» » » » Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда


Авторские права

Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда
Рейтинг:
Название:
Возлюбленная леопарда
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возлюбленная леопарда"

Описание и краткое содержание "Возлюбленная леопарда" читать бесплатно онлайн.



Покоритель женских сердец, рыцарь по кличке Черный Леопард – красив, отважен… и ужасно беден. Единственный выход для него – это выгодный брак с богатой наследницей. Однако судьба распорядилась по-своему: Черный Леопард, застигнутый во время свидания с прекрасной бесприданницей Астрой, вынужден жениться на девушке, чтобы спасти ее честь…






Астра послала ему настойчивый взгляд и наклонилась:

– Нет, я не понимаю. Почему вы не можете жениться на ней ради ребенка, продолжая вести прежний образ жизни?

Вилли посмотрел на нее с испугом, затем двинулся к следующей партнерше.

Астра чуть запыхалась, торопливо продвигаясь вдоль линии танцоров, кланяясь и грациозно поворачиваясь. Танец близился к финалу, а она и на шаг не продвинулась к намеченной цели!

Ее тело напряглось, когда она приблизилась к нему.

– Ну, что вы думаете? – прошептала она.

– Вы советуете пойти на фиктивный брак, зная, что мы оба найдем себе впоследствии любовников? Астра кивнула, удаляясь.

– Большинство браков заключается по причинам, далеким от истинной любви, – заметила она, когда снова оказалась рядом. – Если вы оба согласны на сделку, то едва ли у вас возникнут сложности большие, чем в настоящее время. Скорее всего это даже облегчит вам жизнь, Ребенок Маргариты будет служить прекрасным алиби в том случае, если кто-нибудь возбудит слухи о вашей особенности.

Танец кончился. Вилли и Астра поклонились друг другу в финальном па, затем он взял ее под руку и провел от танцевальной площадки.

– Можете ли вы в самом деле спокойно к этому относиться, Астра? Вас не шокирует, что мы нарушим наш священный брачный обет?

– Ох, Господь наверняка поймет вас, Вилли. Я думаю о ребенке, который нуждается в отце, в семье. Что касается вас с Маргаритой, то не могу поверить, что вы не способны обрести счастье.

– У меня с трудом укладывается в голове, что вы можете это предлагать, Астра. Ее голубые глаза сверкнули.

– Каждый заслуживает того, чтобы узнать любовь, Вилли. Без любви мы не более чем дикие животные.

Вилли кивнул, странная легкость распространилась в его груди от слов леди Астры. Их тепло и доброта, казалось, освобождают от безысходного одиночества, которое всегда нависало над ним. С точки зрения сердца, а не холодного ума, Астра оказалась мудрее его. Возможно, ее план, невообразимый сам по себе, имел смысл.

Неожиданно он освободил руку Астры. Она послала ему теплый, ободряющий взгляд, затем кивнула. Он кивнул в ответ и заторопился к отцу Маргариты.

Вилли поклонился королеве, затем Фитц Хагу.

– Мой господин, могу я сказать вам пару слов? Фитц Хаг быстро присоединился к нему. Его широкое лицо, красное от вина, расплылось в улыбке.

– Де Лэйси, слушаю вас.

– Я решился сказать, что хочу получить в качестве награды, сэр.

– Награды? Ах да, награды, которую я обещал вам. Так что же это, Вилли?

– Я хочу жениться на вашей дочери.

Темные глаза Фитц Хага вытаращились от удивления.

– На Маргарите? Вы хотите жениться на Маргарите? Даже зная, какая плутовка и источник всяческих неприятностей эта маленькая лиса?

Вилли кивнул.

– Хорошо. Вот так сюрприз. Как я говорил вам, для предстоящей свадьбы моей дочери сделано немало. Завершено великое множество переговоров, и я уже собирался сообщить об этом ее величеству.

– Но ведь вы еще не объявили о помолвке, – сказал Вилли со страхом. – Помолвка еще не стала публичным фактом, не так ли?

Фитц Хаг потряс головой, быстро соображая. Семья де Лэйси была такая же богатая и влиятельная, как семья Фокомберга. Вилли казался спокойным, достойным человеком и, что греха таить, более подходящим мужем для Маргариты, чем темпераментный, чересчур горячий Гай.

– Скажите мне, де Лэйси, вы говорили уже с Маргаритой? Она знает о вашем предложении?

– Нет, мой господин, она не знает.

Старик нахмурился.

– Я должен довести до вашего сведения, что не выдам Маргариту замуж, если она того не захочет. Если она не согласится на ваше предложение, я не стану ее принуждать.

– Я поговорю с ней, – отвечал Вилли, заранее предполагая какой угодно финт со стороны непредсказуемой Маргариты.

– Но если у нее нет возражений… – покрасневшее лицо Фитц Хага еще сильнее засветилось. – Ваше желание будет удовлетворено, де Лэйси. Теперь, думая об этом, я очень доволен, что не привел свой план в исполнение. Нельзя подобрать лучшего мужа для моей дочери, чем тот, кто надежен и скромен. Это покажется странным, Вилли, но мне прёдставляется, что вы человек, идеально подходящий для этой роли. Разумеется, моя Маргарита нуждается в том, чтобы ее немного приручили. И все-таки я представляю, какое удовольствие получит мужчина, накинувший на нее узду. Фитц Хаг посмотрел на своего будущего зятя, ободряюще подмигнув.

Вилли в ответ только слабо улыбнулся.

– Вы попросили у отца моей руки?

Маргарита выглядела настолько изумленной, что уверенность Вилли стала убывать так же быстро, как приливная волна Темзы.

– Астра предложила это. Она убедила меня, что это единственный способ спасти вас от Фокомберга.

– Я боюсь, что вы ошиблись, Вилли, – ответила Маргарита, сузив глаза. – Я удовлетворена предстоящей помолвкой и полностью уверена, что смогу справиться с моим будущим мужем.

– Вы не знаете этого человека так, как знаю его я. Он просто чудовище, ужасное, дьявольское отродье!

Маргарита крутила свой черный локон с показной беззаботностью.

– Мне нравятся мужчины бездуховные, здоровые, полные жизненной силы. И я уверена, что мы подойдем друг другу.

– Нет, не подойдете, – запротестовал Вилли, чувствуя себя до последней степени расстроенным. – Он будет бить и оскорблять вас до тех пор, пока не сокрушит. Вы благословенны, что выросли в теплом доме, окруженная любовью, и вы не можете представить себе, на что способен такой человек. Фокомберг не станет принимать во внимание ни вас, ни ваши желания и будет жить лишь в свое удовольствие, а если вы посмеете протестовать, он заставит пожалеть об этом.

– Тогда он пойдет своей дорогой, а я – своей. Такое соглашение меня вполне устраивает.

– Вы все еще не понимаете! Ваши планы едва ли осуществятся. Адюльтер не считается преступлением для мужчины, но для женщины немыслим как величайший грех. Если Фокомберг обнаружит, что вы наставили ему рога, скорее всего он убьет вас сразу же.

– Вы забываете, Вилли, – ответила Маргарита, благосклонно глядя на него с соблазнительной улыбкой. – Я еще не встречала мужчину, которого не могла бы подчинить своей воле. Не считая вас, конечно, потому что вы надежно защищены от женского очарования, – добавила она колко.

– Ах вот, оказывается, в чем дело, да? – Вилли пробормотал сквозь стиснутые зубы. – Вы не хотите выходить за меня замуж, потому что не можете манипулировать мной. Вы не воспринимаете своего мужа как равного себе, вы жаждете иметь мужчину, над которым могли бы осуществлять свою власть!

– Вы всегда были очень умны, Вилли. Я рада, что вы наконец увидели истинную причину моих поступков, – промурлыкала Маргарита.

Вилли вздохнул. Он знал, что Маргарита своенравна, но не подозревал, какой упрямой она была на самом деле. Будучи властной, как мужчина, она стремилась к тому, чтобы держать всех под своим каблуком. Что он мог сделать? Да ничего, лишь сказать Астре, что пытался помочь, но потерпел сокрушительное поражение.

Глава 37

Проснувшись, Астра поняла, что одна. Впервые она проспала так долго и даже не заметила, когда ушел Ричард. Странно, что он не пожелал ей доброго утра после такой проникновенной близости прошедшей ночью.

Она потянулась, расправляя занемевшее во сне тело, и почувствовала разлитое в ней томное удовольствие. Ее кожа как будто все еще ощущала ласкающие прикосновения Ричарда, а лоно пульсировало в ритме любви. Это была ночь чудес. Ричард любил ее на тысячу разных ладов: быстро и медленно, неистово и нежно. Он не оставил ни единого уголка ее тела забытым или неудовлетворенным.

Хотя доставленное Ричардом наслаждение казалось полным до избыточности, Астра все еще не насытилась. Даже в неистовстве страсти Ричард не позволял ей ласкать и нежить свое тело. Она изнывала от желания тихо обнять мужа, погладить его не с вожделением, а с материнской нежностью, так, чтобы ослабить душевное напряжение и сумятицу чувств, прогнать страх из испуганных глаз. Но когда она пыталась прийти ему на помощь, он прерывал ее тихие ласки очередным взрывом страсти. Всякий раз, когда она хотела его приголубить и усыпить, его плоть обретала упругость, пульсируя от желания. Ричард как будто боялся ее нежности и защищался от нее ненасытным вожделением.

Астра задумалась. Кажется, Ричард поверил ей. Она пробилась сквозь его ироничную маску, но не могла преодолеть смятение чувств, которое скрывалось под ней. Астру охватила тревога оттого, что Ричард не хотел быть понятым. Он полюбил ее, но не принял еще ту любовь, какую она хотела и могла ему дать.

В который раз она возвращалась мыслями к прошлому Ричарда. Почему он стал таким? Рассказ Вилли о матери Ричарда сделал ее любовь более глубокой и проницательной. Теперь за его самоуверенным, задиристым поведением и напускным высокомерием она видела измученного обиженного мальчика, который боялся любить и верить. Она понимала его лучше, чем прежде, но знала, что потребуются долгие годы, чтобы разбить стену обиды и недоверия, окружавшую его сердце. Когда-нибудь Астра сломает ее. Нужно просто любить, и однажды старые раны исцелятся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возлюбленная леопарда"

Книги похожие на "Возлюбленная леопарда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Гилганнон

Мэри Гилганнон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Гилганнон - Возлюбленная леопарда"

Отзывы читателей о книге "Возлюбленная леопарда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.