» » » » Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение


Авторские права

Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение

Здесь можно скачать бесплатно "Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение
Рейтинг:
Название:
Сладостное пробуждение
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладостное пробуждение"

Описание и краткое содержание "Сладостное пробуждение" читать бесплатно онлайн.



Когда в жизнь юной и наивной Клер Дайзерт вихрем ворвался красавец лорд Рейнсборо, она всей душой отдалась захлестнувшей ее страсти. Однако семейная жизнь обернулась для девушки безумным кошмаром. С помощью друзей Клер смогла вырваться из западни, которую уготовила ей судьба. Удастся ли молодой женщине возродить былые чувства, сможет ли она вновь полюбить?






Кутаясь в шелковую шаль, леди Рейнсборо преодолела боль и подошла к окну. Увидев вошедшую Сабрину и вместе с ней Эндрю Мора, она нервным движением сбросила с плеч накидку.

Джайлз, конечно, прислал его, чтобы он помог ей. Клер знала, что ей необходимо увидеться с Эндрю, но что говорить ему… для нее это было неведомо.

ГЛАВА 15

Эндрю довелось видеть Клер несколько раз за этот сезон, и он, подобно многим, тоже отметил, как она похудела. Но сейчас, взглянув на нее, он был просто потрясен. Бледность лица еще сильнее подчеркивала ее ужасные кровоподтеки. Рот выглядел совершенно бесформенным из-за распухших губ, и, когда она, повинуясь привычке, поздоровалась с ним, Эндрю почувствовал, как больно ей говорить. Его захлестнула такая жалость, что вся его прежняя неприязнь растворилась в ней, и впервые после разговора с Джайлзом он понял, что действительно хочет защитить ее.

Сабрина приказала принести лимонад, что слуги незамедлительно исполнили. Обменявшись с леди Уиттон несколькими незначительными фразами и видя, что Клер не прикасается к своему бокалу, Эндрю поблагодарил Сабрину за компанию и попросил ее на несколько минут оставить его наедине с леди Рейнсборо.

Видя, как Клер протянула руку, намереваясь удержать подругу, Сабрина возразила:

— Леди Рейнсборо хочет, чтобы я осталась.

— Я понимаю, — спокойно произнес Эндрю. — Но если мне приходится вести ее дело, нужно, чтобы между нами установились доверительные отношения. Поэтому я хочу, чтобы вы покинули нас.

— Не могу уйти, Эндрю… Не могу же я оставить ее без всякой поддержки! — в ярости воскликнула Сабрина при мысли, что он предлагает подобное.

— Тогда мне здесь нечего делать, — произнес Мор, делая попытку встать.

Не успела Сабрина остановить его, как Клер произнесла:

— Нет.

Протянув руку по направлению к Эндрю, она еще раз повторила:

— Нет, оставайтесь. Я должна сделать это. Ты можешь идти, Сабрина.

Сабрина поняла, что Клер собрала всю свою храбрость и силы, чтобы сказать это. Как Эндрю Мор мог не видеть этого, не понимать, что ей нужен не строгий адвокат, а близкая подруга?!

— Я не могу оставить тебя одну, Клер. Минуту леди Рейнсборо молчала, а затем тихо рассмеялась:

— Джастин мертв, Сабрина. Теперь мне можно спокойно разговаривать с мужчиной, будь то наедине или в компании, не трясясь от страха… Со мной будет все хорошо, обещаю тебе.

Когда Сабрина ушла, Эндрю протянул Клер стакан с лимонадом.

— Вот, выпейте это, леди Рейнсборо. Вам нужно подкрепиться.

Она медленно тянула напиток, морщась, когда кисловатый лимонад попадал на разбитые губы. Только сейчас Клер поняла, как ее мучит жажда.

— Если я буду защищать вас, мне необходимо совершенно точно знать, что произошло прошлой ночью, леди Рейнсборо.

Клер снова почувствовала себя крайне неуютно под взглядом его внимательных глаз.

— Не думаю, что смогу что-либо толком вспомнить, мистер Мор.

— Тогда давайте начнем с вечера… Итак, вы были на балу у Питерсхэмов?

Клер кивнула.

— Вы находились в гостях с мужем?

— Да…

— Раньше вы ссорились с лордом Рейнсборо? Или у вас были какие-то разногласия?

— Нет… ничего существенного.

— Расскажите мне обо всем.

— Хорошо. Вчера днем ко мне зашел Джайлз, но я не приняла его.

Речь Клер была торопливой, дыхание прерывалось от волнения.

— Джастин встретился с ним, когда Уиттон уже уходил, и это вывело его из равновесия.

— Вывело из равновесия?

— Иногда Джастин… бывал… очень ревнив, если я уделяла внимание другим мужчинам.

— А вы делали это?

— Делала… что? — с недоуменным видом спросила Клер.

— Уделяли внимание другим мужчинам… Или, может быть, большую часть внимания вы уделяли Джайлзу?

Клер поразилась тону Эндрю. В нем было нечто враждебное и очень напоминающее Джастина.

— Иногда я улыбалась и смеялась, разговаривая с кем-то. И это все… В тот день я намеренно не виделась с Джайлзом.

— Значит, ваш муж был ревнив… И вы говорите, что у него не было оснований для этого?

Голос Эндрю стал мягче, а в душе у него бушевала буря: «Она призналась в том, что улыбалась и смеялась, так, будто это — супружеская измена… Что же этот Рейнсборо сделал с ней?!»

— Джастин был безрассудно любящим мужем… Он страшно не любил, когда кто-нибудь оказывал мне знаки внимания, или считал, будто мне нравится общество другого мужчины. Но особенно он ревновал к Джайлзу… Ведь мы с Джайлзом были почти обручены до моей встречи с Джастином.

— Да, я припоминаю. Итак, вы не приняли Джайлза и после этого поссорились…

— Нет, — произнесла Клер, качая головой. — Джастин извинился за свои подозрения. А я напомнила ему, — она нахмурилась, припоминая это, — о его намерении встретиться с доктором Шиптоном.

— С доктором Шиптоном? Клер потупилась.

— Этот доктор с успехом лечит людей, пристрастившихся к опиуму. Джастин полагал, что он сможет ему помочь избавиться от пристрастия к спиртным напиткам.

— Лорд Рейнсборо так много пил?

— Не всегда. Он мог не пить неделями. Но если муж начинал пить, тогда… — Клер прижала руки к животу.

— Когда он пил?

— Это случалось тогда, когда на него находил приступ ревности. Он обвинял меня в ужасных вещах….

Ее голос задрожал.

— Он бил вас? Она кивнула.

— Я так надеялась, когда он заговорил о докторе Шиптоне…

— Понимаю… Вы очень любили вашего мужа, леди Рейнсборо?

На глазах Клер выступили слезы.

— Я очень любила его… Его одного… Последнее слово она произнесла очень невнятно, и Эндрю едва не пропустил его.

— Одного?

— Сейчас уже не знаю, любила ли я его… Понимаете, все было так, будто я жила с двумя мужчинами: с Джастином, который любил меня, и Джастином, который бил и мучил меня… Сначала это был тот Джастин, который любил меня всем сердцем, и с которым я жила долгое время. Но постепенно…

— И сколько времени это продолжалось?

— Около года… Я начала думать, что стала сходить с ума, и не перестала доверять собственным ощущениям, потому что промежутки, когда Джастин не пил, становились все короче и короче. Это было для меня трудное время. Я жила только воспоминаниями о том времени, когда муж не пил…

Клер замолчала, а потом медленно, будто преодолевая боль, продолжила:

— Но когда он на несколько дней становился прежним, я любила его.

— Теперь давайте вернемся к событиям вчерашнего дня, леди Рейнсборо, — сказал Эндрю, видя, как сжимаются ее руки. — Вы помирились перед тем, как выехать из дома?

Клер кивнула.

— Что же произошло на балу?

— Мы с Джастином танцевали. Потом он пошел поиграть в карты. Я видела, что у него в руках бокал с шампанским… Но подумала, что это — единственный… Вот и вся моя вина… — произнесла Клер замирающим шепотом.

— Что же все-таки случилось? — тихо спросил Эндрю и подумал: «Что же она могла такое совершить, чтобы заслужить побои?»

— Джайлз попросил меня о разговоре наедине. Я согласилась, надеясь, что муж играет в карты и не заметит… нашего … уединения.

— А что Джайлзу нужно было сказать вам?

— Мой отец просил поговорить со мной… Мои родители и друзья волновались за мое здоровье.

— И вы рассказали ему о ваших … невзгодах?

— О боже, конечно, нет! — с горячностью воскликнула Клер. — Я об этом никому не говорила. Да и что они смогли бы поделать, в особенности Джайлз?

— Возможно, кто-нибудь смог бы повлиять на поведение лорда Рейнсборо.

При слове «повлиять» Клер прижала руку ко лбу.

— Вам больно, леди Рейнсборо?

— Нет… Да… Это потому, что я не могу позволить…

— Как вы узнали, что ваш муж видел вас вместе с Джайлзом?

— Он очень рано увез меня, предъявив свое обычное обвинение…

— Которое вы отрицали? Клер невесело рассмеялась:

— Я всегда отрицала их. Холодно и спокойно, как только могла. Никогда не позволяла себе поспорить с ним. Ведь каждый раз, когда я начинала спорить, становилось еще хуже.

Обо всем она говорила таким ровным голосом, словно находилась где-то далеко-далеко, вне своего дома.

— Иногда, если вы были достаточно спокойны, он останавливался? Или вообще прекращал?..

— Прекращал… что?

— Прекращал бить вас, пинать ногами… В ту ночь он бил вас?

Поток воспоминаний бурлил, кружился, обрушиваясь на ее мозг. Плотина не выдержит, рухнет… Клер застонала: «О господи, вода поднимается, и я должна справиться с ней!»

— Он бил вас прошлой ночью, леди Рейнсборо? — Эндрю старался говорить мягким, спокойным голосом.

— Да, да… Я не говорила ему того, что произошло. Ведь мною было дано обещание никогда не видеться с Джайлзом. Он сказал… он сказал… что если я пообещаю, то…. Одним словом, Джастин обещал не трогать Джайлза…

— Как граф бил вас?

— О, как обычно, — с усталой улыбкой произнесла Клер, — по лицу… А потом головой о каминную полку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладостное пробуждение"

Книги похожие на "Сладостное пробуждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марджори Фаррелл

Марджори Фаррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марджори Фаррелл - Сладостное пробуждение"

Отзывы читателей о книге "Сладостное пробуждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.