» » » » Пенни Джордан - Верит – не верит?


Авторские права

Пенни Джордан - Верит – не верит?

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Верит – не верит?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Верит – не верит?
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верит – не верит?"

Описание и краткое содержание "Верит – не верит?" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, что может помешать любви Крисси и Гая? Однако жизнь диктует свои суровые законы. Взаимные упреки, недоверие, обида, ревность – и все летит в тартарары. Они должны расстаться! Впрочем… Прочтите этот роман, и вы узнаете, как изменчива порой бывает судьба…






Крисси не нашлась, что ему возразить. Подумать только – как отец он имеет право…

Она вновь почувствовала дурноту, равномерное покачивание автомобиля лишь усиливало неприятное ощущение.

– Гай, меня, кажется, сейчас стошнит, – дрожащим голосом проговорила она.

– Прямо сейчас? Крисси медленно кивнула.

Гай продемонстрировал настоящий такт и деликатность. Он тут же остановил машину и не проявил ни капли раздражительности или чисто мужского отвращения из-за того, что ее вырвало, да еще в его присутствии.

– Я хочу домой, – жалобно сказала она.

– Тебе надо жить там, где кто-нибудь сможет присматривать за тобой, – сухо ответил Гай, – и именно туда я собираюсь тебя отвезти. Поехали…

Пока он вел ее к машине, Крисси твердила себе, что она настоящая идиотка, раз не воспользовалась шансом сбежать от него, хотя, разумеется, Гай не дал бы ей убежать далеко, да и чувствовала она себя отнюдь не так, чтобы даже пытаться бегать с ним наперегонки.

Они вернулись в машину, и Крисси только тут сообразила, что город остался позади.

– Куда мы едем? – неуверенно поинтересовалась она.

– Я только что тебе объяснил, – спокойно сказал Гай, – туда, где и ты, и наш ребенок будете в безопасности.

Их ребенок… Крисси хотела было возразить, что ее ребенку нет и не может быть до Гая никакого дела, но она слишком вымоталась, чтобы спорить. Теперь они оказались за городом, и шоссе сменилось узкой дорогой, по обе стороны которой тянулись высокие изгороди. Наконец Гай свернул на грунтовку, миновал ворота фермы и притормозил возле невысокого длинного дома.

Глаза Крисси округлились от изумления, едва она увидела, куда они приехали. Не в силах сдержаться, она повернулась к Гаю и неуверенным голосом воскликнула:

– Это же ферма моих дедушки и бабушки!

– Да, – подтвердил Гай. – В прошлом году ее купили моя сестра с мужем, – продолжил он. – Теперь это уже не ферма. Вся земля давно распродана, и остались лишь два выгона да конюшни. Моя сестра обучает детей-инвалидов верховой езде, а земля используется как пастбище для пони.

– Твоя сестра… Сколько же их у тебя? – слабым голосом поинтересовалась Крисси.

– Пять, – сообщил Гай.

– Пять сестер!

– Вот увидишь, она тебе понравится.

– Но разве ты можешь вот так просто взять и приехать… Она ни за что не согласится…

– Согласится, да еще с радостью, – перебил ее Гай, предпочитая не вдаваться в подробности. Именно он помог Лоре выкупить ферму, став таким образом совладельцем конюшен. Кроме того, Гай был уверен, что его великодушная и добрая сестра никогда не откажет в помощи тем, кто в ней нуждается.

– Это она? – с волнением спросила Крисси, увидев выглядывающую из дома высокую темноволосую женщину.

– Она, – подтвердил Гай.

Узнав машину, женщина подбежала к ним, и Крисси тут же заметила, что брат и сестра очень похожи друг на друга. Оба высокие и хорошо сложенные, у обоих темные волосы, и, несмотря на то что женщине уже, судя по всему, за пятьдесят, фигура ее сохранила девичью стройность и гибкость.

– Гай! – радостно воскликнула она, когда он открыл дверцу машины. – Какой чудесный сюрприз! Да ты не один! Ты, наверное, Крисси. – Она улыбнулась Крисси, застенчиво взглянувшей на нее. – Я слышала о тебе от Фрэнсис.

– Угу. – Найдется ли на свете хоть что-нибудь, о чем Фрэнсис не растрезвонит всему семейству? – начал было Гай, но Крисси положила руку на его рукав, глазами умоляя ничего больше не говорить. – В настоящее время нас с Крисси едва ли можно назвать добрыми друзьями, – спокойно сказал он, – и я уверен, она не замедлит высказать тебе все, что думает обо мне. Но сейчас она не вполне здорова. Дело в том, что все это время она жила в той проклятой развалюхе, что принадлежала Чарли Плэтту. Сырость там отчаянная – мне всегда казалось, что старую свалку, на которой построен весь квартал, засыпали в свое время недобросовестно.

– Ммм… Пожалуй, ты прав. Летом там всегда подозрительно попахивает, – задумчиво проговорила сестра Гая.

Крисси прислушивалась к их беседе с нарастающим беспокойством. Коттеджи появились еще в те времена, когда подрядчики старались построить как можно больше домов за самую низкую цену. Крисси уже не раз удивлялась, что в доме Чарли, несмотря на все ее усилия навести чистоту, то и дело появляется неприятный запах плесени. До сих пор она объясняла это сыростью и отсутствием отопления. Очевидно, все совсем не так. А вдруг это что-то более зловещее… какие-нибудь вредные испарения, которые могут грозить опасностью не только ей, но и ее малышу?

– Ты и вправду бледненькая, – посочувствовала ей сестра Гая. – Ну, проходите в дом. Меня, кстати, зовут Лора. А Рик, мой муж, сейчас в отъезде – отправился прикупить нескольких пони.

– Гай сказал, вы учите детей-инвалидов верховой езде, – заметила Крисси, направляясь к дому.

– Вот именно, и сейчас мы планируем расширить дело, но, оказывается, найти подходящих пони вовсе не просто.

Лора отворила дверь, и Крисси замерла на пороге, глядя по сторонам.

– Раньше эта ферма принадлежала дедушке и бабушке Крисси, – пояснил Гай, обращаясь к сестре.

– Да что ты? – изумилась та. – Но постой-ка, ведь тогда это означает, что…

– … что я – из семьи Плэттов, – с натянутой улыбкой закончила Крисси. – Вернее, Плэтт – девичья фамилия моей мамы. А Чарли приходился ей братом, – добавила она, вскинув голову и стиснув зубы, ожидая, что Гай или Лора вот-вот презрительно отзовутся о Чарли.

– Да-да, – протянула Лора, но вместо неодобрения на ее лице появилась приветливая улыбка. – Теперь я вспомнила! – воскликнула она. – Я же знаю твою маму еще со школы. Она всегда была так не похожа на Чарли – такая спокойная и старательная.

– Она и сейчас такая, – подтвердила Крисси, решив не поддаваться искушению взглянуть на Гая, чтобы проверить, как он воспринял слова сестры о матери Крисси.

– Прошу тебя, присмотри за ней, – попросил Гай спустя полчаса, когда она вышла проводить его до машины, оставив Крисси в доме.

Лора вопросительно подняла бровь, но Гай покачал головой, и она поняла, что с вопросами пока лучше повременить.

Было очевидно, что Гай и Крисси в ссоре, однако ясно и то, что Крисси несчастна и плохо себя чувствует. Лора не принадлежала к числу женщин, любящих расспрашивать людей об их неприятностях, и никогда не старалась завоевать чье-либо доверие. Тем не менее бледная молодая женщина с темными кругами вокруг глаз и мрачный, явно не в лучшем расположении духа Гай ничуть не походили на счастливую пару, восторженно описанную Фрэнсис. По ее словам, ужиная в ресторане, Гай и Крисси были буквально пьяны от любви.

Машина Гая сорвалась с места, Лора вернулась в дом и увидела, что Крисси по-прежнему сидит, уставившись широко открытыми глазами на зеленый выгон за окном.

– Пожалуйста, простите, что Гай так неожиданно привез меня к вам, – неловко извинилась Крисси. – Я сейчас вызову такси, и вам не надо будет обо мне беспокоиться.

– Только через мой труп! – весело парировала Лора и добавила серьезным тоном: – По-женски мы с тобой можем ворчать и фыркать, обижаясь, что Гай все решил за нас, но ведь ясно как день, что тебе нездоровится. Свободная комната у меня найдется, и, по правде говоря, мне так одиноко, когда муж уезжает по делам. Я буду тебе по-настоящему благодарна, если сможешь пожить у меня. Гай прав – в тех коттеджах действительно очень нездоровый воздух, – заметила она и покачала головой. – Одна из моих подруг живет в том квартале – и она вечно болеет.

– Я не больна, – тихо ответила Крисси. – Похоже, я жду ребенка. Вас, должно быть, это шокирует, – добавила она, поскольку Лора промолчала, – я не собиралась вам ничего говорить, но…

– Нет, ничуть, – прервала ее Лора, – скорее я тебе завидую. У нас с Риком не могло быть детей, – пояснила она. – Разумеется, теперь я все равно уже слишком стара и почти научилась справляться с болью от мысли об этом. Время – лучший доктор, да и работа помогла мне отвлечься… Это из-за ребенка вы с Гаем поссорились?

– Нет, не только… – ответила Крисси и покачала головой. – Хотя… – Она не договорила. Наверное, сейчас не самое подходящее время, чтобы делиться с сестрой Гая беспокойством, что притязания Гая на отцовство могут в дальнейшем привести к осложнениям. – Нет, все дело в том, что… – Она набрала воздуху. – Дело в том, что мы с Гаем поторопились, толком еще не зная друг друга, – печально закончила она.

– А теперь, когда вы познакомились поближе, чувство, которое ты приняла за любовь, оказалось… чем-то иным? – предположила Лора.

Крисси грустно улыбнулась и тихо ответила:

– Если бы так… Пожалуй, я лучше не буду больше ничего говорить, – устало сказала она.

– Лично я ничего не имею против, – заверила ее Лора. – Пойдем-ка наверх, я покажу тебе дом, а потом, когда ты немного отдохнешь, мы можем прокатиться в город за твоими вещами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верит – не верит?"

Книги похожие на "Верит – не верит?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Верит – не верит?"

Отзывы читателей о книге "Верит – не верит?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.