» » » » Жюли Галан - Неукротимая герцогиня


Авторские права

Жюли Галан - Неукротимая герцогиня

Здесь можно скачать бесплатно "Жюли Галан - Неукротимая герцогиня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жюли Галан - Неукротимая герцогиня
Рейтинг:
Название:
Неукротимая герцогиня
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-224-00996-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неукротимая герцогиня"

Описание и краткое содержание "Неукротимая герцогиня" читать бесплатно онлайн.



Первая книга трилогии, посвященная средневековой Франции, временам трубадуров и прекрасных дам, рыцарских турниров и междоусобных войн. В центре повествования – жизнь и приключения юной Жанны Аквитанской, независимой, веселой и бесстрашной, руки которой добиваются многие рыцари. Но угодить ей не так-то просто, и Жанна, покинув свой родовой замок, отправляется на поиски достойного супруга ко двору герцогини Анны Бретонской. Но и здесь неугомонная Жанна не знает покоя: чтобы не попасть в страшные застенки инквизиции, она снова пускается в путь, навстречу новым опасностям и новым приключениям, о которых читатель узнает из второй книги трилогии – романа «Герцогиня и султан».






Не откладывая дела в долгий ящик Жанна на следующее же утро после прибытия в Нант договорилась с хозяином судна о проезде. И по праву знатной дамы заняла лучшую каюту, откуда срочно выселился сам хозяин.

Равнодушная Луара лениво позволяла кораблям всех видов и размеров бороздить ее воды. Ей было безразлично, что нести в океан: бревно ли, плот, лодку или корабль. Каких-то шестьсот тридцать пять лет назад, в день святого Иоанна, она точно так же качала изящные по форме, но грозные своим содержимым дракары. Лихие викинги, превратив тогдашний Нант в кучу головешек, спешили обратно на морской простор, чтобы занять приглянувшийся им островок Нуар-мутье напротив устья Луары. И оттуда не давать спуску всему Бискайскому заливу.

Прошло время, викинги исчезли. Осталась Луара, остался Нант. И сейчас миролюбивому «Пузу» река выказывала ровно столько же расположения, сколько тогда воинственному «Зверю пучины» или «Скакуну волны»[32], не делая между ними никаких различий.

Тепло закутанная Жанна стояла у правого борта, погруженная в какие-то свои размышления, и неподвижным взором смотрела на проплывающий берег, почти его не замечая.

Деятельная Жаккетта успела обойти весь корабль и вполне освоилась на зыбкой палубе. Страх, что «Пузо» в любой момент опрокинется и утонет, быстро прошел, и она дотошно исследовала корабль от носа до кормы, не обращая никакого внимания на грубые шуточки моряков о глупых бабах, которым пока только ветер лезет под юбки.

– Как хорошо, госпожа Жанна, что мы домой поплыли! Куда быстрей доберемся, чем посуху. Вон как скоро кораблик бежит, прямо загляденье! – радостно воскликнула она.

Жанна оторвалась от раздумий.

– А кто тебе сказал, что мы едем домой? – холодно спросила она.

– Но как же?!. – округлила глаза испуганная Жаккетта.

– Мне нечего делать дома! – зло бросила Жанна. – Явиться как снег на голову, неприкаянной беженкой, скрывающейся от инквизиции?! Смотреть, как матушка воркует со свеженьким супругом, а клуша Рене смотрит в рот этому петуху де Рибераку, который назло мне женился на ней?! За кого ты меня принимаешь! Да и стоило ли бежать из Ренна, чтобы трястись от каждого шороха дома. Гиень – это не край света! И тот же придурок Болдуин сломя голову помчится в родные края, чтобы самолично доставить обратно, прямиком в пыточный подвал, коварную ведьму!

Веселое настроение Жаккетты как холодной волной смыло. Вздохнув, она понуро спросила:

– А куда мы плывем?

– Я подумала над прощальным предложением Марина Фальера и решила, что согласна стать королевой Кипра! – величественно улыбнулась Жанна.

Примечания

1

Сыновья мелкопоместных дворян отправлялись в юном возрасте ко двору сеньора, чтобы получить там соответствующее их сословному положению воспитание. Они становились поначалу пажами, вертясь в основном на женской половине и прислуживая знатным дамам. По мере возмужания, в 15–16 лет, они поднимались на ступень выше а становились оруженосцами, – сопровождая своего господина в походах, войнах и на турнирах. Только после того, как оруженосец доказывал свою доблесть, отвагу и умение, его посвящали в рыцари. Но овдовевшая мадам Изабелла не могла держать в замке оруженосца: он должен был или сделаться рыцарем и отправиться домой, или перейти к другому сеньору, чтобы завершить свое «обучение». Поэтому красавчику Роберу пришлось стать великовозрастным пажом при госпоже. (Здесь и далее прим. авт.)

2

вотчина, наследственное владение

3

Эннен, или гении – женский головной убор знати в вида конуса, достигавший высоты до 70 см.

4

Фаблио – средневековый народный рассказ, новелла.

5

В средневековой Франции вдовствующие королевы носили траурные одежды белого цвета.

6

Агнесса Сорель – знаменитая красавица XV века, любовница Карла VII, имевшая на него большое влияние.

7

Черный Принц – Эдуард, принц Уэльский (1330–1376), сын английского короля Эдуарда III. В начальный период Столетней войны правитель Аквитании (1362–1372). Прозван Черным за цвет своих доспехов.

8

Именно так переводится слово «кароль».

9

Концы головного убора мужчин, спадающие на плечо.

10

Старинный танец, его танцевали на балах парами и по трое – кавалер и две дамы.

11

Пуату – провинция во Франции, к северу от Гнени. Столица – город Пуатье.

12

Ми-парти – двухцветная одежда. Классический пример ми-парти – знаменитые средневековые обтягивающие штаны-чулки: одна штанина красная, другая белая

13

Куафер – парикмахер (фр.)

14

Герцог Шарль – Карл Смелый (1433–1477), герцог Бур – гундии с 1467 г.

15

Вселенская Паутина – именно таким, говорят, было прозвище Людовика XI (1423–1483)

16

Генеральные Штаты – сословно-представительное учреждение во Франции в XV–XVIII вв. На нем заседали депутаты от дворянства, духовенства и городов. Обычно созывались королем для одобрения некоторых аспектов внутренней (чаще всего) и внешней политики.

17

Аррасский договор – в 1482 году был подписан мирный договор по окончании войны между Максимилианом Австрийским и Людовиком XI.

18

Лига Общественного Блага. Ее организовали в 70-е г. XV в. герцог Бургундский Карл Смелый и герцог Бретонский Франсуа II. Главным лозунгом Лиги было «Уничтожение налогов и защита народных интересов!» (Понимать буквально его не следует!) Многие города и области поддержали этот союз (вплоть до части Парижа). Умный в хитрый политик, Людовик XI сумел вбить клин между союзниками и расправился с ними по частям.

19

Пастораль – идиллическая песня; серена – меланхолическая песня с обращением к возлюбленной; альба – песня о расставании влюбленных.

20

Камиза – нижняя рубашка.

21

Нарамник – мужская верхняя одежда типа плаща, надеваемая через голову, не сшитая с боков.

22

Блио – мужской кафтан с узким верхом и пышной отрезной баской.

23

Упленд – длинный распашной кафтан с шалевым воротником.

24

Тондо – круглая картина.

25

Кокииары – название одной из банд.

26

Согласно французским легендам, фея Мелузина была женой господина Раймонда, сына герцога Форезского. Супруг, построил для нее и назвал в ее честь замок Лузиньян. Но после того как открылось, что Мелузина фея, она (в силу тяготеющего над ней проклятия) навсегда обратилась в крылатую змею. По преданию, она изредка облетает башни своего замка, особенно когда умирает кто-нибудь из членов рода.

27

Денье – мелкая медная монета.

28

Экю с солнцем – золотая монета, чеканившаяся при Людовике XI.

29

Миссал – книга, содержащая тексты для мессы, а также песнопения, благословения, молитвы на все дни года.

30

Селандр – большое военно-транспортное судно.

31

Гальским океаном называли в средние века Бискайский залив.

32

«Зверь пучины», «Скакун волны» – поэтические эпитеты кораблей в сагах Скандинавии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неукротимая герцогиня"

Книги похожие на "Неукротимая герцогиня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жюли Галан

Жюли Галан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жюли Галан - Неукротимая герцогиня"

Отзывы читателей о книге "Неукротимая герцогиня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.