» » » » Джо Гудмэн - Безбрежное чувство


Авторские права

Джо Гудмэн - Безбрежное чувство

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Гудмэн - Безбрежное чувство
Рейтинг:
Название:
Безбрежное чувство
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018057-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безбрежное чувство"

Описание и краткое содержание "Безбрежное чувство" читать бесплатно онлайн.



Кто мог поверить, что блестящая светская красавица и дерзкая девчонка из портовой таверны — это Рэй Маклеллан, для которой дороже всего свобода родной земли?

Кто мог подумать, что романтичный юноша-аристократ и хладнокровный английский шпион, которого так боятся американцы, — это Джерри Смит, не выбирающий средств для достижения своей цели?

Кто мог вообразить, что Рэй и Джерри предназначены друг другу небом? Обречены встретиться врагами и — полюбить друг друга со всей силой СТРАСТИ, неистовой, мучительной и счастливой?






— Ты сердишься? — робко спросила она.

— Нет.

Если бы только в это можно было поверить!

— Я не должна была так яростно сопротивляться, но все должно было выглядеть убедительно… и, если честно, в глубине души я хотела причинить тебе боль.

— К чему оправдания? — Джерри помрачнел еще больше. — Я это вполне заслужил.

Позади раздался шорох раздвигаемых веток — это герцог и Ньюборо нагоняли их. Джерри подстегнул лошадь.

— Послушай, Рыжая, ты отдаешь себе отчет в том, что ожидает тебя после возвращения? Это не была погоня за любовницей, которой вздумалось пуститься в бега. Найджел хотел сохранить хорошую мину при плохой игре и представил все это как охоту.

— Я уже поняла… — прошептала Рэй и отвернулась, не в силах выдержать испытующий взгляд Джерри. Кожу на горле начало саднить от одной лишь мысли об ошейнике. — Меня посадят на цепь.

— Скорее всего, но это еще не самое худшее. Меня куда больше беспокоит другое. Я «загнал» тебя, а значит, получил право уложить в постель.

— На твоем месте другой сказал бы: «И получил право задрать тебе юбки».

— Я хочу, чтобы ты знала: ничего не случится. Я тебя и пальцем не трону, Рыжая. Я говорю об этом сейчас, потому что позже может не найтись случая. При других мне придется обращаться с тобой так, как они того ждут, иначе это покажется странным. Но наедине все будет по-другому.

— Я верю тебе. — Рэй сжала ледяными пальцами руку Джерри. — Я тебе верю.

Джерри сделал движение обнять ее и привлечь ближе, чтобы согреть и успокоить, чтобы ощутить, как она доверчиво прижимается к его груди. Но подавил порыв из страха, что это будет неправильно истолковано. Сейчас ему было необходимо доверие Рэй.

Глава 29

Предоставив лошадь заботам грума, Джерри повел Рэй в замок. Следом шли герцог и угрюмый Ньюборо. Войдя в холл, все четверо, под неодобрительным взглядом Стивен-са, отдали плащи лакею. Никто не обратил на него внимания и не осадил взглядом, поэтому он взял на себя смелость буравить спины герцога и Ньюборо, пока те не скрылись в библиотеке.

Граф первым делом взялся за графин с бренди. Заметив, что Джерри галантно усаживает Рэй в кресло, он скривил губы в насмешливой гримасе.

— Нечего с ней деликатничать! Она ваша, Адамс, можете хоть вытереть ею пол! Никто и слова не скажет.

— Ах вот зачем вы шли за мной по пятам, как ищейка, — хмыкнул Джерри. — Надеялись, что я надаю мисс Маклеллан оплеух или задеру ей юбки прямо на ваших глазах? Может, вы даже думали, что я предложу вам присоединиться? — Он расхохотался. — Она в моем вкусе, но не настолько, чтобы потерять голову и развлекаться с ней принародно. Мне приятно владеть ею, но не до такой степени, чтобы всячески издеваться. — Он повернулся к Рэй и с той же галантностью спросил: — Немного бренди, мисс Маклеллан? Чтобы согреться?

Рэй хотела было принять предложение, но вдруг перехватила недвусмысленный взгляд Ньюборо, адресованный герцогу. В нем читалось: «Я хочу получить ее — и получу, иначе вам не поздоровится!» Лишь чудом ей удалось подавить рвотный спазм.

От Джерри не укрылась внезапная бледность Рэй, и он приподнял бровь, безмолвно вопрошая, в чем дело. Рэй слегка качнула головой в знак того, что сейчас не время и не место для объяснений. Тогда он прошел к столу с напитками, налил себе и повел графином в сторону Найджела.

— Благодарю вас, нет, — сказал тот. — Мне придется вас покинуть. Другие загонщики должны знать, что дичь загнана и охота закончена.

Едва дверь за ним закрылась, Ньюборо выпятил грудь.

— Она моя, Адамс! Она обещана мне!

— А мне что за дело? — пожал плечами Джерри. — Вам не повезло, только и всего. Жизнь полна разочарований и разбитых надежд. По правилам мисс Маклеллан принадлежит мне до конца увеселений. Чего ради я должен поступаться своим правом?

При этом он, как бы ненамеренно, придвигался к Рэй и в конце концов остановился за спинкой ее кресла.

— Вы стережете добычу, как цепной пес! — процедил Ньюборо. — Но ваше право вступит в силу только тогда, когда на шее мисс Маклеллан будет защелкнут ошейник. До этой минуты ею может попользоваться любой из загонщиков!

Рэй находилась в таком напряжении, что звук выстрела за окном заставил ее подскочить в кресле. Джерри успокаивающим жестом положил руку на ее плечо и объяснил, что это всего лишь знак остальным загонщикам вернуться. Потом он продолжил разговор с Ньюборо, но не только не убрал руки, а скользнул под волосы Рэй, и позже — за ворот ее блузки. Этот собственнический жест был призван дать понять графу, что он был и будет в проигрыше.

— Вы получите мисс Маклеллан только через мой труп. Желаете, чтобы я вас вызвал, милорд? Мне невыгодно вас убивать, так как это лишит меня шанса заполучить Стэнхоуп. Но ранить — почему бы и нет? Сделаю это с превеликим удовольствием. Я даже готов предложить мисс Маклеллан самой выбрать часть вашего тела, которую пронзит пуля. Могу предугадать ее ответ. Она не в восторге от меня, но еще меньше — от вас. Итак, милорд? Мне уже выбирать секундантов?

Вместо ответа Ньюборо швырнул недопитый стакан в камин. Под звон стекла он выскочил из комнаты и хлопнул дверью.

— Ты не боишься слишком раззадорить его? Однажды он может согласиться!

— Тем лучше! — прошипел Джерри. — Ты не знаешь, чего мне стоит сдерживаться, когда он шарит по тебе своим масленым взглядом! — Его пальцы непроизвольно сжались на ее горле, но отдернулись, как только Рэй подняла на него взгляд. — Прости, это все чертов Ньюборо!

На ответную реплику не нашлось времени — в библиотеку вернулся Найджел с ошейником в руке. Вещица была из хорошо выделанной тисненой кожи. Цепочка была граненая, серебряные колокольчики издавали негромкий мелодичный перезвон. Все это, вместе взятое, было бы изысканным, если бы не являлось в своем роде клеймом владельца.

— Ньюборо особенно на этом настаивал, — сказал Найджел, протягивая ошейник Джерри.

— Очень смешно! — презрительно бросила Рэй. — Только не говорите, что вам пришлось уступить, чтобы не обидеть дорогого гостя! Вы сами ждете не дождетесь, когда эта мерзость защелкнется на моей шее! Ваша единственная цель — унизить меня!

— Какая жалость, что это всего лишь ошейник, а не намордник, — невозмутимо отпарировал Найджел и приятно улыбнулся. — Есть такие, с железным кляпом, для особо строптивых женщин. Мисс Маклеллан, для вашей же пользы — проникнитесь духом игры. Лорд Адамс получил вас честным путем.

Рэй едва заметно передернулась, когда Джерри наложил ошейник ей на горло. Колокольчики зазвенели, выдав даже это движение. Затем он пристегнул цепочку к замку ошейника, а браслет, которым она заканчивалась, надел себе на запястье. Ключ от ошейника он вернул Найджелу с легким поклоном.

— Честным?! — вспылила Рэй. — Что может быть честного в таком грязном развлечении? Не сомневаюсь, что лорд Адамс получил от вас подробные указания, как меня найти!

— Первое предупреждение, — ровно произнес Джерри. — И последнее, мисс Маклеллан. Если вы еще раз обвините меня в мошенничестве, я уже не смогу гарантировать вам свою галантность. Теперь мне понятно, почему Линфилд сделал вас дичью, и я не против вернуть ему вас вполне ручной.

— Негодяй!

Рэй, конечно, знала, что последует наказание — должно последовать, чтобы герцог верил, что они с Джерри не более чем господин и рабыня. И все же она была потрясена, когда рука с браслетом сделала резкое движение вниз, цепочка натянулась и рванула за ошейник, заставив ее клюнуть носом. Оказывается, Джерри незаметно успел намотать цепочку на руку, оставив совсем короткий отрезок.

— Она и в самом деле строптива, Линфилд. — Джерри снова дернул за цепочку, заставив Рэй судорожно кивнуть. — Смотрите-ка, она это признает.

Девушке удалось вывернуть голову, и она пронзила ненавидящим взглядом не Джерри, а Найджела, как бы говоря, что всему виной именно он. Блеск его глаз, тень улыбки на его губах — все это было признаком того, что он наслаждается каждой минутой происходящего. Рэй пришло в голову, что сейчас он не согласился бы дать ей свободу даже ценой самого искреннего и умоляющего письма к Эшли. Он всем видом показывал, что ее побег положил конец его уступкам. Если Найджела и тревожили угрозы Ньюборо, он это умело скрывал. Похоже, он был уверен, что Джерри сумеет обуздать нрав Рахаб не хуже его самого.

В конце концов Рэй не выдержала поединка взглядов и опустила глаза.

Найджел был разочарован, что она не умоляет его о милосердии, но и обрадован тем, что она хорошо представляет себе степень его бездушия. Ему нравилось производить подобное впечатление. Если бы ему первым удалось отыскать Рэй в лесу, он пустил бы в ход хлыст и так отделал дерзкую девчонку, что она не скоро сумела бы предпринять новую попытку побега.

— Час еще не поздний, — заметил герцог. — Остальные загонщики вот-вот вернутся. Как насчет того, чтобы продолжить игру?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безбрежное чувство"

Книги похожие на "Безбрежное чувство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Безбрежное чувство"

Отзывы читателей о книге "Безбрежное чувство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.