» » » » Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.


Авторские права

Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.

Здесь можно купить и скачать "Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т."

Описание и краткое содержание "Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т." читать бесплатно онлайн.



В «Человек из P.I.G», Bron Wurber – фермер со степенью в животноводстве и докторской степенью в галактической политике выращивает свиней. Его специально подготовленные и выведенные свиньи формируют спецкоманду P.I.G. – Свиную Межзвездную Охрану. Их задание в этом забавном рассказе – помочь людям планеты Towbri и победить чудовище на Плато Призрака.

В «Человек из R.O.B.O.T», Henry Venn – агент Батальона Омега Три, послан исследовать параноическое поведение жителей планеты Slagter.

Эти романы были написаны для младших читателей, но оба произведения первоначально были опубликованы в «истинных» НФ журналах.






– Я вовсе не насмехаюсь над вашим домом, – сказал Брон, выбираясь из машины. – На других планетах я видел куда как хуже – кривые, косые, тронуть боишься, чтобы не развалились, такие вот дела. А ваши парни построили хороший крепкий дом. Простоял много лет, и еще несколько протянет. – Он дружелюбно похлопал по стене, затем взглянул на ладонь. – Хотя, конечно, не мешало бы его побрить или постричь.

Губернатор пинком открыл дверь и вошел, бормоча что-то себе под нос, и Брон зашел следом, улыбаясь с простодушным удовлетворением. Через все здание проходил коридор – он мог видеть выход на его противоположном конце – а по обе его стороны располагались двери. Губернатор вошел в дверь с табличкой «Не входить», и Брон последовал за ним по пятам.

– Да не сюда, болван, – громко возмутился Хейдин. – Здесь мой личный офис. Тебе нужна дверь рядом.

– Ой, очень извиняюсь, – пробормотал Брон, пятясь под твердым нажимом упертой в его грудь руки. Через плечо губернатора он разглядел скудно обставленное конторское помещение, а сквозь приоткрытую дверь в дальней стене была видна жилая комната. Единственное, что представляло действительный интерес, была съежившаяся в кресле девушка. У нее были медно-красные волосы и на вид она казалась молодой и стройной. Больше он ничего не мог про нее сказать, ему только почудилось, что она плакала, уткнувшись лицом в платок. Дверь захлопнулась перед его носом.

За соседней дверью оказался довольно большой офис, разделенный посередине барьером высотой ему по грудь. Он облокотился на покрашенные доски и стал с некоторым интересом читать вырезанные на них надписи. В дальней стене открылась дверь и вошла девушка. Она действительно оказалась молодой, стройной и рыжей с еще более красными от слез глазами. Несомненно, это была та самая девушка, которую он увидел в офисе губернатора.

– Мне так жаль, что я видел, как вы плачете, мисс, – сказал Брон. – Не могу ли я чего сделать, чтобы вам помочь?

– Но я не плачу, – твердо произнесла она и шмыгнула носом. – Это всего лишь… аллергия, вот что.

– Тогда сходите к доку, он вам закатит какой-нибудь укольчик…

– Не займетесь ли вы делом, я сегодня очень занята.

– Ладно, ладно, не буду вас отвлекать с этой вашей аллергией и делами. А может, мне с кем другим стоит утрясти?

– Не с кем. Я – и эти компьютеры – весь штат губернатора. Так что вы хотите?

– Хочу оформить заявку на участок, а зовут меня Брон Вурбер.

Она коротко пожала его протянутую руку, потом уронила ее, словно та была раскалена докрасна, и взяла пачку бланков. – Я Леа Дэвис. Заполните бумажки и постарайтесь не пропустить ни одного пункта. Если появятся вопросы, спросите, прежде чем писать. А вы писать-то можете? – Спросила она, заметив, с какой сосредоточенностью он уткнулся в бумаги.

– Пишу очень понятно, мэм, так что не волнуйтесь. – Он вытащил из кармана рубашки сильно обгрызенный обломок карандаша, добавил пару свежих отметин и принялся за работу.

Когда он закончил, она проверила все написанное, сделала несколько исправлений и подала ему пачку карт. – Здесь все ближайшие участки, которые не заняты; они отмечены красным. Земля, которая вам лучше всего подойдет, зависит, конечно, от того, что вы на ней собираетесь выращивать.

– Свиней, – ответил он, радостно улыбаясь, но не получил ответной улыбки. – Я сейчас поброжу по окрестностям и посмотрю, что к чему, потом вернусь и скажу, нашел ли что подходящее. Спасибо, мисс Дэвис.

Брон сложил карты в толстую пачку, которую рассовал по карманам брюк.

По дороге к своему стаду, что ждало его возле космопорта, ему нужно было пройти через центр Троубри Сити, который городом только назывался. Он шел по единственной улице, неуклюже ступая тяжелыми сапогами, поднимая на каждом шагу облака пыли. Все дома ярко подтверждали правоту выражения, что нет ничего более постоянного, чем временное. Их строили быстро, но не заменяли на более прочные, потому что растущему городу срочно требовались новые. Фабричного изготовления дома и хижины из прессованных плит чередовались с каркасными сооружениями и земляными развалюхами. Таких было много – брали глинистую почву и плотно забивали ею деревянную форму, затем форму разбирали, а стены оббивали пластиком, чтобы их не размыло дождем.

Несмотря на это, многие такие дома выглядели кривобокими и приплюснутыми, медленно оседая в землю, из которой когда-то поднялись. Брон прошел мимо маленьких складских домиков и гаража. Городские заводики располагались на окраине, а дальше начинались фермы. Впереди виднелась парикмахерская, о чем возвещал вездесущий знак в виде шеста в белую и красную полосу; стену ее подпирало несколько мужчин.

– Эй, свинопас, – громко сказал один из них, когда Брон проходил мимо, – меняю горячую ванну для тебя на пару свиных отбивных. – остальные бездельники захохотали над столь очевидной для них мудрой фразой.

Брон остановился и повернулся к ним.

– По-моему, – сказал он, – этот городишка страсть как процветает, если может прокормить такую толпу молодых мужиков, для которых нет работы.

В ответ раздалось сердитое бормотание, а их самозваный оратор шагнул вперед и заорал:

– Думаешь, что ты большой умник, или как?

Брон не стал отвечать. Он лишь холодно улыбнулся и ударил сжатым кулаком другой руки. Раздался громкий, смачный шлепок, а кулак оказался явно большим и тяжелым. Мужчины снова прислонились к стене и заговорили между собой, игнорируя Брона.

– Он хулиган, ребята, и вам следует его проучить, – раздался голос из парикмахерской. Брон подошел и заглянул в открытую дверь. В кресле сидел человек, который ударил одну из его свиней в космопорту, а за его спиной со счастливым видом хлопотал робот-парикмахер.

– Послушай, не стоит так про меня говорить, приятель, ты же ничего обо мне не знаешь.

– Не знаю и знать не желаю, – сердито отозвался мужчина. – Можешь забирать своих свиней и…

Брон продолжая улыбаться, протянул руку, нажал на кнопку «горячее полотенце», и дымящееся полотенце заглушило окончание фразы. Робот отстриг лоскут, потом вспыхнула лампочка неисправности, и он замер, громко гудя.

Брон пошел дальше, и никто не встал у него на пути.

– Не очень-то приветливый городок, – пробормотал он себе под нос. – Но почему бы ему таким не быть? – Тут он увидел вывеску «Еда» и зашел в маленькое кафе.

– Отбивных нет, – сказал бармен.

– Кофе, я хочу только кофе, – ответил ему Брон, садясь на табурет.

– Приятный у вас городок, – сказал он, когда появился кофе.

Бармен буркнул что-то неразборчивое и принял деньги. Брон попробовал снова.

– Я хочу сказать, что тут хорошие земли и много шахт и минералов. Комиссия по космическим поселениям финансировала меня, чтобы я смог приобрести здесь участок. Наверное, то же было и с всеми, кто тут живет. Хорошая планета.

– Мистер, – сказал бармен. – Я не говорю с вами, а вы не разговаривайте со мной, хорошо? – Он отвернулся, не дожидаясь ответа, и принялся начищать ручки автоматического шеф-повара.

– Приветливые люди, – сказал Брон, шагая по дороге. – У них есть все, что им может понадобиться – и все же никто не выглядит счастливым. А та девушка все-таки плакала. Что же на этой планете не в порядке? – Засунув руки в карманы и посвистывая, он шел дальше, оглядываясь по сторонам. До космопорта было недалеко, потому что он располагался рядом с городом – просто расчищенная площадка и контрольная башня.

Подходя к роще, в которой он оставил животных, он услышал резкое сердитое взвизгивание. Он ускорил шаг, потом перешел на бег, когда к первому визгу присоединились другие. Некоторые из свиней продолжали беззаботно пастись, но большинство собралось вокруг высокого дерева, увитого листами и утыканного короткими ветками. Из толпы свиней выступил боров и поддел клыками дерево, отодрав метровую полосу коры. С вершины донеслись слабые крики о помощи.

Брон просвистел инструкции, подергал за хвосты, раздал несколько тычков в толстые бока и в конце концов заставил свиней разойтись. Как только они принялись выкапывать корешки и объедать с кустов ягоды, он крикнул вверх:

– Эй, кто там наверху? Можешь слезать, опасности нет.

Дерево затряслось, посыпались кусочки коры, и с вершины стал медленно спускаться высокий тощий мужчина. Он остановился над головой Брона, крепко держась за ствол. Его брюки были порваны, а на одном из ботинок недоставало каблука.

– Кто вы такой? – Спросил Брон.

– Это ваши животные? – Сердито отозвался человек. – Их всех надо пристрелить. Они злобно на меня напали, убили бы, если бы я не залез на дерево…

– Кто вы такой? – Повторил Брон.

– …злобные и неуправляемые. Если вы не в состоянии с ними справиться, то я об этом позабочусь. У нас на Троубри есть законы…

– Если вы не заткнетесь и не скажете, кто вы такой, мистер, можете оставаться на дереве до тех пор, пока не рассыплетесь в пыль, – спокойно сказал Брон. Он показал на большого борова, что лежал в трех метрах от дерева, поглядывая на него маленькими красными глазками. – Мне ничего не придется делать, а свиньи сами с вами справятся. Это у них в крови. Пекари в Мексике загоняли человека на дерево, а потом по очереди его караулили, пока он не умирал или не падал вниз. Эти животные никого не атакуют без причин. А причина, по-моему, в том, что вы пришли и попытались схватить одного из поросят, потому что ощутили страстное желание отведать свежей свинины. Кто вы такой?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т."

Книги похожие на "Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Гаррисон

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Гаррисон - Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т."

Отзывы читателей о книге "Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.