Мэдлин Хантер - Любовь не купишь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Любовь не купишь"
Описание и краткое содержание "Любовь не купишь" читать бесплатно онлайн.
Не было – и не могло быть! – для благородной леди Кристианы оскорбления худшего, чем то, что нанес ей король, продав в жены… купцу.
Однако Дэвид, назначенный Кристиане в супруги, вовсе не намерен завладеть гордой красавицей насильно. Он понимает: брак по договору вполне может превратиться в брак ПО ЛЮБВИ. Но для этого необходимо покорить не только прекрасное тело нареченной, но и ее заледеневшее сердце.
Как пробудить любовь в женщине, привыкшей презирать и ненавидеть? Это под силу лишь НАСТОЯЩЕМУ МУЖЧИНЕ!..
Он подхватил ее, как обычно, и закружил, целуя. Она крепко обнимала его, жадно вдыхая родной запах и упиваясь восхитительным ощущением близости их тел.
Ее кровь бурлила от радости.
– Я так рада, что ты вернулся целым и невредимым. Я должна тебе что-то сказать…
Выражение его глаз заставило Кристиану умолкнуть на полуслове. Он изучал ее с каким-то болезненным вниманием. Его взгляд был холоден. А руки, скорее, не обнимали, а удерживали ее в плену, пока он рассматривал ее.
Она вдруг заметила жесткие складки в уголках его рта. Что-то темное и тревожное исходило от него. Она никогда не видела у Дэвида такого лица. На какое-то жуткое мгновение ей даже показалось, что она никогда раньше не видела этого человека.
– Что случилось? – Неужели его все же раскрыли? Грозит ли ему опасность?»
Он поставил ее на землю и пошел вместе с ней к дому. Рука на ее плече казалась жесткой и властной.
– У меня было трудное путешествие, мне нужно вымыться и поесть, Кристиана. Мы поговорим позже. Пошли ко мне слуг.
Его рука опустилась, и он направился через холл к их покоям. Его слова и поведение ясно показывали, что она, лишняя.
Встревоженная и обиженная, Кристиана принялась хлопотать. Она отправила наверх Эмму и слугу приготовить ванну, распорядилась, чтобы Витторио подавал как можно скорее обед, а сама заметалась по холлу, гадая, что вызвало в нем такую перемену.
Неужели он так расстроен, что его планы были сорваны? Если он был во Франции и сильно рисковал, может, там произошло что-то неприятное? В его глазах она явственно разглядела гнев и холод отчуждения.
Он обедал вместе со всеми, сидел рядом с ней и слушал отчет Эндрю. Ничто, в сущности, не выдавало его дурного настроения, но Кристиана безошибочно чувствовала, что это так. В конце стола Сиэг, упорно молча, поглощал обед, из чего можно было сделать вывод, что он разделяет настроение Дэвида.
Она мечтала, как они после его возвращения при первой же возможности окажутся в постели, но сейчас не расстроилась, когда он после обеда передвинул стул поближе к огню. Все остальные ушли, а она сидела напротив, наблюдая, как он пристально смотрит в огонь.
Наступило очень странное молчание. Какое-то время она терпела, потом попыталась завязать разговор. Она рассказывала о мелких домашних происшествиях, о реакции горожан на возвращение флота. Она взволнованно поведала ему о прощании с Морваном и об огромном облегчении, когда он неожиданно вернулся. Пока она говорила, он не отводил от нее внимательного взгляда, и ей стало как-то не по себе. Она часто рисовала в своем воображении его приезд, и каждый раз сердце готово было выскочить от переполнявшей ее любви. Сейчас же все эти чувства отступали под натиском мрачного холода, веявшего от сидящего напротив мужа.
Она начала рассказывать ему о пасхальных торжествах, но он прервал ее так резко, что стало ясно – он ее совсем не слышал.
– Тебя видели, – произнес он.
Кристиана вздрогнула. Неужели эта перемена в Дэвиде как-то связана с ней?
– Видели? Что ты имеешь в виду? – Она интуитивно почувствовала необходимость защиты.
Он встал, схватил ее за руку и потянул к лестнице.
– О чем ты говоришь? – Она оглянулась на ставшего ей внезапно чужим человека, почти тащившего ее по ступеням.
Он буквально заволок ее в спальню и резко захлопнул дверь. Кристиана ощутила, что его ярость достигла опасной точки. В ее душе вспыхнул ответный гнев, смешанный со страхом и тревогой. Она стряхнула его руку и попятилась к окнам.
Он встал напротив, упершись руками в бока.
– Тебя видели, девочка. С твоим любовником.
– При дворе были рыцари, оказывавшие мне знаки внимания, Дэвид. Но это же совершенно безобидно. И многие, несомненно, видели меня, но вовсе не с любовником.
Ее беззаботный ответ только ухудшил дело. Его гнев вспыхнул с еще большей силой.
– Рыцари, оказывающие тебе внимание, – это неизбежность. Стивен Перси, похоже, тоже оказался таковым, несмотря на все твои клятвы и заверения. Тебе не потребовалось много времени, чтобы снова найти путь в его постель.
Его резкие слова потрясли Кристиану. Она уже забыла о том обеде со Стивеном, потому что все последние дни упивалась своей любовью к Дэвиду. Она молча уставилась на него, зная, что у нее на лице написано о встрече со Стивеном.
– Это тоже было совершенно безобидно, – сказала она, понимая, что ее слова ничего не изменят. Сама встреча уже была предательством, и Дэвид вправе заподозрить худшее.
– У тебя нет опыта измен, дорогая. Ты даже не знаешь, когда надо солгать и как это сделать. Безобидно? Люди видели, как леди Кэтрин отвела тебя на верхний этаж таверны, а потом вернулась одна. Спустя час ты сошла вниз с Перси. Мне сказали, что прощальный поцелуй был довольно целомудренным, но тогда он уже мог позволить себе сдержанность и соблюдение приличий.
– То, что тебе рассказали, – правда, но я ничего плохого не делала в той комнате, – объяснила Кристиана со спокойствием, которого совершенно не ощущала. Ей нечего было противопоставить этим обвинениям, кроме своего честного слова. – Кто сказал тебе об этом, Дэвид? Нас видели многие, и мне жаль, что я не подумала, как это будет ими расценено и какой удар может нанести по твоей гордости. Но кому могло понадобиться говорить тебе об этом? Кэтрин? Это она сговорилась со Стивеном завлечь меня туда.
– Леди Кэтрин, несомненно, с нетерпением ждет возможности рассказать мне об этом, – с горечью сказал он.
– Тогда кто? – Но она уже знала ответ. Дэвид только что вернулся в Лондон. Тот, кто рассказал ему, пользовался его доверием. – Оливер! – возмущенно ахнула она. – Ты поручил ему следить за мной! Силы небесные! Все время? Когда я ходила по городу, он постоянно был рядом? Ты так мало доверял мне?
– Он находился рядом ради твоей же безопасности, а не с целью в чем-либо уличить. Уж в этом-то я доверял тебе, иначе не позволил бы посещать дворец, куда у Оливера нет доступа.
– Он был там? В таверне?
Дэвид угрожающе приближался к ней, и она стала отступать, пока не уперлась спиной в подоконник.
– Он пытался скрыть от меня правду, но я вижу его насквозь, как и тебя, так что сумел добиться признания. – Он протянул руку и прикоснулся к ее лицу. Как она раньше любила этот жест! – Значит, ты наконец заполучила своего рыцаря. Ну что, ты не разочарована? Все оказалось как в балладах и поэмах, которые ты слышала с рождения? Почувствовала ли ты в его объятиях, что проводишь время с равным тебе, а не унижаешь себя в постели простого купца?
«Нет! – хотелось закричать ей. – Все наоборот!» Но признать, что Стивен касался ее, было все равно что подлить масла в огонь.
Дэвид не удерживал ее, но внезапно она почувствовала себя словно в клетке. Вкрадчивые чувственные нотки в его голосе насторожили ее.
– Я не сделала ничего плохого, – повторила она, пытаясь найти в его глазах понимание и веру. Но увидела только бушевавший огонь и мрачную решимость, которая сильно встревожила ее.
Он наклонил голову, и она попыталась отвернуться. Но Дэвид схватил ее за волосы и, не дав пошевелиться, прижал губы к ее губам.
Она любила его, соскучилась, и сначала ее тело с готовностью откликнулось. Но, почувствовав, как вспыхивает его страсть, Кристиана поняла, что сейчас им движет не любовь, а уязвленная гордость, и это слишком сильно напомнило ей о домогательствах Стивена. Она резко отвернулась и попыталась вырваться.
– Не надо.
– Надо, моя девочка. Я две недели не имел женщины. Вот что привлекает в супружестве. Не нужно терять время на ухаживание и обольщение, когда тебя все ждет дома. К тому же мужчина может избегать жену, если хочет, а женщина должна быть послушной мужу, который имеет на нее права.
Он так и не отпустил ее. Она отчаянно извивалась в его сильных руках. Обида затмевала все остальные чувства. Казалось, что ею пытается овладеть незнакомец.
– Я боялся, что, побывав со Стивеном, ты станешь мне противна, – сказал он, скользя руками по ее телу. Он улыбнулся недоброй улыбкой. – Какая была бы ирония, верно? Заплатить столько серебра за собственность и обнаружить, что больше не хочешь пользоваться ею.
Ужас охватил Кристиану, когда она услышала, как холодно он говорит об этом. Да, конечно, она для него вещь. Он и соблазнил-то ее лишь для того, чтобы иметь законное на нее право. Но когда эти мысли прозвучали вслух, Кристиане стало совсем тошно.
– Собственность… – ахнула она.
– Да, купленная и оплаченная.
Ее глаза затуманились слезами, и показалось, что сердце сейчас не выдержит и разорвется. Однако его отповедь не только ранила Кристиану, но и задела ее гордость. И ярость придала ей сил.
– Я вовсе не собираюсь быть собственностью, которой ты пользуешься по своему усмотрению! – воскликнула она, снова пытаясь вырваться. – Не смей наказывать меня любовью!
Ее сопротивление только распалило его. Он грубо прижал ее к стене.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Любовь не купишь"
Книги похожие на "Любовь не купишь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Мэдлин Хантер - Любовь не купишь"
Отзывы читателей о книге "Любовь не купишь", комментарии и мнения людей о произведении.