Авторские права

Джулия Гарвуд - Список жертв

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Список жертв" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Список жертв
Рейтинг:
Название:
Список жертв
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-038764-9, 978-5-9713-4805-4, 978-5-9762-1524-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Список жертв"

Описание и краткое содержание "Список жертв" читать бесплатно онлайн.



Детектив Алек Бьюкенен наконец-то получает долгожданное место в ФБР.

Но первое же задание его разочаровало. Под легендой элитного секьюрити он должен охранять молодую миллионершу.

Поначалу Алек раздражен и зол.

Однако скоро понимает, что жизнь Риган Мэдисон и правда в смертельной опасности — ее преследует загадочный убийца. Алек, конечно же, спасет девушку. Но… кто спасет его от любви, которая всегда приходит не вовремя…






— Не стану спорить. Не хочешь пользоваться мобильником — и не надо.

— Я пытался дозвониться по домашнему телефону, но ты не брал трубку. Наверное, возился здесь, на улице.

— Наверное.

— Ну вот я и решил проехаться поболтать… раз уж дождь на время перестал. Говорят, Уинкотт и Брэдшоу арестовали убийцу Суини.

— Да.

— А еще я слышал, что ты не удовлетворен тем, что дело закрыли, и считаешь, что они взяли не того парня. Это так?

— Так-то так, да что толку. Они уверены, что Моррис виновен, и моя точка зрения никого не интересует.

— У них есть улики.

Алек молча передернул плечами, тогда Гил продолжил:

— Я слышал, Уинкотт считает, что ты слишком близко к сердцу принял это дело… если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Нет, не понимаю. Будь добр, объясни. — Теперь вопросы стали раздражать Алека, но Гил сделал вид, что не замечает этого.

— Ну вроде как у тебя в этом деле появился личный интерес.

— К чему столько вопросов? — буркнул Алек.

— Сейчас объясню. Когда я услышал про арест, я подумал, что уже нет смысла копаться в прошлых неприятностях семейства Мэдисон. Ты ведь именно это мне поручил, не так ли? Но потом я подумал, что если бы Алек был уверен в виновности Моррисона, он позвонил бы мне и отменил заказ. Так? Или ты просто забыл это сделать?

— Ничего я не забыл.

— С девушкой все в порядке, и там совершенно не за что зацепиться. Но ты ведь и так это знаешь, да?

— Да. Что насчет ее братьев?

— Никто из них никогда не был под арестом, и ни на одного нет дела в полиции.

— Это я тоже знаю.

— Кое-какие неприятности были у Уокера. Он самый публичный человек из всего семейства и хорошо известен как гонщик. Говорят, он действительно хорош в этом. Кроме того, у него есть деньги, и он этого не скрывает. А ты знаешь, как завистливы люди: стоит им увидеть парня с деньгами, и многие жаждут потрясти его хорошенько.

— То есть у него были проблемы?

— Аварий было много, но серьезных только две. Один случай со смертельным исходом. Уокер не был виноват, и в обоих случаях отделался синяками, даже ранен не был ни разу. Не иначе парень заговоренный. Одна авария случилась в Висконсине, и там все предельно ясно и совершенно бесперспективно с нашей точки зрения.

— А другая?

— Тут все не так просто. Дело было во Флориде. Человек, которого полиция считала виновником аварии, умер на месте. Страховая компания выплатила компенсации пострадавшим. Как обычно бывает в таких случаях, среди раненых были и симулянты, и настоящие жертвы аварии.

— Но Уокер не рассматривался как виновник?

— Нет, — ответил Гил. — Я жду кое-какую информацию от полицейского офицера, который первым прибыл на место аварии. Надеюсь, он расскажет мне что-то, чего я не знаю. Потом я свяжусь с тобой… если ты уверен, что стоит продолжать это расследование. Ну, что скажешь?

— Продолжай копать, — не задумываясь отозвался Бьюкенен.

Гил уехал, и Алек вернулся в дом, чтобы продолжить сборы, но никак не мог сосредоточиться даже на такой тупой работе. Все валилось из рук: он думал о Риган. Может, он просто чувствует неудовлетворенность из-за того, что не мог принимать активного участия в расследовании? Действительно ли стоит напрягать Гила и копаться в прошлом?

Бьюкенен подхватил коробку и пошел к машине. Почему ему все время кажется, что Питер Моррис не может быть в ответе за убийства? Никакого внятного объяснения не находилось… только чутье подсказывало ему, что это было слишком просто, чтобы оказаться правдой.

Глава 44

Погода в воскресенье словно специально выдалась совершенно не подходящей для спортивных соревнований, особенно для массового забега. Из холодной и сырой она превратилась в жаркую и сырую. На улице нечем было дышать; воздух сделался влажным и тяжелым, как в тропическом лесу. Софи, Корди и Риган приехали в парк больше часа назад и провели это время под навесом, прижавшись друг к другу. Под тем же навесом укрылось от дождя по меньшей мере еще человек пятьдесят. Все стояли как сардинки в бочке, и не было возможности даже поговорить — слишком много любопытных ушей вокруг изнывало от скуки.

Как только дождь кончился, люди выстроились в очередь, чтобы зарегистрироваться и получить номера.

Софи уже сообщила свою сногсшибательную новость, но подруги жаждали услышать детали, кроме того, ей и самой хотелось похвастаться еще раз, рассказывая подробно и не спеша.

— Давай рассказывай, — попросила Риган. — И с самого начала!

— Итак, — Софи не нужно было долго уговаривать, — после моей статьи — после моей великолепной статьи — женщины потянулись в кабинет окружного прокурора. Сначала это был тонкий ручеек, но потом! И все как одна жаждали дать показания против доктора Шилдса. К сожалению, мы вряд ли узнаем, имел ли он непосредственное отношение к смерти Мэри Кулидж. По этому поводу улики недостаточны, но! Но прокурор сказала мне, что у нее и так хватит материала, чтобы упрятать негодяя в тюрьму на весьма долгий срок. Телохранителями они тоже занимаются и надеются убедить жюри присяжных, что их можно рассматривать как сообщников при совершении мошенничества и вымогательства.

— А что деньги? — спросила Корди.

— После того как Шилдса признают виновным — а это неизбежно, — дочь Мэри получит то, что осталось от денег матери.

— Спорю, она предпочла бы живую-здоровую маму, — пробормотала Корди.

— Софи, мы ужасно тобой гордимся, — сказала Риган, похлопав подругу по плечу.

— А мы тобой! — воскликнула Корди. — Боже, последние дни отняли у меня полжизни! Мыс Софи даже спать толком не могли: так за тебя переживали. Но ты молодец — вынести такое напряжение и даже не сбежать.

— Ну, не всегда я была такая уж молодец, — пробормотала Риган, краснея.

— Слава Богу, что полиция арестовала того психа, который убил детектива Суини и Хейли Кросс. Здорово вернуться к нормальной жизни, да?

— Что ты называешь нормальной жизнью? — с горечью спросила Риган. — Мне кажется, что по-прежнему уже ничего никогда не будет… Из-за меня погибли два человека…

— Не говори глупостей! Как ты можешь принимать на себя ответственность за то, что сделал Моррис? Он ненормальный, и никто не мог бы предсказать, что он выкинет в следующий момент.

— Корди права, — кивнула Софи.

— Мы уже все знаем про арест и про улики… Однако ты ни слова не сказала об Алеке. Тебе его не хватает?

Риган молчала, но подруги увидели, что глаза ее быстро наполняются слезами.

Корди привычным жестом выхватила салфетку и подала ее Риган.

— Что случилось? — почему-то шепотом спросила она.

Риган рассказала, как они с Алеком распрощались. Ее рассказ поверг подруг в состояние шока, и некоторое время они молчали, переживая услышанное. Потом Корди осторожно переспросила:

— Что он сказал?

— «Если ты когда-нибудь будешь в Бостоне…» — повторила Риган и всхлипнула.

— И все? — Голос Корди зазвенел от ярости. — И больше ничего?

— А что он должен был сказать? Спасибо, я неплохо провел время? — Теперь Риган уже плакала по-настоящему. На них начали оборачиваться. Какая-то не в меру любопытная женщина даже подошла поближе, явно с намерением подслушать разговор. Риган повернулась к ней спиной и пробормотала: — Это все моя аллергия. Что-то она сегодня разыгралась.

Конечно, подруги не поверили в аллергию. Риган плачет, потому что тот детектив разбил ей сердце. Корди подала новую салфетку и сказала:

— Успокойся, все будет хорошо.

— Я… я сделала кое-что ужасное. — Лучше уж все рассказать, так будет легче.

— Что? — Корди и Софи придвинулись ближе, прикрывая подружку от любопытных взглядов.

— Я в него влюбилась…

— Мы так и поняли, — вздохнула Корди.

— А ему ты это сказала? — спросила более практичная Софи.

— Нет.

— Да все равно толку бы не было, — пробормотала Софи.

Любопытная женщина, беспардонно подслушивая их разговор, сочувственно кивала головой. Подруги решили ее просто игнорировать. Некоторые люди совершенно не умеют себя вести, и с этим уж ничего не поделаешь.

— Пошли, сейчас наша очередь, — сказала Корди.

Очередь двигалась быстро, и вскоре они добрались до стола регистрации. Им выдали номера, и девушки отошли в сторонку и помогли друг другу пришпилить номера на спину.

Когда они подошли к началу дорожки, тучи опять собрались над стадионом. Риган с тоской посмотрела на небо: похоже, снова дождь собирается. Полиция заблокировала движение на окрестных улицах, пустив поток транспорта в обход.

Парк выглядел прекрасно. Разросшиеся кусты и деревья придавали ему пикантное ощущение дикости, искусственные дорожки для занятий бегом содержались в идеальном состоянии. От окрестных улиц парк отделялся невысокой каменной оградой. На ней удобно устроились зрители.

Корди все еще дымилась от возмущения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Список жертв"

Книги похожие на "Список жертв" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Список жертв"

Отзывы читателей о книге "Список жертв", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.