Авторские права

Ли Гринвуд - Ферн

Здесь можно скачать бесплатно "Ли Гринвуд - Ферн" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ли Гринвуд - Ферн
Рейтинг:
Название:
Ферн
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ферн"

Описание и краткое содержание "Ферн" читать бесплатно онлайн.



В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.






– С вами все в порядке, мэм? – спросил у Розы какой-то человек, вдруг оказавшийся возле нее.

– Я немного устала, – ответила она. – Посижу несколько минут и все будет нормально.

– Вы уверены? Я могу послать за коляской, чтобы вас отвезли домой.

– Будьте так добры, – попросила Роза, радуясь тому, что ей не придется возвращаться домой пешком. Ей казалось, что она не дойдет до дома.

– Я вернусь через минуту, – сказал мужчина и скрылся в конторе. Вскоре он вышел оттуда.

– Сейчас прибудет коляска.

– Вы не знаете, как я вам благодарна, – сказала Роза, поворачиваясь к незнакомцу, чтобы лучше рассмотреть его. – Я совершила глупость, что пошла на прогулку.

– Все будет в порядке.

– Я знаю, вы думаете, что женщине в моем положении не следовало бы выходить из дому, и вы правы. Но мне так надоело все время торчать в четырех стенах. Да и Уильяму Генри очень нравятся прогулки.

– Очень красивый молодой человек. Не сомневаюсь, что вы гордитесь им.

– Мы где-то уже встречались с вами? – спросила Роза. – Не помню вашего имени, но лицо ваше мне знакомо.

– Меня зовут Сэм Белтон. Мы не знакомы, но вы могли видеть меня на вечеринке у Маккоев несколько дней назад.

Роза молила Бога, чтобы ее лицо не выдало того изумления, которое она почувствовала, встретившись лицом к лицу с человеком, которого Ферн подозревала в попытке изнасилования и убийстве.

– Ах, вот где это было, – сказала она, заставив себя улыбнуться. – Теперь я вспомнила.

– У вас было не очень много времени смотреть по сторонам. Рядом с вами находились две самые красивые женщины, которых когда-либо видел Абилин, – сказал Сэм.

– Да, там было много народу.

Роза почувствовала сильное желание поскорее избавиться от этого человека. Она посмотрела на улицу, надеясь увидеть коляску, но ее пока не было.

– Я так понимаю, что мисс Спраул выходит замуж за вашего деверя, – говорил Белтон. – Если она переедет в Бостон, то такая большая ферма ей здесь уже не понадобится. Она хотела бы ее продать?

Роза заставила себя притвориться совершенно спокойной. В вопросе Белтона не было ничего необычного. Было очень важно, чтобы он ничего не заподозрил.

– Я не знаю, – отвечала Роза уклончиво, не желая ни в коем случае, чтобы Белтон узнал, где сейчас находится Ферн. – Вы сами ее можете спросить об этом.

– Она на ферме, – проболтался Уильям Генри. – Ее дом унесло бурей, и дядя Мэдисон подарил ей новый.

– Она поехала проверить, как там дела, – объяснила Роза, злясь на Уильяма Генри за то, что тот не умеет держать язык за зубами. – Она беспокоится о хозяйстве, надо ведь ухаживать за скотиной и все такое. Если вы хотите поговорить с ней, приходите как-нибудь вечером в дом миссис Эббот. – Когда вернутся Джордж и Мэдисон, Ферн будет в безопасности.

– Спасибо, мэм. Обязательно зайду.

Роза облегченно вздохнула, когда коляска, наконец, подъехала к конторе. Не теряя ни минуты времени, она села в коляску и посадила в нее сына. Она больше не хотела отвечать на вопросы Сэма Белтона.

– Будьте осторожны, – сказал Белтон Розе. – Не дай Бог с вами что-нибудь случится до того, как мистер Рэндолф вернется в город. А когда вернется мисс Спраул, скажите ей, что я хотел бы взглянуть на ферму.

– Обязательно скажу, – заверила его Роза, и коляска тронулась.

Как только она благополучно добралась домой, Роза сразу же прочитала Уильяму Генри лекцию о том, что нельзя без разрешения разговаривать с незнакомыми людьми, а потом уложила его спать. Она пошла в свою комнату и легла, но заснуть не смогла. Она все думала о Сэме Белтоне. Если он действительно убил Троя и пытался изнасиловать Ферн, то он был чрезвычайно опасным человеком. Розе надо было как-то действовать. Но что она могла сделать?

Она пыталась говорить себе, что спешит с выводами. У нее было не больше доказательств, чем у Ферн. Белтон занимался землеторговлей. Для него естественно было спрашивать о том, продаст ли Ферн ферму. Джордж и Мэдисон должны были вернуться сегодня вечером. Она им все расскажет, и пусть они сами решают, что им делать.

Но чем больше Роза думала об этом, тем неспокойнее она становилась. Белтон сказал, что торопится вернуться в Топека, поэтому он может прийти сегодня. Но не захочет ли он прежде, чем поговорить с Ферн, увидеть землю? А это значит, что он может поехать на ферму днем. Конечно, Ферн могла ошибиться. Это были только ее предположения. Но Роза не беспокоилась о том, что Ферн могла ошибиться, ее пугало то, что Ферн могла не ошибиться в этом человеке.

Ферн не ожидает его приезда, он застанет ее врасплох. Роза не могла ждать, пока вернется Джордж. Уже сейчас Белтон, возможно, отправился на ферму Спраулов.

Сначала Роза хотела попросить миссис Эббот помочь ей, но тут же решила не делать этого. Миссис Эббот ни за что не позволит ей покинуть дом, если Роза не скажет ей, что она намерена делать. А доверять секрет миссис Эббот нельзя. Через час пол-Абилина будет знать о том, что Роза подозревает Сэма Белтона в убийстве Троя и попытке изнасилования Ферн и что в данную минуту он, возможно, направился на ферму Спраулов.

Роза пошла искать Уильяма Генри. Она нашла его играющим в фермеров с Эдом. Уильям Генри был владельцем фермы, а Эд работником. «Как он похож во всем на отца,» – думала Роза, ведя мальчика в свою комнату.

– Слушай внимательно, что я тебе скажу, – говорила она ему, убедившись, что миссис Эббот занята на кухне. – Мама хочет поручить тебе очень важное дело. Ты знаешь, где находятся платные конюшни?

Мальчик кивнул.

– Ты сможешь пойти туда один?

Он опять кивнул.

– Хорошо. Но Эда с собой не бери. Иди туда один и не говори ни Эду, ни миссис Эббот, куда и зачем ты идешь. Понял?

Он кивнул.

– Спроси там Тома Эверетта. Кроме Тома ни с кем не разговаривай. Скажи ему, пусть подаст коляску на угол Второй улицы и Бакки Стрит. Запомнил?

Он снова кивнул.

– Скажи мне, что ты будешь делать.

– Скажу Тому, чтобы он прислал тебе коляску.

– Куда?

– За угол дома, чтобы миссис Эббот не могла увидеть.

Роза обняла сына.

– А теперь поторопись. Дело очень важное. А когда вернется отец, расскажешь ему все, что я делала.

– Я хочу поехать с тобой.

– Ферн, возможно, угрожает опасность. Я, может быть, останусь с ней. А ты должен быть здесь и рассказать отцу, где нас можно найти. Скажи ему, что мы знаем, кто убил Троя Спраула. Сможешь это сделать?

Он кивнул.

– И еще одно. Скажи Тому, чтобы он никому не говорил про это.

Роза хотела отдохнуть на крыльце в ожидании коляски, но так нервничала, что не могла усидеть на месте. Может быть, не нужно было посылать Уильяма Генри. Он еще такой маленький и может не запомнить того, что ему нужно делать. Но сама она пойти не могла. После сегодняшней прогулки она поняла, что не в силах будет идти через весь город до частной конюшни.

– А, вот вы где, – сказала миссис Эббот, появляясь на крыльце. – Эд говорит, что не может нигде найти Уильяма Генри. Я думала, что он с вами.

Роза никогда не ругалась, даже про себя, но в данный момент она захотела выругаться. Миссис Эббот была доброй душой и добросовестным человеком. В любое другое время Роза была бы только рада, что она заметила исчезновение Уильяма Генри. Но сегодня она этому не радовалась.

– Я послала его в гостиницу с запиской для его дяди.

– Надо было послать с ним Эда. Такой маленький мальчик не должен шататься по городу один.

– Он не будет шататься, – сказала Роза, – и если только он не не появится здесь через несколько минут, я пошлю за ним Эда.

– Я сейчас пришлю Эда сюда, – предложила миссис Эббот. – Чтобы он был у вас под рукой на всякий случай.

– Нет, я хочу побыть одна, – возразила Роза. – У меня что-то сегодня нервы шалят.

– Это потому, что скоро вам рожать, – сказала миссис Эббот с сочувствием в голосе. – Я бы и сама с вами посидела, но у меня пироги на плите и тесто поднимается.

– Со мной все хорошо. Я хочу просто побыть одна. День такой замечательный.

– Если что, позовите меня. Я мигом пришлю сюда Эда.

– Хорошо, – сказала Роза, надеясь, что миссис Эббот, наконец, уйдет. Она уже заметила на улице коляску. Она не хотела, чтобы миссис Эббот ее тоже видела.

Роза подождала еще пару минут после того, как миссис Эббот скрылась в доме, а затем поспешила вниз по ступенькам, через двор и на улицу.

– Вам не надо бы в вашем положении ездить куда-либо, – сказал Том Эверетт, когда она подошла к коляске.

– Я знаю, но выбора у меня нет. Пожалуйста, не говорите никому, кроме моего мужа и его брата.

– Что случилось, миссис Рэндолф? Если что случилось, я готов помочь.

– Ничего не случилось. Я просто не хочу, чтобы кто-то в городе знал о моих делах. И тебя это тоже касается, Уильям Генри. Если миссис Эббот спросит у тебя, где я, говори, что ты не знаешь.

Роза и пяти минут не проехала в коляске, когда почувствовала, что у нее начались родовые схватки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ферн"

Книги похожие на "Ферн" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ли Гринвуд

Ли Гринвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ли Гринвуд - Ферн"

Отзывы читателей о книге "Ферн", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.