» » » » Лаура Гурк - Прелюдия к счастью


Авторские права

Лаура Гурк - Прелюдия к счастью

Здесь можно скачать бесплатно "Лаура Гурк - Прелюдия к счастью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лаура Гурк - Прелюдия к счастью
Рейтинг:
Название:
Прелюдия к счастью
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прелюдия к счастью"

Описание и краткое содержание "Прелюдия к счастью" читать бесплатно онлайн.



1818 год. Дочь сельского священника Тесс выходит замуж за красивого и богатого аристократа, который оказывается настолько властным и жестоким, что она, пытаясь спасти себя и будущего ребенка от побоев, стреляет в него.

Девушка бежит из Англии на юг Франции, где находит приют у художника Александра Дюмона, тоже перенесшего личную трагедию. Молодые люди помогают друг другу освободиться от ужасов прошлого, но на их пути к счастью стоит муж Тесс…






Работая, он старался не смотреть на нее. Александр не хотел видеть, как восемь месяцев, проведенных в Англии, превратили нежную, матовую кожу Тесс в пепельно-серую. Не хотел видеть, как вялая английская погода стерла с ее носика задорные веснушки. Он смешивал краски по памяти, уже зная, что не сможет рисовать Тесс такой, какой она была сейчас, не сможет рисовать призрак женщины, которую знал.

— Все готово, — сказал Александр. — Можно начинать.

Тесс пошла к своему стулу, а он, взяв палитру и, пристроив ее на изгибе правой руки, выбрал кисточку из связки, лежавшей на столе.

Повернувшись к полотну, Александр поднял кисточку, чтобы нанести первый мазок краски. Но, взглянул на Тесс и замер — рука его с кисточкой неподвижно повисла в воздухе. То, что он увидел, внушило ему благоговейный страх. Он видел глаза Тесс такими, какими запомнил их — светящимися любовью и желанием. Должно быть, его разум играет с ним жестокие шутки, и глаза его видят то, что хотят увидеть. Александр опустил руку с кисточкой, но не смог отвести взгляд от Тесс.

— Почему? — спросил он тихо, отбросив всю свою гордость. — Почему ты оставила меня?

Тесс долго молчала и, наконец, ответила:

— Я была вынуждена это сделать. За мной приехал Найджел, и мне пришлось поехать с ним. Он — мой муж. И у меня не было выбора.

— А если бы у тебя был выбор? — мягко спросил Александр.

Тесс отвернулась от него.

— Не надо, — прошептала она. — Не заставляй меня представлять то, чего я навсегда лишена.

— Но почему ты ничего не говорила мне о своем муже? — Александр едва сдерживался, чтобы не закричать. — Или за те шесть месяцев ты забыла о его существовании?

Тесс резко вскинула голову и бросила тревожный взгляд на дверь.

— Пожалуйста, не надо. Кто-нибудь услышит.

Повернувшись, Александр положил палитру с кисточкой на стол и направился к Тесс.

— Ты любишь его? — спросил он резко.

Она спокойно встретила его вопросительный взгляд.

— Нет. Когда-то я его любила. — Голос Тесс дрогнул, она опустила голову и добавила: — Я была тогда глупой, наивной девчонкой. И думала, что он всегда будет тем человеком, которого я полюбила.

Александр приподнял ее подбородок.

— Ты не любишь его, — сказал он, охваченный сразу облегчением, нежностью и ликованием.

— И что же ты собираешься делать?

— Делать? — Тесс посмотрела на него глазами, в которых ясно виделось страдание.

— Я ничего уже не в силах сделать.

— Нет, это не так. Ты можешь уехать со мной сейчас, сию минуту.

Она печально покачала головой.

— Не могу. И ты сам понимаешь, что это невозможно.

— Это возможно. — Александр опустился перед Тесс на колени и обхватил ее за плечи. — Мы можем уехать куда-нибудь, где он никогда нас не найдет.

— Нет, нет и нет! — вскричала Тесс, освобождаясь от его рук. Отодвинув стул, она поднялась на ноги. — Разве ты не понимаешь? Он найдет нас. Как бы далеко мы не скрылись, он все равно отыщет нас. Он вернет меня назад, и мне придется поехать с ним. Ведь я его жена.

— Нужно подать прошение о разводе, — предложил Александр.

— На основании чего? Суд никогда не предоставит мне развода.

— А если вы будете жить раздельно?

— Найджелу необходимо будет подтвердить это, но он никогда это не сделает. Я в западне. Разве ты не понимаешь? — Голос ее дрогнул. — Да, я в западне.

— Тесс, я люблю тебя. Я не переставал любить тебя. Ты не любишь Обри. Давай сбежим от него.

— Не могу. — Теос отступила назад, когда Александр шагнул к ней. — Уезжай, Александр. Забирай Сюзанну и уезжай. Я прошу тебя.

И, обернувшись, она бросилась к двери. На пороге она задержалась, ее сотрясали беззвучные рыдания. Потом она шагнула в гостиную и исчезла.

Александр мог бы остановить Тесс, но не стал этого делать. Он знал, что говоря о разводе, она была права. Он не мог представить, что этот напыщенный английский осел подарит своей жене развод.

И все-таки Александр не мог уехать, как просила этого Тесс. Не мог оставить ее здесь, зная, что она попала в ловушку несчастливого замужества и сплошных страданий.

«В таком случае, что же им остается? Встречаться тайком, пока их не поймают?» — Александр взял со стола палитру и кисточку. Он продолжал рисовать, пытаясь найти успокоение в том, что рисовал женщину, которую любил, стараясь не поддаваться отчаянию, которое грозило разбить его сердце.

Маргарет знала, что относится к той категории женщин, которые всегда остаются в тени. Люди часто забывали о ее присутствии. И, как результат этого, она стала тонким наблюдателем жизни, а не ее участником. Маргарет также развила в себе способность подслушивать чужие разговоры. Делала она это без особых угрызений совести, и никто никогда ее еще не поймал на «месте преступления».

Услышав шаги Тесс, она бесшумно выскользнула из гостиной и направилась через холл в библиотеку. Прислушавшись еще раз, она поняла, что шаги Тесс затихают.

Вздохнув с облегчением, Маргарет направилась к креслу, стоявшему в другом конце библиотеки и опустилась в него. Она считала неизбежным тот факт, что рано или поздно у Тесс появится любовник. Ее сына не так-то просто любить. Ведь Найджел был так похож на своего отца.

Перед глазами Маргарет встал образ мужа, и она задрожала. Вот уже десять лет как он умер, но только не в ее памяти. И даже сейчас, Маргарет чувствовала его власть, заставлявшую ее дрожать от страха.

Отец и сын. Они были так похожи. Оба красивые и очаровательные внешне, они скрывали в себе одинаковую ярость и неистовство. Когда Найджел был еще мальчиком, он видел, какой пример показывает ему отец и учился у него. Шли годы, и Маргарет надеялась, что ошибается. Она знала, что Найджел полюбил Тесс и надеялась, что этот брак изменит ее сына. Но ее надеждам не суждено было сбыться.

Маргарет знала, что Тесс страдает от той же горькой доли, от которой страдала и она сама. На плечах Маргарет свинцовой тяжестью лежала вина. Она должна была поговорить с Тесс об этом, должна была предостеречь ее. Но молчала, и Тесс пришлось страдать.

Маргарет не в силах была наблюдать, как невестка перед ее глазами заново повторяет вариант ее собственной горькой жизни, и она постоянно уезжала к себе домой в Нортумберленд, приезжая в Суссекс лишь раз в год с дежурным визитом.

Она закрыла лицо руками, очень обеспокоенная подслушанным ею разговором и тем, что происходило сейчас между Тесс и этим французом. Должно быть, Тесс повстречав а его, когда скрывалась во Франции. Маргарет знала, что когда ее сын попытался в очередной раз избить Тесс, та стреляла в него. Найджел считал, что это никому не известно, но Маргарет знала правду. Правду ведь легко выпытать у слуг, надо лишь знать, как это делать.

Значит, Тесс и француз любят друг друга. Маргарет знала, что случится, если это станет известно Найджелу. И, пока еще не слишком поздно, она должна срочно что-то предпринять.

Глава 30

Тесс была одна в своей комнате. Она собиралась уже ложиться спать, как услышала тихий стук в дверь. Подняв голову, Тесс увидела, что в комнату вошла Маргарет и закрыла за собой дверь.

— Маргарет? — Она с удивлением и вниманием уставилась на свою свекровь. — Уже поздно. Что-нибудь случилось?

Маргарет подошла к ней.

— Я слышала ваш разговор с графом де Жюнти в оранжерее, — сказала она. — Я знаю, он хочет, чтобы ты бежала с ним.

Тесс почувствовала, как ее лицо запылало от смущения. Она не знала, что ей сказать.

— Беги с ним, Тесс.

Ошеломленная, Тесс опустилась на краешек кровати.

— Что? — едва слышно промолвила она.

— Это может быть твоей последней возможностью скрыться. Беги сейчас, пока у тебя есть этот шанс.

— Бежать? Но куда? — Вопрос Тесс прозвучал с нескрываемой злостью.

Маргарет понимающе улыбнулась ей и погладила по щеке.

— Дорогая моя, я лучше, чем все в мире понимаю, что ты сейчас чувствуешь.

— Как вы можете это понимать? Как вообще кто-нибудь может это понимать? — с горечью воскликнула Тесс.

— А я понимаю. — Маргарет сказала это мягким, но уверенным голосом. — Тесс, я знала тебя еще когда ты была маленькой девочкой. Ты выросла на моих глазах. Ты была таким счастливым ребенком, выросла и превратилась в красивую молодую женщину. Но я знаю, что ты сейчас несчастлива.

Маргарет вздохнула и присела рядом с невесткой на край постели.

— Я оказала тебе плохую услугу, — с грустью призналась она. — Я давно уже знала характер своего сына. Я предчувствовала, что произойдет, когда он женится и боялась этого. Но я ничего не сказала. И ничего не сделала. Я твердила себе, что Найджел изменится, женившись на тебе. Старалась убедить себя в том, что он не будет обращаться с тобой так, как обращался со мной его отец.

— Его отец? — переспросила Тесс. Маргарет кивнула.

— Да, Найджел с детства научился у отца подобному обращению с женщинами. — Тесс заметила, что говоря об этом, лицо свекрови стало казаться еще старее и печальнее. — Найджел запомнил день, когда его отец застрелил на дуэли моего любовника. Теперь ты видишь, моя девочка, что я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прелюдия к счастью"

Книги похожие на "Прелюдия к счастью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лаура Гурк

Лаура Гурк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лаура Гурк - Прелюдия к счастью"

Отзывы читателей о книге "Прелюдия к счастью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.