» » » » Уитни Гаскелл - Настоящая любовь и прочее вранье


Авторские права

Уитни Гаскелл - Настоящая любовь и прочее вранье

Здесь можно скачать бесплатно "Уитни Гаскелл - Настоящая любовь и прочее вранье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уитни Гаскелл - Настоящая любовь и прочее вранье
Рейтинг:
Название:
Настоящая любовь и прочее вранье
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-033217-3, 5-9713-0714-2, 5-9578-2792-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Настоящая любовь и прочее вранье"

Описание и краткое содержание "Настоящая любовь и прочее вранье" читать бесплатно онлайн.



Встреча с Судьбой?!

Прекрасный принц, который влюбится в вас с первого взгляда и увезет в белом лимузине?!

Да какая нормальная, привлекательная, профессионально реализованная женщина верит в такие романтические басни?!

Все так.

Но… что делать, если сама ЖИЗНЬ неожиданно подбрасывает именно такой сюжет?

Встреча с Судьбой (в самолете).

Принц (красивый, одинокий, обаятельный).

Любовь (с первого взгляда).

Что делать?

ЖДАТЬ ПОДВОХА!






– Я только хотела увериться, – счастливо объявила я. – Кроме того, этот месяц и мне дался нелегко.

– Вот и хорошо.

– Хорошо?!

– Не желаю быть единственным, кто чахнет от любви, – объявил Джек, ероша мои волосы.

– М-м… чахнуть? Хорошее слово. Эй, знаешь что? – промямлила я, чувствуя, как тяжелеют веки: массаж головы явно убаюкал меня.

– Что?

– Я ни разу не сняла твое колье с тех пор, как ты его подарил.

– Правда?

– Честное слово. Это так, к слову. Я люблю тебя.

Я не успела услышать ответа, потому что секунду спустя уже спала. И, несмотря на то, что я была абсолютно голая и каждый немодельный недостаток оказался на виду, перед глазами Джека, и несмотря на то что я обнажила душу самым интимным из признаний, мне было на удивление легко и спокойно. Все барьеры мгновенно упали. Вот это прогресс.

ГЛАВА 25

– Думаю, тебе придется забыть об одержимости льдом, – заявил Джек, не скрывая усмешки, когда я опустошила подносик со льдом, опустив его по кубику в большой бокал.

– Ни за что. Можно похитить девушку из Штатов, но нельзя лишать ее самого элементарного комфорта! – весело отозвалась я, помешивая кубики льда.

– Привычка к напиткам комнатной температуры – это только начало. Официально став жительницей Лондона, придется менять образ мыслей. И, в частности, не называть брюки «штанишками», потому что здесь так именуется нижнее белье. И спрашивать не ванную, а туалет.

– Брюки и туалет. Заметано, – согласилась я. – Но все же ото льда я не откажусь!

В дверь позвонили.

– Пойду открою, – вызвалась я, спрыгивая с табурета из нержавеющий стали, стоявшего у рабочего стола с гранитной столешницей в кухне Джека… вернее, теперь уже нашей. Нашей. Правда, прошло всего несколько дней с тех пор, как я перебралась из Чикаго в Лондон и стала сосуществовать с Джеком, но все еще чувствовала себя так, будто провожу в гостях очередные праздники: уж очень трудно было привыкнуть к мысли о почти супружеской жизни вдвоем, хотя ситуацию несколько облегчал тот факт, что у Джека были и сказочный особняк, и идиллический, заново обставленный загородный дом. Весь последний год я прожила в той конуре, что принадлежала профессору-антропологу, подруге Кит, питавшей нездоровое пристрастие к фотографиям без рамок, коврикам из сизаля и плетеным стульям. Словом, она разделяла любовь Роберта, моего бывшего редактора в «Сэси синьорз!» к примитивному сельскому образу жизни, безмерно далекому от яппи – порностиля моего любимого «Поттери Барн». Так что дом Джека… я имею в виду, наш дом, соответствовал моим эстетическим взглядам.

– О Господи, поверить невозможно, что ты в самом деле здесь! – взвизгнула Мадди, врываясь в прихожую. Быстро обняла меня и немедленно выставила левую руку, чтобы показать гигантскую сверкающую побрякушку, украшавшую безымянный палец.

– Смотри, смотри, смотри, – приговаривала она, помахивая ладошкой перед моими глазами.

– Значит, ты все-таки собираешься пройти через это? – шутливо спросила я.

Мадди фыркнула.

– Попробуй только не поверить! Видела бы ты мое платье! От Веры Вонг! – бессовестно хвасталась она.

Мадди не только справилась с собой после разрыва с Джеком, но и по собственному желанию прошла курс лечения у психотерапевта. Когда она потеряла отца, мы с ее матерью уговаривали Мадди обратиться к специалисту. Но Мадди упорно отказывалась, и в результате ей пришлось избавляться от множества накопившихся негативных эмоций. Хорошенько разобравшись в себе, она поняла, что потребность непременно иметь бойфренда, даже если отношения были несерьезными и человек, подобно Джеку, абсолютно ей не подходил, привела к множеству утерянных возможностей духовного роста. Чтобы наверстать упущенное, Мадди объявила мораторий на все встречи с мужчинами и поклялась, что не заведет бойфренда, пока не обретет себя. Но две недели спустя она познакомилась с Колином Уэйнтуортом – язвительным, остроумным, жестким, блестящим журналистом одной из британских газет консервативного толка. Они влюбились друг в друга едва ли не с первого взгляда и обручились несколько месяцев спустя. В обычных обстоятельствах я была бы встревожена столь быстрым развитием событий, но увидев Мадди и Колина вместе, поняв, как они обожают друг друга, начала думать, что, может, на этот раз она нашла Того Самого.

– Кроме того, – продолжала Мадди шепотом, – если мы немедленно не поженимся, придется выпускать швы на платье…

Она многозначительно потерла живот, и я тупо уставилась на нее, не сразу сообразив, о чем идет речь.

– Господи, Боже мой, ты беременна! – завопила я и снова ее обняла.

– Ш-ш, – прошипела Мадди. – Это пока секрет.

– Долго ты его не сохранишь. Скоро будешь большой и круглой, как тыква, – засмеялась я. – Но как ты к этому относишься? Я думала, ты не хочешь становиться мамочкой из предместья с мини-фургоном, полным детишек.

– Сначала немного испугалась. Но все это… кажется таким правильным. А Колин вообще на седьмом небе. Кроме того, ты и понятия не имеешь о целой индустрии шикарных дорогих детских товаров, на вкус современных городских мам. Я просто наслаждаюсь, сметая все с прилавков, а ведь еще по-настоящему и не приступала к покупкам, – алчно объявила она.

– Я должен сделать вид, что ничего не слышал, или можно поздравить будущую мамочку? – осведомился Джек, появляясь в коридоре.

Мадди рассмеялась, а он обнял ее и поцеловал в щеку, чему я втайне обрадовалась. Очень долго этим двоим было неловко в обществе друг друга, и обычно, приезжая в Лондон, что в этот год бывало довольно часто, я старалась видеться с каждым по отдельности. Но последние несколько месяцев, особенно с тех пор, как Мадди познакомилась с Колином, отношения между ней и Джеком немного потеплели. Несколько раз мы даже встречались вчетвером, ходили в кино или ресторан.

– За это стоит выпить шампанского, – объявил Джек, возвращаясь на кухню.

– Или молока, по крайней мере, кое-кому из нас, – напомнила я.

– Да, только, пожалуйста, налей его в бокал, чтобы я смогла притвориться, – потребовала Мадди.

Когда мы устроились на кухне и выпили за будущую мать и невесту, Мадди сообщила нам о свадебных планах. После церемонии, назначенной через несколько недель, планировался роскошный прием в «Ритце». Я была единственной подружкой невесты, и Мадди клялась, что платье мне понравится.

– Сначала я подумывала одеть тебя в розовые оборки – когда еще получу возможность поиздеваться над тобой? Но порядочность взяла верх. Я полностью сознаю, что подобные фасончики для тебя – чистый яд, да и свадебные снимки выглядели бы слишком жутко, – хихикнула она.

– Объясни подробнее, – попросила я.

– Простое голубое платье-рубашка, слегка льнущее к твоим изгибам. Да, и огромный вырез мысом. На тебе будет выглядеть изумительно.

– М-м, огромный вырез. Это мне нравится, – облизнулся Джек.

– Ладно, хватит разговоров о свадьбе. Лучше расскажи, как ты устроилась? И что сказали в «Ритрит» о твоем намерении стать свободным художником?

– Не очень обрадовались, особенно потому, что я проработала там только год, – призналась я. – Но обещали давать мне задания. Джек утверждает, что у него есть кое-какие знакомые, с которыми он может меня свести. Ты ведь играешь в сквош с кем-то из «Хелло», верно? – спросила я. Джек кивнул.

– Я тоже кое-кого знаю… одного из редакторов в «Ливинг», «Эс» и, по-моему, в английском издании «Ин стайл», – оживилась Мадди. – В понедельник посмотрю, не смогу ли организовать для тебя парочку ленчей, договорились?

– Здорово! – обрадовалась я.

Как ни странно, я ничуть не волновалась по поводу собственного решения стать свободным художником и того ощущения неуверенности в будущем и отсутствия гарантий, которое оно несло с собой. Учитывая то, что я оставила привычный образ жизни и уехала в чужую страну, чтобы быть рядом с человеком, которого обожала, хотя всего полтора года назад мысль о том, что я могу влюбиться, казалась столь же нереальной, как выигрыш в нью-йоркской лотерее, перемена карьеры казалась куда менее драматичным событием. Конечно, я любила работу в «Ритрит», но выбор между ней и новой жизнью с Джеком оказался нетрудным. Я чувствовала себя так, словно мчусь куда-то в безумной гонке, – впервые в жизни, вместо того чтобы готовиться к неминуемой катастрофе, наслаждалась каждой минутой. В конце концов, жизнь меняется, люди меняются, и пример тому – Мадди. Вряд ли даже она ожидала, что так близка к тому, чтобы встретить и выйти замуж за любовь всей своей жизни, да к тому же еще радоваться будущему материнству!

Позже, когда Мадди убежала по каким-то предсвадебным делам, мы с Джеком прилегли на диван, слушая диск Дайаны Кролл и пытаясь решить, что делать с ужином и стоит ли вообще куда-то идти.

– Что ты думаешь насчет новостей Мадди? – осведомился Джек, подтолкнув меня.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Настоящая любовь и прочее вранье"

Книги похожие на "Настоящая любовь и прочее вранье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уитни Гаскелл

Уитни Гаскелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уитни Гаскелл - Настоящая любовь и прочее вранье"

Отзывы читателей о книге "Настоящая любовь и прочее вранье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.