» » » » Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей


Авторские права

Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Рейтинг:
Название:
Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-558-9, 0-33-0486-144
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Описание и краткое содержание "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать бесплатно онлайн.



С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.






И только подбегая к дверям Рейчел, Эмили вдруг сообразила, почему она так спешит. Ей не терпелось все рассказать подруге — о поездке в Сент-Брайдз, о разговоре с братом и о том, что она сейчас чувствует и с каким настроением собирается на вечеринку, и о предстоящей встрече с Оливером. Раньше Эмили просто не пришло бы в голову болтать с Рейчел о столь личных вещах, но сегодня волнение заставило ее забыть о привычной сдержанности, а требующее выхода возбуждение развязало язык. Она прекрасно понимала, что поступает опрометчиво, что Рейчел разразится потоками нравоучений, предостережений и бесконечными советами, в которых Эмили совершенно не нуждается. Однако новая Эмили, решившая следовать совету Артура перестать просчитывать последствия каждого своего шага и позволить иногда желаниям брать верх над холодным рассудком, сейчас поступает именно в соответствии со своими желаниями. И если ей хочется поболтать с Рейчел, то почему она должна сдерживаться…

Для Эмили дружба с Рейчел была скорее случайным стечением обстоятельств, чем осознанным желанием. Окончив школу, Эмили не собиралась поддерживать отношения с одноклассниками, однако трудно прикидываться, что не знаешь человека, если он живет с тобой в одном доме, и более того — регулярно донимает тебя дикими субботними концертами. И все же Эмили была благодарна судьбе за встречу с Рейчел. За несколько лет соседства девушки из бывших школьных приятельниц превратились в настоящих подруг.

В квартире громыхала музыка, но Рейчел на звонок не откликалась. Эмили переминалась с ноги на ногу, с удивлением отмечая, что в последнее время слишком часто стала появляться в общественных местах в полуобнаженном виде. Может быть, стоит вернуться к себе и одеться? Эмили уже повернулась, собираясь уходить, когда из-за двери послышался хриплый, похожий на карканье простуженной вороны голос: «Кто там?»

— Это я, — сиплым шепотом ответила Эмили.

Ручка медленно повернулась, сначала из приоткрывшейся двери хлынули жизнерадостные вопли: «Let Me Entertain You», а затем на пороге появилось взлохмаченное существо в мятой пижаме — с трагическим лицом человека, страдающего от невыносимого похмелья.

— А-а, Эмили, — протянула Рейчел, с трудом разлепив пересохшие губы. — Ты принесла мне «Нурофен»?

Эмили с сочувствием посмотрела на бледное лицо подруги и воспаленные слезящиеся глаза.

— Я заболела, — простонала Рейчел.

— А мне показалось, я слышала музыку, — сказала Эмили с сомнением в голосе.

— Я пыталась немного взбодриться, — прохрипела Рейчел и уставилась на голые ляжки Эмили. — Где ты потеряла брюки?

— Я их просто не успела надеть. Услышала музыку и решила зайти.

— Проходи, — Рейчел развернулась и шаркающей походкой поплелась в спальню.

Эмили закрыла дверь и пошла вслед за подругой.

— Садись на кровать, — велела Рейчел, забираясь под одеяло. — Я скоро встану.

Эмили послушно села.

— Седьмой час вечера, — сообщила она подруге.

— Ну и что. Нормальное время, почему бы не встать с постели в семь часов вечера.

Рейчел собралась еще что-то добавить, но вдруг зашлась в диком кашле и, согнувшись пополам, сжала виски ладонями. Эмили показалось, что несчастная сейчас задохнется и упадет на подушки бесчувственным телом.

— Куда ты ездила? — прохрипела Рейчел, справившись с приступом.

— В Корнуолл.

В комнате был полумрак. Эмили протянула руку и включила лампу на прикроватной тумбочке. В тусклом свете ночника она заметила надорванную упаковку леденцов от кашля и несколько пакетиков с жаропонижающим порошком.

— Ты, безусловно, ведешь себя очень тактично и не спрашиваешь, что со мной случилось, но я все же скажу, — простонала Рейчел, болезненно щурясь на свет. — Я свалилась на следующий день после вечеринки у Холли. Случай не смертельный, но все же я вправе рассчитывать на сочувствие друзей. Пожалуй, они даже могли бы принести букетик цветов и скромные соболезнования, если бы у меня были такие заботливые подруги. — Она сделала трагическое лицо и добавила с надрывом в голосе: — Мое тяжелое состояние не имеет ничего общего с похмельем.

— Хорошо, я обязательно куплю цветы, — пообещала Эмили. — Ты и правда выглядишь ужасно, — сказала она, желая утешить подругу и показать, что не сомневается в правдивости ее слов. — Чем еще я могу помочь?

— Спасибо, — Рейчел слабо взмахнула рукой, — больше ничего не надо. Просто поговори со мной. Расскажи о Корнуолле. Нет, лучше о сегодняшней вечеринке. — Она окинула Эмили оценивающим взглядом. — Ты пойдешь в этой блузке?

Эмили кивнула.

— Красивая, — прошептала Рейчел. — Супер! Ну а вообще как настроение? Сильно волнуешься?

— По поводу чего?

— Встречи с Оливером, — многозначительным тоном пояснила Рейчел.

Эмили насторожилась. «Что происходит? Когда Холли упомянула о возвращении Оливера, это известие ни у кого не вызвало ни малейшего интереса. А теперь Рейчел делает проницательное лицо и прикидывается, будто знает обо мне нечто важное».

— Почему я должна волноваться? — вслух спросила Эмили.

— Брось, конечно волнуешься. — Рейчел заметно оживилась и села на кровати.

— Подумаешь — Оливер, тоже мне принц. — Эмили пожала плечами. Однако, видя недоверие на лице подруги, добавила беззаботным тоном: — Я кое-кого встретила… в Корнуолле.

Сообщение потрясло Рейчел. Больная вытаращила глаза, издала короткое «ах!» и зашлась в новом приступе кашля. Потом схватилась за голову и начала раскачиваться из стороны в сторону.

— О-о, нет, — простонала Рейчел. — Ты… ты не могла так поступить!

— Его зовут Сэм Финч. — Эмили хихикнула, словно намекая на какую-то непристойную тайну, и потупилась, изображая смущение. — Сама не пойму, как это случилось, — пролепетала она.

На самом деле Эмили не понимала, что вдруг заставило ее разыграть такой глупый спектакль. Скорее всего, она просто устала и от Рейчел, и от всех остальных заботливых подружек, которые вечно разговаривали с ней тоном опытного психотерапевта, хорошо понимающего мотивы вашего необычного поведения, да еще с оттенком легкого снисхождения, словно сексуальный опыт давал им какую-то глубокую мудрость, недоступную Эмили.

— Ты не могла сделать это! — с нажимом повторила Рейчел.

— Не могла сделать что? — подала свою реплику Эмили.

— Между вами не произошло ничего такого… э-э… важного. Ведь не произошло? — откликнулась Рейчел.

Эмили тяжело вздохнула и выдержала театральную паузу.

— Почему, черт побери, ты считаешь, что это невозможно?

Теперь захихикала Рейчел.

— Потому что ты всю жизнь твердила нам о своих железных принципах. Ну, конечно, ничего невозможного нет. И если все произошло в Корнуолле, с каким-то Сэмом Финчем, которого ты едва знаешь, и тебе это кажется нормальным… Что ж, значит, так тому и быть. Добро пожаловать! Мадам, вы становитесь полноправным членом нашей маленькой компании! — Эмили утвердительно кивала и поддакивала на каждой фразе, заставляя Рейчел окончательно поверить в то, что непоправимое свершилось. — Но если честно, я просто в шоке, — она опять схватилась за голову. — Всего несколько дней назад мы сидели у Холли в гостиной, обсуждали твое увольнение и ты ни словом не обмолвилась ни о каком Сэме Финче… Никогда бы не поверила, что ты способна на такой экспромт.

— Я понимаю, — вставила Эмили.

— Нет, нет, я рада за тебя, — Рейчел неуверенно кашлянула. — Ну да, рада. Ты выглядишь такой счастливой. — Она сморщила нос, словно собираясь чихнуть. — Проклятье, я разочарована! Мне всегда казалось, что ты ждешь чего-то особенного — настоящего и глубокого чувства. И мне всегда нравились твои принципы, ну и как ты вела себя… — Рейчел махнула рукой и бессильно откинулась на подушку.

Эмили была глубоко тронута словами подруги, но не могла отказать себе в удовольствии еще немного ее помучить.

— Что ж поделаешь. Но согласись, Сэм Финч — неплохо звучит. Правда, симпатичное имя?

— Правда, — вяло согласилась Рейчел.

— А еще он спас меня от бешеной осы.

— Так вот в чем заключалась твоя теория противоестественного отбора! — Рейчел снова подскочила на кровати. — Тебе потребовалось двадцать пять лет, чтобы дождаться Мистера Совершенство. И ты сразу же поняла — это он, потому что герой соответствует двум непременным условиям: первое — спасает девушку от смертельной опасности, и второе — оказывается носителем симпатичного имени.

— А по твоей теории, вполне достаточно, если парень учится с тобой в одном классе и называется Джоном, — ехидно заметила Эмили. — И на поиски такого красавца тебе потребовалось всего шестнадцать лет.

— Да! — выкрикнула Рейчел. — И я ни капельки об этом не жалею.

Обида и горечь, прозвучавшие в словах Рейчел, поразили Эмили. «Дурацкая шутка. С чего она началась? И к чему привела?»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Книги похожие на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Харвуд

Луиза Харвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Отзывы читателей о книге "Шесть причин, чтобы остаться девственницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.