» » » » Лиз Филдинг - Сладостная месть


Авторские права

Лиз Филдинг - Сладостная месть

Здесь можно скачать бесплатно "Лиз Филдинг - Сладостная месть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сладостная месть
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сладостная месть"

Описание и краткое содержание "Сладостная месть" читать бесплатно онлайн.



Двадцатипятилетняя Физз Бьюмонт, пережив в юности личную драму, стоившую ей помимо душевной травмы карьеры актрисы, с головой уходит в работу – она руководит местной радиостанцией в небольшом городке неподалеку от Лондона.

Неожиданно в ее жизнь врывается серия неприятностей. Начинается все с того, что компания, спонсирующая радиостанцию, переходит в руки вновь прибывшего из Австралии бизнесмена. При одном взгляде на него Физз забывает обо всем на свете. Но она инстинктивно не доверяет ему. Его пристальный интерес к радиостанции, к ее семье пугает и настораживает ее. В чем же дело? Что за всем этим стоит? Где ключ к разгадке этого необъяснимого явления? Физз безуспешно пытается найти ответы на мучающие ее вопросы…






– Это наш ребенок, Люк. Жизнь, которую мы создали вместе. Люк Дэвлин и Фелисити Бьюмонт сотворили новое существо – особенное, неповторимое. Я думаю… я думаю, мы назовем ее Джульет.

Ты так уверена, что будет девочка?

– Абсолютно, – сказала она. Затем на ее губах появилась озорная улыбка. – Конечно, если я ошибаюсь, нам просто придется попытаться еще раз.

Люк приподнял ее, обнимая.

– Физз, я не знаю, что сказать, чтобы ты поняла, как сильно я люблю тебя. Ты такая красивая, такая добрая, такая щедрая…

– И… – шаловливо сказала она, откидывая голову назад.

– И чертовски соблазнительная, – добавил он охрипшим голосом. – И как это тебе пришло в голову приехать?

– Ну, я действительно хотела убедиться, что не придумала, как все было хорошо.

– Убедилась?

Вполне. Вообще-то, это входит в мои профессиональные обязанности.

– Понятно. Фелисити Бьюмонт, у меня есть для тебя новые профессиональные обязанности. Твоя должность называется «жена». Ты должна пообещать, что выйдешь за меня замуж, как только мы вернемся в Брумхилл.

Он склонился губами к ее округлой груди, нежно отсвечивающей розовым в угасающем пламени костра, и стал ласкать сосок кончиком языка, пока Физз не прильнула к нему. Тогда он поднял голову.

– Ну, каков твой ответ?

– Это нечестно! – выпалила она.

Но когда он начал отодвигаться в сторону, тут же произнесла:

– Обещаю!

– Поклянись.

– При одном условии.

– Каком?

– Когда ты будешь покупать Уинтерборн, ты сможешь договориться, чтобы кровать с пологом осталась там?

Люк расхохотался.

– Сколько бы это ни стоило, – пообещал он. – Но сегодня, боюсь, тебе придется провести ночь в спальном мешке на твердой земле.

– Если ты будешь рядом, я готова спать даже на гвоздях, – нежно прошептала Физз, обнимая его.

Когда спектакль «Частные жизни» закончился, зал взорвался аплодисментами. Казалось, актеров будут вызывать до бесконечности. Клаудию и Me лани осыпали цветами, а появление на сцене Эдварда Бьюмонта в качестве режиссера вызвало новый шквал оваций.

Физз и Люк, сидя в ложе, обменялись взглядами.

– Честно говоря, я боялся, что Клаудия будет вытирать ноги о Мелани.

– Ну что ты. Конечно, она могла бы сделать это, но тут есть одно маленькое «но».

– Клаудия легко отнеслась к успеху Мелани, потому что они одна семья?

– Нет, любимый, просто она оценила конкурентку по достоинству. Мелани ведь Бьюмонт, а все Бьюмонты рождены для того, чтобы блистать на сцене.

Люк увидел возбуждение, охватившее ее, блеск в глазах, и что-то, похожее на страх, сжало его сердце.

Ты тоже Бьюмонт. Разве тебе не хочется аплодисментов?

Наверное, Физз заметила странную интонацию его голоса, потому что она повернулась и посмотрела на него.

– Я занята другим делом на ближайшее время, – напомнила она, похлопав себя по едва наметившейся округлости живота.

– А потом?

Тсс, дорогой… – остановила она его жестом. – Папа сейчас скажет речь.

И Эдвард Бьюмонт объявил притихшим зрителям и всему миру, что нашел дочь, давно потерянную для него. На мгновение зал ошеломленно замер. Затем все встали, и Клаудия с Эдвардом представили публике Мелани Бретт-Бьюмонт.

– Гениально, – сказал Люк с искренним восхищением. – Билеты бешено раскупались, потому что все ожидали провала Мелани и хотели посмотреть, как это произойдет. А вместо этого увидели ее успех. Да к тому же она оказалась Бьюмонт. Завтра она будет на первых страницах всех газет, а билеты на спектакль будут продаваться на вес золота.

– А Клаудии придется отойти в тень? Это тоже является частью твоего плана?

Нет, любовь моя. Мои планы касаются только нас. – Он снова посмотрел на сцену. – И я уверен, что изящество, с которым Клаудия уступила главную роль своей новой сестре в ее дебюте на театральной сцене, будет оценено по достоинству.

Он встал и потянул назад стул, на котором сидела Физз. Она обернулась к нему, и Люк улыбнулся.

– Но никто из них не может сравниться с прекрасной Фелисити Дэвлин, – сказал он, беря ее за руки. – Ты действительно знаешь, как сильно я люблю тебя?

Она негромко рассмеялась.

– Обещаю, что мне никогда не надоест слушать это.

– Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.

– Не останавливайся!

– Я лучше продемонстрирую тебе это, – сказал он хрипловатым от вспыхнувшего желания голосом. – Прямо сейчас.

– Но если мы не появимся на приеме, это вызовет кривотолки.

– Да? И что же про нас скажут? – сказал Люк, с удовольствием открывая, что он все еще может заставить ее покраснеть. – Что Люк Дэвлин не мог дождаться, чтобы увезти свою прелестную жену домой, в постель?

– Примерно так.

– Они будут правы, – сказал он, широко улыбаясь.

– Ну… если мы сейчас пройдем за кулисы и скажем всем, как они были великолепны, мы исполним свой долг. Они так возбуждены после спектакля, что не вспомнят, появились мы на приеме или нет.

Но когда они вошли в артистическую, Клаудия бросилась навстречу им.

– «Три сестры», Физз! – воскликнула она. – Папа сказал, что он поставит спектакль в следующем году, если ты согласишься принять участие. – Взяв сестру под руку, она повернулась к Люку: – Мы не можем оставить Физз в стороне; она заслуживает еще одного шанса показать свои возможности. Глядя на нее, об этом трудно догадаться, но под этой холодной внешностью недотроги тлеет жаркий огонь.

– Неужели? – спросил Люк с наигранным удивлением.

Клаудия рассмеялась, увидев, как сестра покраснела.

– У меня хорошая техника и внешние данные. А у Физз, как ты, наверное, заметил – природный талант. Ты ведь не возражаешь, дорогой? – спросила она, коснувшись руки Люка.

Он возражает. Ему просто ненавистна эта мысль. Но он видел, как загорается Физз в опьяняющей атмосфере театра. Однажды у нее уже украли шанс стать звездой. Если она хочет этого, он не станет мешать.

– Физз в состоянии сама принять решение, Клаудия. Она знает, что в любом случае получит мою поддержку.

– Ну что же, соглашайся, Физз!

– Не говори глупости, Клод! Я жду ребенка. У меня просто не будет свободного времени.

– Чепуха, – заявила Клаудия и, обращаясь к Люку, спросила: – Разве она не может позволить себе нанять няню?

– Она может позволить себе все, что угодно.

– Няню? – в ужасе воскликнула Физз. На мгновение, всего лишь на мгновение ее ослепили огни театра и она поддалась соблазну. Но, вспомнив смутную череду нянек, которые пытались дать им немного любви и тепла в ожидании, пока мать выкроит минуту свободного времени для своих дочерей, она побледнела.

Клаудия увидела ее лицо и тоже вспомнила. Импульсивно она обняла сестру.

– Нет. Конечно нет. Я сказала глупость.

Затем отступила назад, быстро смахнула слезинку и ослепительно улыбнулась.

– Ради Бога, отвези ее домой, Люк. В реальный мир. Она принадлежит ему.

В лимузине, бесшумно скользящем по пустым лондонским улицам, Люк взял жену за руку.

Ты уверена, что не пожалеешь, Физз? Мне сначала показалось, что ты хочешь этого.

– Мне тоже так показалось. Но я не хочу. Все, чего я хочу, – это ты и наш малыш.

Люк обнял ее.

– Мне до сих пор не совсем верится, что ты моя. После всего, что я сделал…

Она легко приложила пальцы к его губам.

– С этим покончено, Люк. Забыто.

– Я всегда буду рядом с тобой, – сказал он с неожиданной горячностью. – Всегда.

Ее губы изогнулись в призывной улыбке.

– Ты собирался продемонстрировать это.

Когда машина остановилась у отеля и швейцар изящным взмахом открыл дверцу, демонстрация все еще продолжалась. Они даже не заметили, как дверца снова аккуратно закрылась и швейцар с улыбкой дал знак шоферу объехать еще раз вокруг квартала.

Примечания

1

Физз, банг! Свист, грохот. Взрыв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сладостная месть"

Книги похожие на "Сладостная месть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиз Филдинг

Лиз Филдинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиз Филдинг - Сладостная месть"

Отзывы читателей о книге "Сладостная месть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.