» » » » Илья Цибиков - Бегущие по ветрам


Авторские права

Илья Цибиков - Бегущие по ветрам

Здесь можно скачать бесплатно "Илья Цибиков - Бегущие по ветрам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бегущие по ветрам
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегущие по ветрам"

Описание и краткое содержание "Бегущие по ветрам" читать бесплатно онлайн.








XXXXII

Заночевать они решили прямо там, где встретили армийских гонцов. Место это было неплохое, в случае опасности можно сразу скрыться в лес, а так очень здорово провести ночь на свежем воздухе, поспать, укрывшись теплыми шкурами, под веяниями свободного степного ветра, что будет всю ночь на пролет гулять начиная отсюда и так прямо до Ронгинской степи... Развели костер, стали готовить ужин. Никакой дичи поймать засветло не успели, а когда Мерко хотел отправиться в лес, то Тора не отпустила, и он решил остаться. К всеобщей радости, в котомке Арана осталось немного крупы, и они стали варить кашу. Недалеко в стороне Мерко обнаружил заросли, а когда подошел и раздвинул ветви, то увидел прекрасный ключ прозрачной небесно-голубой воды, бьющий из самых недр земли. Скоро каша была готова. Натаскали воды из ключа, наполнили пустые баклажки, а теперь пили и ели кашу. Во время ужина Аран что-то показывал руками Мерко, а то и дело Тора спрашивала... - Что он говорит? - Говорит, что очень рад, ведь теперь нам не придется ехать на одном коне вдвоем, эти люди оставили нам своих. - А-а. - Тора невесело вздохнула. - Я тоже этому рада, Аран. Бритоголовый кивнул, понимающе улыбнулся. - Итак, - произнес Мерко громко. - Втроем мы идем по следам наших братьев уже третий день. Все это время шли по лесу, а теперь достигли каменистой степи. - Мы только думаем, что идем по следу наших братьев, - осторожно поправила девушка. - Да, - согласился Мерко. - Они вряд ли шли степью. Скорее все время лесами, до самых гиритов, так менее опасно. Но мы-то идем по короткому пути. - Ирб замолчал, взглянул на Арана, тот в ответ кивнул. Мерко продолжил: - Двигаемся по направлению к Мирии, там свернем и пойдем вдоль реки в сторону владений гиритов. Так, по словам Арана, ирбы собирались вести свой путь. Свой длинный сложный путь в Великую Риликию! Тора зевнула, спросила вяло: - А почему нельзя было пойти к риликийским горам сразу, наперерез? Через Южный Род, Простр и Друт? Ирбы посмотрели на женщину с глубочайшем удивлением, мол, откуда она так хорошо знает карту этих мест, Мерко сказал выразительно: - Во-первых, там много армийских городов и селений, да и южная сторона гор уже занята теми же армами. Ирбы должны обойти горы и войти со стороны Дора. Тора понятливо кивнула, произнесла со вздохом: - Нам будет нелегко их догнать. - Догнать, возможно, и не столь трудно, ведь они стараются идти осторожно, их много, а значит, они двигаются медленно. - Думаешь мы скоро их догоним? - Наверное. Менее чем через неделю. - Да, но мы-то не узнаем об этом. - Верно. Как нагоним, так и перегоним. - И что же делать? - Девушка смотрела наивно. - Пытаться искать какие-то следы. Аран потрогал Мерко за плечо, начертил в воздухе невидимые знаки. Мерко кивнул: - Ты прав, Аран. К сожалению, прав. - О чем он? - спросила Тора. - Он тоже согласен на счет следов, но в то же время напоминает, что среди нас нет хорошего следопыта, который мог бы вывести. Главный стражник сделал руками еще несколько плавных движений. Тора с ожиданием уставилась на Мерко. - Аран добавляет, что у армов есть хорошие следопыты, поэтому ирбы как могут уничтожают следы. - Это так? - Конечно. Это вдвойне усложняет нам задачу. Как искать, что делать дальше? Но мы обязаны успеть помочь нашим братьям как можно скорее, или будет поздно. Камень Четырех Стихий должен оказаться в руках Мунна, главного волхва, который, надеюсь, сумеет им воспользоваться. С помощью этого камня ирбы смогут пережить зиму, победить врагов, болезнь и голод. - А нельзя ли как-нибудь использовать для поиска Камень Четырех Стихий? - предложила девушка осторожно. Мерко пожал плечами. Кончиками пальцев он коснулся того самого магического камня, сейчас он лежал у него за пазухой. Кожей ирб ощутил легкое покалывание, по телу побежала дрожь. Что-то непонятное скользнуло в голову, какая-то далекая и неописуемая простыми словами мысль... или даже не мысль. - Мы не умеем пробуждать силу камня, - произнес ирб хмуро, - как это умеют делать многие маги. - А если попробовать научиться? - Не знаю. Ты ведь говоришь, что кое-что можешь, но это может быть для тебя очень опасно. Ведь так? - Верно. Там заключена великая сила, но она подчинится далеко не каждому встречному. Я надеюсь, ты понимаешь, о чем я? Ведь я совсем еще неопытна, у меня не было особой возможности чему-то научиться. - Ну вот. Значит нам придется постараться найти ирбов без помощи камня. Не знаю только, как это можно сделать. Девушка уставилась в одну точку, глаза стали задумчивые. Она произнесла, почти не шевеля губами: - Неправильное или неумелое использование большой силы - ведет к разрушению самого себя. Так говорил мой дед. И я полагаю, он был прав. - Я тоже так думаю, - согласился Мерко. - Сила - это еще далеко не все. В большинстве случаев сноровка и опыт значат гораздо больше, чем сила. - И потом, - продолжала Тора, - я плохо знаю необходимые для подобного случая заклинания. - Да брось, - успокоил Мерко. - Камень мы использовать все равно не будем. - Но как тогда найдем? - Пока не знаю, но обещаю что-нибудь придумать. Тем временем уже стало совсем темно. На небе засияли звезды, взошла луна. Костер почти потух, но от углей еще струилось приятное тепло. Путники расстелили у костра шкуры, Мерко и Тора улеглись. Аран вычистил котелок, повесил его на прежнее место - к седлу одного из коней, и тоже лег. Некоторое время царило молчание, спутники слушали ночные звуки, наслаждались спокойствием и теплом, потом Тора снова завела разговор... - Мерко, а как вы с Араном разговариваете? Ирб приподнялся, подпер голову рукой. - На языке знаков. - Я не об этом. Откуда этот язык знаков? - Его придумал сам Аран. А я на такие вещи горазд, почти сразу все запомнил. Мы не так много времени проводим вместе, но его язык я все равно очень хорошо знаю. - Как же ты сумел понять его слова? - Не знаю. Так получилось. Как бы само по себе, вот и все. Он показывал мне, а я читал по губам, ими он шевелил для меня, и по глазам, это было просто, я запомнил жесты его рук, и теперь мы хорошо понимаем друг друга. Девушка посматривала то на Арана, тот сидел почему-то отвернувшись, то смотрела на Мерко, сын вождя хлопал глазами, глядел на нее любяще, с восхищением. - Как же такое может быть? Просто взял и запомнил все жесты... Это ведь сотни, тысячи различных движений! - Нет... ты не поняла. Нет никаких сотен, а тем более, тысяч. - А как же? К каждому слову - свой жест? - Нет. - Что же тогда? - М-м... это сложно объяснить словами. Аран вдруг повернулся к Мерко, начертал в воздухе несколько знаков. - Вот! - воскликнул молодой ирб. - Аран прав! Он говорит, что я его просто-напросто понимаю, вот и все! Тора закивала: - Ах, ну да, все верно. Как это я сразу не.... Ну да, ну да. Все оказывается так просто, подумать только. За разговором трое не заметили, как из темноты отделилась фигура косматого сгорбленного старика, он тихо подошел к ним и спокойно присел у костра. Тора и Аран сразу вскочили, обнажили мечи, один только Мерко оставался сидеть смирно. - Мир вам, путники, - молвил старец добрым мягким голосом. - Спрячьте оружие, я пришел не для драки. Аран успокоился, меч опустил, а вот девушка смотрела со злым подозрением, рукоять сжимала до боли в ладонях. - Разве ж я похож на того, кто будет биться с вами? - продолжал старик. - Да, я отстал от жизни: теперь уже втроем боятся безоружных стариков. - Не знаю, на кого ты похож, - сказала Тора сухо. - Но вас таких много ходит по лесам! Старик усмехнулся: - Каких таких? - Таких... Ты разве один? - Один?.. Вроде того... Мое имя Турифей, я пришел за последним Избранником богов. - Кривой палец старца указал на Мерко. - Я пришел за тобой!

XXXXIII

На старика смотрели с глубочайшим недоумением. Повисло молчание, которое вскоре сам старец и прервал: - Мой рассказ будет долгим, ты согласен выслушать, ирб Мерко? Мерко неуверенно кивнул, хотел что-то сказать, но за него сказала Тора: - Он не согласен. Иди вон от нашего костра, чертов скиталец! Мог бы попросить тепла и еды по-человечески, но раз прибегаешь к таким лживым способам, нет тебе места рядом с нами! Старец молчал, трогал длинную седую бороду, поглядывал то на Мерко, то на девушку, то на странного бритоголового воина, который почему-то казался ему странно знакомым. Еще и имя у него как у брата Ягра... - Уходи, - повторила девушка. - Уходи прочь, просим по-хорошему. - Я не уйду без него. Без Мерко. - Откуда ты знаешь мое имя? - спросил ирб взволнованно. - Поведали боги, - ответил старик негромко. - Что ты городишь? - Тора приподнялась. - Иди вон, шаман лесной! Иди вон, порождение тьмы! - Чтобы мне вас боятся, особенно тебя юная ламулийка, мне надо быть очень большим трусом... - Заткнись! - ...при моей-то силе. - В чем же твоя сила? Старик глубоко вздохнул, сказал тоскливо: - Моя сила - во мне. Тора ухмыльнулась: - Моя тоже. - Во мне - правда, - ответил старик. - Моя сила в том, что сейчас сижу тут и говорю правду... Мерко заглянул старику в глаза и увидел, что фальши там не было. Либо старик умеет хорошо обманывать, либо и вправду прибыл не со злыми намереньями. - Не гони его, Тора, - проговорил Мерко вкрадчиво. - Позволим рассказать путнику его историю. Старец кивнул, посмотрел на молодого ирба, в глазах промелькнула тень интереса и даже восхищения. - Как я уже говорил, имя мое Турифей. Прибыл я издалека, хотя дом мой в последние годы - это весь мир Призрачной Земли. Я Волшебник. И известно мне не только твое имя, Мерко, но и то, что происходит сейчас с твоим племенем, с твоим кровным ирбийским братством. Я искал тебя там, среди твоих друзей, но Земель, отец твой, сказал, что тебя с ними нет с самого начала гонения армами... Глаза ирба округлились. Сердце бешено заколотилось, к лицу прилила горячая кровь. - Ты видел их!? - Да. Но об этом чуть позже, сначала выслушай меня, я расскажу тебе всю историю такой, какой она была до сегодняшнего вечера...


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегущие по ветрам"

Книги похожие на "Бегущие по ветрам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илья Цибиков

Илья Цибиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илья Цибиков - Бегущие по ветрам"

Отзывы читателей о книге "Бегущие по ветрам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.