» » » » Донна Флетчер - Удивительный дар


Авторские права

Донна Флетчер - Удивительный дар

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Флетчер - Удивительный дар" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Флетчер - Удивительный дар
Рейтинг:
Название:
Удивительный дар
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-041174-Х, 5-9713-4556-7, 5-9762-2750-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Удивительный дар"

Описание и краткое содержание "Удивительный дар" читать бесплатно онлайн.



Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.

И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…

Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.

Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!






– Хочешь обсудить это в присутствии всех?

– Мы все здесь родственники. И нам любопытно. Алиса промолчала. Фиона и Рейнор тоже.

– Она была любящей, доброй и великодушной. Всегда думала о других.

– Таких женщин много. А сколько тебе было лет, когда, как ты утверждаешь, твою мать заставили покинуть тебя и твоего отца?

– Я был еще ребенком.

– И мало что помнишь, – заявил Тарр.

– Воспоминаний отца было достаточно, вот почему он снова и снова привозил меня сюда, на остров Нон, и говорил, насколько он важен для моей матери. Она сказала отцу, что этот остров – все, что она может оставить мне на память. Она любила это место, жила здесь с обожаемыми дядей и теткой и жалела, что они не ее родители. Она ненавидела своего отца, а ее мать давно умерла.

Тарр молчал, скрестив руки на груди.

– Она говорила отцу, что, когда я увижу цветок на этой земле, играющее животное, хороший урожай, я должен знать: мысленно она со мной, и так будет всегда.

Тарр отодвинулся от стола.

– Моя мать такого не говорила.

– Тебе, может, не говорила.

– Намекаешь, что моя мать меня не любила?

– Нет, ты был вторым сыном, и она любила бы тебя всем сердцем, даже если бы сердце ее разрывалось от боли из-за сына, которого она была вынуждена оставить.

– Если она так сильно тебя любила, как ты говоришь, разве не стала бы бороться за то, чтобы остаться с тобой и твоим отцом?

Роган с горечью рассмеялся:

– Ты знал отца нашей матери?

– Храбрый воин.

– Мерзавец. Он подробно рассказал матери, что сделает со мной и моим отцом, если она не вернется и не послужит своему клану.

– Твоему отцу следовало драться за любимую женщину.

– Он хотел, но с ним было всего человек двадцать.

– Остальные члены клана отказали вождю?

– Эти двадцать человек и составляли его клан. Они с радостью умерли бы, защищая мать и меня, а что дальше? Твой дед убил бы меня в любом случае. Мать это знала и хотела предотвратить кровопролитие.

– Выходит, она пожертвовала собой ради тебя?

– Ревнуешь?

– С какой стати? Эту историю рассказал тот, кто наверняка похитил женщину из клана и издевался над ней, пока ее не спасли родственники.

Роган выступил вперед:

– Мой отец не делал ничего подобного.

– Неужели? Тогда как ты объяснишь, почему действовал точно так же, если ничего не узнал от отца?

Алиса устремилась к мужчинам.

– Хватит. Перепалка ничего не даст, – заявила она.

– Надо все спокойно обсудить. Он хочет сказать, что я не плод любви, что моими родителями двигала похоть. Он ревнует потому, что его родители не любили друг друга в отличие от моих.

– Наверное, она пыталась от него избавиться, – сказал Тарр.

– Хватит! – воскликнула Фиона. – Алиса права. Что толку препираться? Надо прояснить ситуацию.

– Все и так ясно, – проговорил Тарр, отмахнувшись от Рогана. – Пусть думает что хочет, я знаю, как было дело.

– Ты отказываешься смотреть правде в глаза. – Роган ткнул пальцем в Тарра.

– Я не идиот, чтобы поверить тому, что ты говоришь, – продолжал Тарр.

Алиса отталкивала мужчин друг от друга.

– Угомонитесь и обсудите это дело.

– Тут нечего обсуждать, – сказал Тарр, ударив себя кулаком в грудь. – Я знаю, как все было.

– Ты не хочешь признать, что твоя мать ненавидела твоего отца и деда за то, что они украли у нее любимых мужа и сына.

– А ты не хочешь признать того, что твой отец насиловал твою мать, потому что не хотел, чтобы она уделяла тебе внимание.

Роган с угрожающим видом стал надвигаться на Тарра.

– Рейнор! – крикнула Алиса, понимая, что ей не справиться с двумя гигантами.

Рейнор подоспел, пытаясь удержать разъяренных мужчин, в то время как Алиса и Фиона оттаскивали мужей друг от друга.

– Теперь это уже не важно! – воскликнул Роган. – Я получил то, что хотела мне дать матушка. Остров Нон мой.

– Сегодня твой, завтра мой, – бросил Тарр.

– Забираешь подарок обратно?

– Это был не подарок. Это был выкуп за возвращение свояченицы.

– Хватит, Тарр! – остановила его Фиона. Напоминание попало Алисе в самое сердце. Старая рана открылась. Фиона все поняла.

– Немедленно прекратите! – что было сил закричала Фиона. Ошеломленные мужчины умолкли. – Вы ведете себя словно избалованные дети, не поделившие игрушку. Вы вернулись с поля боя с победой. Постыдились бы вести себя подобным образом. Подумайте о женщине, которая давно уже в могиле и хочет, чтобы вы её услышали. О ней, похоже, вы забыли:

Алиса была в восторге. Ей захотелось поаплодировать сестре. Последуют ли мужчины ее мудрому совету? Алиса тихонько толкнула мужа.

– Фиона права. Твоя мать не должна быть яблоком раздора. Она желала бы, чтобы вы оба повели себя как братья, потерявшие друг друга и наконец-то встретившиеся.

– Представьте, будто перед вами открывается дверь, – продолжила Фиона.

– Так вот что имела в виду Джианн! – воскликнула Алиса.

– Ты встречалась с Джианн? – заволновалась Фиона.

– Да, и она произнесла пророчество, но совсем не то, что пересказывали нам.

– О чем вы? – спросил Тарр. Алиса сказала:

– В полнолуние родятся близнецы; когда они родятся, прозвучит рожок; глаза зеленые, волосы рыжие; гибель настанет, если они выйдут замуж без любви; истинная любовь откроет дверь миру, который будет вечно править.

Все смотрели на Алису. Та покачала головой:

– Ну разве непонятно? Фиона и я должны выйти замуж по любви, и тогда между нашими кланами навеки воцарится мир.

Рейнор покачал головой:

– Не понимаю. Вас обеих украли, чтобы вы оказались здесь и объединили братьев?

– Судьба непредсказуема, – произнесла Алиса.

– Ты говоришь как Джианн, – заметил Роган.

– Думаю, я наконец-то поняла то, что она пыталась мне сказать. Что решится сегодня между тобой и Тарром, определит не только наши судьбы. – Алиса помолчала, подумав о своем ребенке – она уже была уверена в своей беременности. – Но и будущие судьбы, а это почему-то важно.

– Подумайте об этом, – предостерегла Фиона.

– Это приказ? – огрызнулся Тарр. Фиона ткнула мужа в грудь:

– Совершенно верно.

– Объясни, почему я должен послушаться твоего предостережения ?

– Ты собираешься обсуждать это здесь и сейчас?

– Если не приведешь мне веский довод, почему я не должен этого делать.

Фиона закусила нижнюю губу, поморщилась и глубоко вздохнула.

– Потому что я собираюсь дать жизнь твоему ребенку.

Глава 38

Началась суматоха, все засуетились. Хаос прекратился, все попытались что-то сделать, но не сделали на самом деле ничего, пока Алиса не взяла инициативу в свои руки.

– У меня в доме есть все необходимое. Лучше отнести Фиону туда, – распорядилась она, успокаивая сестру.

– Как скажешь, – ответил Тарр и подхватил жену на руки.

– Пойду прослежу, чтобы Анна приготовила постель, – сказал Роган и выбежал из зала.

Тарр последовал за ним. Рейнор повернулся к Алисе:

– А я что я могу сделать? Алиса взяла его за руку.

– Поддерживать мир между Тарром и Роганом.

– Не знаю, под силу ли это мне. Они готовы наброситься друг на друга с кулаками. Впрочем, я их не виню. Новость о том, что они единоутробные братья, просто ошеломляющая.

– Следи, пожалуйста, чтобы они ничего не натворили. Ради твоих сестер. Тарр и Роган успеют выяснить отношения. Сейчас главное – Фиона.

– Я постараюсь.

– Вся надежда на тебя, – сказала Алиса, чмокнула его в щеку и выбежала из зала.

Рейнор последовал за ней.

Фиону устроили на кровати. Муж сидел рядом, держа ее за руку.

– Тарру лучше уйти.

– Нет, я останусь. Алиса покачала головой:

– Не останешься.

Она взяла Тарра за руку и подтолкнула к двери.

– Я позову тебя, как только ребенок родится.

– Все будет хорошо, – сказала Фиона. – Делай, как говорит Алиса.

Тарр кивнул, помедлил и неохотно вышел. Алиса повернулась, увидела, что сестра плачет, и поспешила к ней:

– Не волнуйся, роды пройдут благополучно.

– Правда? – спросила Фиона.

Алиса причесала волосы сестры пальцами, убрала их назад и перевязала лентой.

– Сегодня вы с Тарром станете родителями прелестного малыша.

– Если наши мужья не убьют друг друга раньше, чем это произойдет.

– Я приказала Рейнору наблюдать за ними.

– Хорошо, – с некоторым облегчением проговорила Фиона.

– А теперь успокойся, тебе понадобятся силы, когда участятся схватки.

Рейнор сидел справа от Рогана под деревом, затенявшим дом.

Оба смотрели, как Тарр расхаживает перед закрытой дверью.

– Алиса – прекрасная целительница, – сказал Роган, пытаясь успокоить будущего отца.

– Думаешь, я не знаю? – огрызнулся Тарр, продолжая расхаживать.

– Значит, волноваться не о чем, – сказал Роган. Тарр повернулся:

– Скажи еще, что не волновался бы, если бы рожала Алиса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Удивительный дар"

Книги похожие на "Удивительный дар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Флетчер

Донна Флетчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Флетчер - Удивительный дар"

Отзывы читателей о книге "Удивительный дар", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.