сделать только для того, чтобы участвовать в спасательной экспедиции.
Макс был заблудившимся воином. Странствующим рыцарем, приговорившим себя к эмоциональной ссылке. Она сердцем чувствовала, что из него выйдет истинный «хранитель», но то, чего хотела она, и то, с чем ему приходилось жить, – вещи очень разные.
Для того чтобы посвятить себя делу «хранителей», он должен сначала примириться со своими демонами. А Каро вовсе не была уверена, что это произойдет.
Так или иначе, это его будущее, и решать ему. Она не имеет права подталкивать его к этому решению. И может только надеяться, что, в конце концов, он присоединится к ним по собственной воле.
Глава 12
Два дня спустя Макс натянул поводья жеребца у ворот замка Олуэн, окидывая взглядом грозную крепость. Залитый солнцем замок отливал золотистым цветом и по какой-то прихоти освещения казался почти бесплотным.
Впрочем, может, это просто игра его воображения? Услышав поразительную историю «хранителей» и увидев легендарный меч, доверенный их попечению, он теперь был более склонен верить магии, которой обладает остров.
И уж нисколько не сомневался в чарах своей возлюбленной.
Он и раньше восхищался Каро, ее умением преодолевать препятствия, достойно ответить на вызов, попытками войти в мужской мир медиков. Но теперь, после всего, что он узнал, его восхищение стало безмерным.
С той ночи они с Каро не виделись. Должны были вчера встретиться в гроте, но она прислала записку, сообщая, что доктор Алленби заболел, подхватив простуду, и лежит в жару, так что следующие несколько дней ей придется навещать его пациентов.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель соблазна"
Книги похожие на "Повелитель соблазна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николь Джордан - Повелитель соблазна"
Отзывы читателей о книге "Повелитель соблазна", комментарии и мнения людей о произведении.