» » » » Дженис Хадсон - Неподвластные времени


Авторские права

Дженис Хадсон - Неподвластные времени

Здесь можно скачать бесплатно "Дженис Хадсон - Неподвластные времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Неподвластные времени
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неподвластные времени"

Описание и краткое содержание "Неподвластные времени" читать бесплатно онлайн.



Харпер Монтгомери, десять лет не бывший дома, едет на похороны младшего брата, обстоятельства смерти которого вызывают у него подозрения. В Харпере просыпается полицейский, он начинает собственное расследование, которое приводит его к самым неожиданным результатам — он находит то, о чем давно мечтал, — любимую женщину, дом, семью…






Харпер почти беззвучно выругался. Фрэнк, конечно, мог солгать кому угодно, но глаза его всегда выдавали. В этот раз он не врал. В этот раз в его глазах было самое настоящее недоумение и неподдельное потрясение. Фрэнк Кольер действительно верил, что смерть Майка была несчастным случаем.

Но Харпер не верил в это. Не мог поверить.

Если не Фрэнк, то кто?..

Глава 14

Анни проспала. Она проснулась, совершенно не представляя, который сейчас час, и обнаружила, что спит на кровати у себя в комнате, а не свернувшись калачиком на диване рядом с Харпером. На стуле рядом с кроватью были аккуратно сложены ее вещи.

«Харпер…»

Должно быть, он отнес ее наверх и уложил в постель — а она даже не проснулась. Как она могла заснуть, когда так мало времени им оставалось быть вместе? Как он мог уйти, даже не разбудив ее?..

Она взглянула на часы и осознала, что времени лежать в кровати и предаваться размышлениям у нее попросту нет. Если она не поторопится, Джейсон пропустит школьный автобус. Она слышала, как он плещется в ванне. Ей давно пора было спуститься вниз и приготовить завтрак.

Натянув старые джинсы и свитер, она бросилась на кухню и быстро приготовила Джейсону пару яиц всмятку и бутерброды.

— Слушай, милый, — сказала она, когда сын спустился вниз, — поторопись, ты же опоздаешь на автобус.

— А где Харп?

Она невольно улыбнулась — как же быстро Джейсон привык к этому прозвищу!

— Он должен встретиться с агентом Янгбладом сегодня утром.

При одном напоминании об этом она вздрогнула и перестала улыбаться.

— А-а, — дернул плечом Джейсон, — всякие коповские дела, да?

— Да. Коповские дела.

Джейсон торопливо доел завтрак, залпом выпил молоко.

— Ладно, я готов.

Анни опасалась, что автобус уйдет, не дождавшись Джейсона, и потому решила проводить сына, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Набросив куртку, она вышла из дома. Вместе мать и сын дошли до остановки; на пригорке уже стояли Марио и Бобби Тэрнеры, детишки их ближайших соседей; они тоже поджидали автобус. Поняв, что Джейсон все-таки не опоздал и что везти его на машине до школы ей не придется, Анни пожелала ему удачи и направилась назад к дому.

К тому времени, как она вернулась домой, лицо у нее горело от утреннего морозца. Она накормила и напоила щенков, выпустила во двор кур и наконец вошла в дом, чувствуя, что чашечка горячего крепкого кофе сейчас была бы для нее воистину очень кстати.

Но кофе ей выпить так и не удалось. Войдя в дом, она увидела дуло револьвера, направленное ей прямо в лицо. И револьвер этот держал в руке не кто иной, как Косоглазый Уиллард Кольер; лицо его было залито потом, а глаза дико блуждали — даже здоровый и тот начал косить.

Анни так и застыла в дверях, не в силах вздохнуть; руки у нее похолодели, а сердце, казалось, вот-вот перестанет биться.

— К-как… Уиллард? — в ее голосе слышался ужас.

Вороненый смертоносный ствол по-прежнему был направлен ей в лицо. «Ну как же так?.. Уиллард ведь должен быть арестован, как и все Кольеры, — восемь часов уже есть наверняка, ведь Харпер, Трейс и остальные должны были… Что случилось? О Господи, что произошло?»

— Где она? — заорал Уиллард.

Анни гневно вскинулась. Это было единственным, что она могла сделать, чтобы устоять на ногах, когда ей инстинктивно хотелось сжаться в комок.

— Где она, черт тебя возьми?

— Ч-что? Где — что?

На нем были черные кожаные перчатки. И руки у него дрожали. Почему-то ей передался страх Уилларда, и она содрогнулась.

— Книжка, — прошипел он. — Черная книжка.

Анни словно бы со стороны услышала отчаянный вопль, не сразу осознав, что звук этот вырвался из ее собственного горла.

— Я не собираюсь повторять вопрос. Где она, черт возьми? — заорал Уиллард.

— У меня ее нет! — взвизгнула в ответ Анни.

— Врешь! Я знаю, она была у Майка. Она должна быть здесь. Ты врешь, сука! — Он подошел ближе.

Анни казалось — она чувствует запах страха, только никак не могла понять, его это страх, или ее.

— У меня ее нет, Уиллард, я клянусь…

— Я не верю тебе. Она должна быть здесь.

— Была. Она была здесь.

— Тогда где она? — прорычал Уиллард, его глаза горели безумной яростью.

Страх заставил ее закричать в ответ:

— Я отдала ее Харперу! Она в полиции! Проклятие, которое сорвалось вслед за этим с губ Уилларда, заставило ее сжаться от страха…

Джейсон шел по дорожке, загребая ногами пыльный гравий. Ха, подумать только столько суматохи, проглоченный второпях завтрак, бег к остановке — и после всего этого дурацкий автобус опаздывает!

— У тебя будут неприятности, — сказала ему Марио.

Джейсон вскинул голову:

— Это еще с чего?

— Потому что ты не сделал домашнюю работу.

— С чего ты взяла? Я написал целых две страницы по Эндрю Джексону.

— Не очень-то верится… Ну-ка, покажи! Марио училась с ним в одном классе — и была для Джейсона сущим наказанием, потому что всегда оказывалась права, всегда получала лучшие оценки и задирала нос. Ему еще никогда не удавалось одержать над ней верх, и сейчас он решил воспользоваться случаем. Джейсон помахал у нее перед носом книжками, которые держал в руке:

— Вот… Черт, моя тетрадь! Я оставил ее дома. Да, придется за ней сбегать…

Он даже знал, где оставил эту свою тетрадку на пружинке. На кухонном столе.

— Автобус еще не приехавши, — заметил Бобби.

— Еще не пришел, — поправила его Марио.

— Я так и сказал.

— Я сбегаю домой, — предупредил их Джейсон. Если он появится в классе без сочинения после того, как похвастался, что написал целых две страницы, одноклассники ему попросту прохода не дадут, а от миссис Джентри ему обеспечена хорошая взбучка.

— Если пойдешь домой, наверно, пропустишь автобус, — предупредила Марио.

— Если и пропущу, меня мама подвезет. Увидимся!

Джейсон рысцой побежал к дому. Конечно, маме вовсе не понравится, что ей придется отрываться от домашних дел и везти его в школу, но она все-таки это сделает. Разве что ему повезет и она откажется. Тогда ему просто придется остаться дома. Ему надо серьезно заняться дрессировкой Томми.

Он широко улыбался, представляя себе неожиданный выходной, когда внезапно мимо него промчалась машина и полетела по направлению от города.

Джейсон остановился; его глаза изумленно расширились. Машину вела мама. А рядом с ней был Косоглазый Уиллард, тот самый старикашка, который торгует автомобилями на главном шоссе… Что происходит?.. Косоглазый Уиллард приставил «пушку»к маминой голове!

— Мам! Мам! Мама!..

Господи, старый придурок тычет пистолетом в маму!

— Харп! Ха-арп!..

Но Харпа ведь нет дома! Джейсон опрометью понесся к ферме. Нужно вызвать помощь! Найти хоть кого-нибудь, кто спасет маму от этого чокнутого!

Шериф. Нужно позвонить… нет, не шерифу. Джейсон ничего не знал о том, что происходит; ему просто очень не нравился шериф Фрэнк. Шериф Фрэнк иногда приводил домой пьяного папу и смеялся над ним, и мама расстраивалась, а папа на нее орал.

В прошлом месяце в школу пришел полицейский, чтобы поговорить с его классом. Он был отличный парень. Он объяснил разницу между городской полицией и шерифом. Джейсон лучше позвонит в городскую полицию. Они найдут Харпера, а Харпер спасет маму.

Ворвавшись в дом, Джейсон схватил телефонную трубку. Ему пришлось вытереть слезы, чтобы прочитать надписи на специальных кнопках: пожарная служба, скорая помощь, шериф, полиция. Полиция. Вот она. Он ткнул в кнопку и принялся ждать ответа, моля Бога, чтобы скорее подошел хоть кто-нибудь.

Имоджин Хопкинс была единственным диспетчером Департамента полиции Кроу-Крик: население здесь не слишком велико. Она знала все и обо всех. Ей казалось, что знала, потому что она и не подозревала о преступной деятельности троих братьев Кольер. Все это как-то не укладывалось у нее в голове. «Ну хоть что-то ведь я должна была заметить!» — с отчаяньем думала Имоджин.

Зазвонил телефон. Она сняла трубку — и, услышав первые же слова, похолодела.

— Не клади трубку, малыш, ради Бога, только не клади трубку!

Имоджин прижала телефон к своей обширной груди, огляделась по сторонам и заметила своего шефа, стоявшего в противоположном конце комнаты.

— Милт, у Монтгомери что-то странное происходит. Мне звонит малыш Джейсон и спрашивает своего папу — видит Бог, его отец уже недели три в лежит могиле! Я пущу его сообщение по рации, чтобы ребята в патрульных машинах знали, что к чему. А ты пошли кого-нибудь за Харпером. Куда он отправился?

К чести своей, полицейский инспектор Милтон Говард и глазом не моргнул, получив подобные указания от своего диспетчера. Имоджин приходилась ему родной теткой и заправляла всеми в городе, сколько он ее помнил. Потому он только коротко кивнул, потом повернулся к агенту Янгбладу.

— Где Монтгомери?

Стоя перед камерой Фрэнка, Харпер смотрел на него внимательным пристальным взглядом, чувствуя, что тот говорит правду. Он действительно считал, что смерть Майка была просто несчастным случаем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неподвластные времени"

Книги похожие на "Неподвластные времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженис Хадсон

Дженис Хадсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженис Хадсон - Неподвластные времени"

Отзывы читателей о книге "Неподвластные времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.