» » » » Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]


Авторские права

Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]
Рейтинг:
Название:
Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]"

Описание и краткое содержание "Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]" читать бесплатно онлайн.



Последнее произведение Гарри Гаррисона из его знаменитой серии о Стальной Крысе представляет собой роман-игру — жанр, популярный на Западе, но неизвестный отечественному читателю. Поэтому несколько предварительных замечаний:

— следуйте советам вашего инструктора;

— попав в лабиринт, непременно запаситесь бумагой и карандашом, иначе вам из него не выбраться;

— прервав чтение, обязательно записывайте номер главы, на которой остановились.

Желаем удачи! Помните: только от вас зависит спасение Вселенной!






Бултых! Ты погружаешься все глубже и глубже. Наконец начинаешь медленный подъем к поверхности. Твои легкие от недостатка воздуха горят огнем. Но не открывай рта, не вдыхай! Иначе конец твоей карьере в Спецкорпусе… Но тебе нужен воздух! Подожди! Еще немного, и… Воздуха!!! Ты выплыл! Воздух! Ты судорожно ловишь его широко раскрытым ртом, наслаждаешься каждым вдохом. Жизнь восхитительна! Подхваченный стремительным течением, ты плывешь вниз по реке. Наконец ты чувствуешь, что силы вернулись к тебе, и гребешь к берегу. Но в каком месте выбираться на берег? Можно на песчаном пляже [135]

, что прямо перед тобой. А можно, проплыв по течению чуть дальше, вылезти у тех кустов под защитой деревьев на [263].

266

После того как вы с кабаном на два голоса исполнили «Ферму старика Макдональда» и «Свинка идет в магазин», то сразу сделались закадычными приятелями. Ну до чего же он чувствительная натура! У него в глазах слезы! Слушай, что он тебе говорит: — Рад приятной встрече, незнакомец! Я не пел с таким удовольствием с тех пор, как был маленьким поросенком. Да, много с той поры пересохло болот… Петь меня и моих обожаемых братьев и сестер научила дорогая матушка. Она не раз рассказывала нам, что прежде была человеком, оперной певицей, обладала божественным меццо-сопрано и даже выступала в Ла Скала, но однажды вместо обычного си пропела си-бемоль, и дирижер, который в свободное время занимался колдовством, превратил ее в кабаниху. Растерзав его на куски, матушка убежала через оркестровую яму… А ты, незнакомец, веришь в чудесную историю? Ты поспешно киваешь. Правильно, не спорить же с этакой громадиной! — Веришь? — удивляется он. — Это удивительно, ведь, сказать по правде, я нашей семейной легенде не доверяю. По-моему, матушка была романтичной натурой и все до последнего слова выдумала. Но кто из нас без греха?.. Приятно было спеть с тобой. Будет свободная минутка, заходи, споем еще. А теперь до свидания. Тебе по этой тропе к [73].

267

Надпись не обманула — ты прошел через дверь, но мгновенной смерти не последовало. Ты идешь по узкому коридору и слышишь, как из-под ног с писком разбегаются невидимые в полумраке крысы. Вскоре ты оказываешься перед очередной дверью, из щели в стене рядом с ней струится свет, и ты хоть, и с трудом, но все же читаешь очередную надпись: ЕСЛИ ДОРОЖИШЬ ЖИЗНЬЮ, ТО ДЕРЖИСЬ ОТ ЭТОЙ ДВЕРИ ПОДАЛЬШЕ! Судя по всему, именно за этой дверью и находится Рубин Джунглей. Открывай же и смело иди на [119].

268

Едва ты удаляешься на несколько шагов, как до тебя доносятся глухие удары, жалобный плач и презрительный смех — гигант избивает несчастных роботов. Твое сердце не выдерживает, ты разворачиваешься и с криком гнева бросаешься в бой на [157].

269

Ты попал в шестиугольную комнатенку. Ну и росписи на стенах! Не иначе создавшая их раса поголовно состояла из одних извращенцев! Не обращая внимания на безвкусные росписи, огляди комнатенку. Так, три двери. Можешь пойти на запад к [253]. Или на восток к [293]. Или на юг к [341].

270

Впереди ты слышишь тяжелую поступь, и, прежде чем успеваешь спрятаться в кустах, на тропинку выбегает волосатый гигант с огромной дубиной в руках. Гигант широк в плечах, мускулист и высок, ты что вряд ли ты одержишь над ним победу в бою, но сомнительно, чтобы он был быстр на ногу. Не опасаясь прослыть трусом, беги от него! Прямиком на [75].

271

От шлема ты избавляешься без проблем, но вскоре выясняешь, что, держась одной рукой за шаткую деревянную лестницу, снимать с себя тяжелую кольчугу — весьма нелегкое занятие. Не просто нелегкое, а даже и вовсе непосильное. Как выпутаться из этой затруднительной ситуации? Великолепное решение! Повесив лук и колчан на перекладину лестницы, ты, подобно заправскому акробату, переворачиваешься вниз головой — и кольчуга слетает с тебя сама! Сделано! Теперь, вновь приняв вертикальное положение и набрав в легкие побольше воздуха, ты разжимаешь пальцы. Сначала левой руки, потом… Не трусь же, отпускай руку! Поморщившись, как от зубной боли, ты справляешься с непослушной правой рукой, отталкиваешься от лестницы и летишь, летишь… До самой [265].

272

Ты в комнате, освещенной лишь тусклой вонючей свечкой. Здесь жарко, душно, тесно, низкий потолок почти физически давит на тебя… Да не бейся же, как сумасшедший, плечом в дверь! Сам же слышал, как в замке за твоей спиной повернулся ключ. Есть ли отсюда другой выход? И это спрашивает у меня полевой агент Спецкорпуса! Немедленно обойди комнату и выясни, что тут есть! Так, окон нет, дверей тоже. Мне понятны твои чувства, новобранец. Заперт без пищи, без воды, без будущего… Остается лишь сесть на каменный пол и впасть в депрессию. Именно так ты и поступаешь. Ты тоже заметил? Не отвечай, мне ясен ответ по тому, с какой скоростью ты вскакиваешь на ноги и кидаешься к стене. В едва видимой нише — ручка! Дерни за нее, и в стене откроется потайной ход, который выведет тебя на свободу! Прямо как в телесериалах для домохозяек! Нет, я не сразу заметил надпись под ручкой, но теперь вижу: ЗА РУЧКУ НЕ ДЕРГАТЬ!!! Хорошенькое дело! На стене ручка, но дергать за нее нельзя! Что ж, посиди, подумай, как поступить. Кстати, как полагаешь, сколько времени ты уже провел в этой комнате? Не знаешь?! Так взгляни на свечу. Я тоже считаю, что не меньше трех часов. Согласен, пробил час, пора действовать. Да, в твоих силах лишь одно: дернуть злополучную ручку. Ты встаешь, медленно подходишь к дальней стене, сжимаешь ручку и, набравшись храбрости, дергаешь ее на себя. Под твоими ногами открывается потайной люк, и ты падаешь с небольшой высоты прямиком на [280], поспешно встаешь и оглядываешься.

273

Ты оказываешься в небольшой пыльной комнате с четырьмя дверями в дальней стене, на дверях цифры: 1, 2, 3, 4. За спиной звучит гнусный голос толстяка: — Выбирайте свою судьбу! Выбирайте, какой смертью умрете! Выбирайте дверь, входите и умирайте! Удачи вам! Ха-ха! Но помните, что в дверь под номеров четыре можно войти, только после схватки на двух аренах. Так что выбирайте из первых трех! Не спрашивай меня. Как и ты, я не имею ни малейшего понятия, куда идти. Решай сам. Войдешь ли в дверь под номером один, ведущую к [285] ? Или встретишь свою судьбу на [239]

, воспользовавшись второй дверью? А, может, ты предпочтешь третью дверь и, чем черт не шутит, выиграешь на [251] ?

274

Ты счастливчик! Сейди-Садистик выставляет правую руку, ее большой палец направлен вверх. Всхлипывая, ты отправляешься на [348].

275

Ты прав — на помощь нытиков рассчитывать не стоит. Едва между тобой и гигантом завязался бой, как роботы, вопя от ужаса, разбежались кто куда. Не чуя под собой ног, ты удираешь, но гигант оказывается проворнее, чем ты предполагал. Он бежит за тобой, грязно ругаясь, наступает на пятки, вот-вот схватит. Выбора у тебя нет, поворачивайся и принимай бой! Тут тебе на плечо ложится грязная волосатая ручища. Ты извиваешься, силишься вырваться, но в медвежьих объятиях гиганта беспомощен, как дитя. Гигант обыскивает тебя и, найдя Рубин Джунглей, оглашает лес победным ревом. Тычок его кулака в спину, и ты оказываешься на земле. Детина грубо хватает тебя за ноги, подтаскивает к дереву, привязывает к стволу лианами. Если желаешь знать, что дальше, смотри [70].

276

Что есть духу ты несешься по коридору, который приводит тебя к винтовой лестнице. Ты колеблешься? Почему? А-а-а, теперь и я слышу. Действительно, похоже, что на верхних ступенях скребутся крысы. Ты полагаешь, что звуки сверху скорее напоминают частую дробь человеческих шагов? Что ж, задание твое: что делать — решай сам. Ты несешься вверх по ступенькам, с каждым шагом бежать все труднее, дыхание становится хриплым и прерывистым. Похоже, сынок, ты не в лучшей спортивной форме? Ясно, ясно. Ты бы предпочел, чтобы по крутым лестницам бегал я, а ты бы, сидя в удобном кресле, комментировал мои действия. Что ж, мне твоя точка зрения понятна, но, нравится тебе или нет, пока не выполнишь задания, каждый из нас останется на своем месте. Осторожно перед тобой дверь! Ты бьешься в нее плечом. Заперто. Но вспомни, что в твоей руке верная дубинка. Высади дверь и ты — на [95].

277

Уже третий час ты бредешь по дороге, вокруг — ни души. Ветер колышет ветви сухих деревьев, и они скрипят, будто жалуясь. Впереди показался длинный старый мост через бездонное ущелье, середина моста обвалилась. Как же ты переберешься на противоположную сторону? Действительно, и ребенку ясно, что раз перебраться на ту сторону не по силам даже тебе, то старому профу и подавно. Следовательно, ты пошел по дороге в неправильном направлении.. Ничего не поделаешь, поворачивай на сто восемьдесят градусов и отправляйся к [190].

278


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]"

Книги похожие на "Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Гаррисон

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Гаррисон - Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]"

Отзывы читателей о книге "Стань стальной крысой! (Книга-игра) [Ты можешь стать Стальной Крысой!]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.