» » » » Патриция Филлипс - Невеста дракона


Авторские права

Патриция Филлипс - Невеста дракона

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Филлипс - Невеста дракона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Невеста дракона
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-000597-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста дракона"

Описание и краткое содержание "Невеста дракона" читать бесплатно онлайн.



Беспутный рыцарь легкомысленно проиграл в турнире свою сводную сестру, прелестную Изабель де Лейси. С ужасом поняла девушка, что теперь она вынуждена стать женой могучего Моргана Нельса по прозвищу Рыцарь Дракона. Чего ожидала Изабель от брака с человеком, о котором по всей Англии ходила слава грубого варвара? Могла ли красавица подумать, что обретет в Моргане пылкого возлюбленного, открывшего для нее новый мир блаженства, жгучей страсти и счастья истинной любви?..






Подойдя поближе к кровати, Изабель больше не сомневалась. Она с ужасом увидела, что его лицо уже потемнело, а кровь запеклась на губах и на покрывале. Ночью у него в легких произошло кровотечение.

Изабель вся похолодела. Неужели священник умер от чумы? Но не было видно огромных опухолей, которые, как говорили, всегда сопровождали чуму. Не было и багровых пятен на коже от внутренних кровотечений.

Попятившись, Изабель выскочила из комнаты.

Когда рассвело, слуги вынесли мертвеца из комнаты. Изабель ужаснулась, заметив появившуюся на его шее опухоль. Она еще не сделалась огромной, размером с яблоко, как описывали, скорее она напоминала желудь. Похоже, отец Барнаби умер до того, как опухоли начали расти. Тело не стали осматривать, опасаясь заразиться. Да в этом и не было необходимости. Изабель была убеждена, что их незваные гости принесли с собой чуму!

Морган, и Изабель завтракали в полном молчании. Красивые рождественские гирлянды не радовали, казались неуместными. Все слуги стали ходить на цыпочках, страшась даже говорить о болезни.

Морган обнаружил во дворе оставленный сундук с сокровищами, которые, вероятно, и были обещанной платой за ночлег епископа. После сегодняшнего торопливого бегства гостей многое в их непонятном поведении становилось ясным.

Морган вспомнил о своем забавном предположении. По роскошному одеянию священников можно было судить, что они сели на коней, едва отошли от алтаря. Теперь он не видел в этом ничего смешного. Стало ясно: золотые блюда, подсвечники, чаши и другие сокровища были украдены из церкви. А может, из нескольких церквей — уж очень много сундуков было на их повозке.

Он послал слуг поднять то, что упало на дорогу во время их поспешного отъезда. Слуги принесли украшенную алмазами чашу, изысканную дароносицу и гостию, которые вчера, вероятно, украшали какой-нибудь алтарь.

В оставленном сундуке были такие же краденые вещи. Морган приказал отнести сокровища в часовню. Там более подходящее для них место.

Моргана всякий раз охватывала злость, когда он думал, что этот толстый епископ и его приспешники скорее всего убегали от чумы. Но они ведь несли ее с собой, поэтому и не могли обогнать призрак смерти. Морган решил, что они направлялись с награбленным добром в Бристоль, надеясь отплыть в какой-нибудь безопасный порт.

Если бы он верил в святость служителей церкви, как Изабель, то одно это сразу бы открыло ему глаза. Но Морган и так знал, на что способна церковь. Многие священники одевались с такой же роскошью, как и знать, держали для своих утех женщин или мальчиков, в зависимости от наклонностей. Морган понимал, что они порочили религию, которой были призваны служить. Пороки, присущие простым смертным, не должны иметь места среди тех, кто решил посвятить свою жизнь служению Богу.

К полудню страхи Изабель усилились. Двое слуг, что заботились об отце Барнаби, почувствовали себя плохо. Все началось с сильного чихания и кашля, словно они простудились.

Но уже было известно, с какой скоростью развивается болезнь. Изабель не сомневалась, что они заразились чумой.

Больных поместили в отдельную комнату, надеясь не допустить распространения заразы. Слуги, убиравшие спальню, где умер отец Барнаби, закрыли лица льняными повязками. Изабель велела сжечь всю постель. Она разложила по всему дому пахучие травы и не снимала с запястья серебряную ладанку, что дал ей брат Эндрю. Она наполнила ее свежими травами, которые должны были отгонять чуму.

К утру заболевшие слуги умерли.

Изабель оцепенела от ужаса, узнав эту новость. Как быстро! Она думала, что люди долго болеют чумой. Она строго приказала Моффату сразу же сообщать ей, если еще кто-то в доме заболеет.

Днем Моффат пришел со своим первым мрачным докладом. Еще двоим стало плохо, хотя в этот раз больные горели в лихорадке, кожа у них покраснела. Старая Гилти решилась ухаживать за больными, и Изабель была очень благодарна ей за такое самопожертвование.

— Нужно узнать, далеко ли распространилась чума, — сказал Морган за обедом.

Звон колоколов доносился с ближайшей церкви. Время от времени, когда ветер менял направление, слышался тревожный колокольный звон и других церквей.

— Ты только подумай! Ведь они знали, что среди них есть больной, и приехали сюда, — сердито произнесла Изабель. — Как они посмели! Ведь знали, что могут заразить и нас? А мы как дураки были так польщены их присутствием.

— На меня они не произвели такого впечатления, как на тебя, моя любовь. Но теперь это не важно. Слава Богу, они уехали. Если действовать быстро, то, может, удастся остановить распространение заразы. Надо узнать, есть ли чума в соседних деревнях. Наверное, именно поэтому поля казались пустынными в тот день. Люди сидели по домам из-за чумы. А может, они уже умерли, — добавил он.

— Хорошо, только будь осторожен, — предупредила Изабель, хотя на сердце у нее было очень тяжело. — Сначала поезжай в монастырь Амбри. Узнай, как там моя тетя Бланш. Морган кивнул.

После обеда в сопровождении нескольких добровольцев из числа своих людей Морган отправился все разузнать.

Чума не добралась до деревень в Амбри, так что нужно было отправляться дальше. Когда они подъехали к первой деревне за пределами поместья, Морган закрыл лицо повязкой, приказав своим людям сделать то же самое.

Растаявший снег превратил узкую деревенскую улочку в труднопроходимую трясину. Лошади скользили и вязли в грязи всю дорогу. Никто не вышел им навстречу, и Моргану это показалось зловещим признаком. Вдоль дороги лежало несколько овечьих трупов. Морган сделал вывод, что эта болезнь поражает и животных.

В первой лачуге Морган обнаружил бездыханные тела всей семьи, распростертые на тюфяках. То же самое повторилось в следующей хижине и дальше. Возле кузницы лежала светловолосая женщина, ее тело было обмотано веревкой. Сначала Морган подумал, что ее задушили, но потом понял: жена кузнеца была слишком тяжелой, больной кузнец не смог ее донести до церкви и тогда решил дотащить. Он и сам не ушел далеко, так и остался лежать возле прокопченной двери. Оба тела страшно почернели, и Морган попятился от них. Больше не было смысла оставаться здесь.

Морган приказал своим людям возвращаться. В мрачном настроении он выбрал дорогу, что вела на восток. В этой деревне животные бродили среди хижин. Корова, завидев людей, направилась к ним с жалобным мычанием, ее вымя раздулось от молока.

Здесь оказалось много живых людей. Им посоветовали держаться подальше от монастыря — там все были заражены чумой, которую занесли бродячие нищие. Они также услышали, что в городах не хватало священников, чтобы хоронить умерших, и что городские улицы заросли травой. Умерших от чумы хоронили в больших общих ямах, поскольку некому было рыть отдельные могилы.

Морган был мрачен. Он и Изабель оставались в полном неведении относительно кошмара, который расползался по земле, пока они жили в Амбри.

Морган забеспокоился о своих людях. Наверное, в Уэльсе ничего не знали об опасности. Нужно вернуться домой и предупредить всех. Если не пускать в деревни чужаков, иметь достаточный запас воды и еды, тогда есть надежда уберечься.

А как же Изабель? Сердце Моргана замерло. Она ведь общалась со священником, который вскоре умер. Он пел им в свой предсмертный час. Если Изабель не заразилась, надо немедленно увезти ее из Амбри. Не переставая тихо молиться, Морган развернул коня и направился к поместью. Он уже знал, что должен делать.

— Милая, так будет лучше для тебя. В Стоунхеме можно поднять мост и никого не пускать. Если чумы там еще нет, ты будешь в безопасности. Подумай об этом. Тебе придется оставаться там, пока чума не исчезнет.

— Я не могу вернуться в Стоунхем, к Лайонелу. Я хочу остаться с тобой. О Морган, здесь будет безопаснее всего.

— Ты не можешь оставаться здесь, — решительно ответил он.

— Но почему мне нельзя пойти с тобой? — спросила Изабель.

— Потому что я не знаю, что там ожидает нас. Может, чума еще не добралась до Уэльса. Если бы я был уверен в этом, ты поехала бы со мной. Но я не уверен. Я должен предупредить своих людей, чтобы они приняли меры предосторожности. Только так можно избежать самого худшего.

— Но почему ты считаешь, что в Стоунхеме безопаснее, чем здесь? Ведь там Лайонел. Мы же больше не собираемся развлекать здесь гостей, — с улыбкой заметила Изабель, стараясь хоть немного рассеять ужас, вызванный страшной болезнью.

— Чума уже в доме и без гостей. Мы выезжаем сегодня, пока не поздно. В Стоунхеме можно закрыться ото всех. Лайонел, вероятно, еще при дворе, старается произвести впечатление на короля. Ты должна поднять мост и никого не пускать. Здесь этого нельзя сделать. А скоро выжившие будут приходить сюда и просить подаяния. Я уже видел много оборванных бедняков на дорогах.

Изабель нехотя уложила вещи в свой сундук, поместила в корзины собак и соколов. Она взяла с собой в дорогу нескольких слуг. Люди Моргана, так же как и он, торопились поскорее добраться домой, чтобы все узнать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста дракона"

Книги похожие на "Невеста дракона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Филлипс

Патриция Филлипс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Филлипс - Невеста дракона"

Отзывы читателей о книге "Невеста дракона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.