» » » » Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей


Авторские права

Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Рейтинг:
Название:
Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-558-9, 0-33-0486-144
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Описание и краткое содержание "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать бесплатно онлайн.



С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.






Кэтлин вошла в гостиную как раз в тот момент, когда Леон, изобразив на лице похотливую улыбку, которую он, по всей видимости, считал обольстительной, рассыпался перед Эмили в банальных комплиментах вроде: «Я никогда не встречал девушки, похожей на вас».

Эмили сидела на узком диванчике. Леон примостился рядом, слегка придавив ее своей тушей. В ответ на его воркование она махнула рукой, словно отгоняя надоедливую муху, но при этом, к несказанному удивлению Кэтлин, кокетливо хихикнула и не воспользовалась появлением хозяйки дома, чтобы избавиться от назойливого кавалера. Наверное, Леон настолько неуклюж в своих ухаживаниях, что Эмили не считает его опасным, напротив — милый толстяк вызывает у нее умиление. Нет, все-таки она безнадежна, с раздражением подумала Кэтлин. Вместо того чтобы строить глазки Оливеру, попусту тратит время на глупую болтовню с Леоном. А он-то — теперь Кэтлин разозлилась на своего любовника — совсем раскис при виде девственницы, истекает слюной, как бешеный пес. И все же Кэтлин понимала: робость Эмили, мешающая ей атаковать Оливера, вызвана ее неопытностью. Но Леон! А что, если и его поведение объясняется неуверенностью в себе? Перед ним невинная девушка, у которой нет опыта общения с мужчинами, а значит, и возможности сравнивать его с другими. Одно это делает Эмили безумно привлекательной, особенно по контрасту с нимфоманками — он вечно западает на таких, искушенных в любовных утехах, готовых дарить мужчинам неземные наслаждения — ну, сама-то Кэтлин в их число, естественно, не входит.

В таком случае Леон не скоро оставит девушку в покое. А если догадается о грандиозных планах Кэтлин насчет Эмили и Оливера, то еще, пожалуй, вступит в открытое противоборство с соперником. Надо что-то предпринять, причем срочно, иначе задуманная подругами романтическая мелодрама превратится в глупый фарс. Кэтлин представила, какую нравоучительную лекцию ей придется выслушать от Джо-Джо, и почувствовала новый прилив творческих сил. Режиссерская мысль работала с небывалой силой. Как бы так устроить, чтобы Эмили осталась с Оливером наедине? Запереть бы ее где-нибудь, откуда пугливая овечка не сможет сбежать. Но как и, главное, где — Кэтлин пока не придумала. Напротив дивана стоял маленький журнальный столик. Кэтлин поставила на него блюдо и стала раскладывать суфле по тарелкам. Оливер тут же оказался рядом, выхватил из рук Кэтлин две тарелки и передал их Леону и Эмили. Получив свою порцию, Эмили легко соскользнула с дивана и устроилась на ковре.

— Нет, нет, — запротестовала Кэтлин, — оставайся на диване.

— Да брось ты, все в порядке, на полу очень удобно.

Возможно, это был продуманный маневр. Чего Эмили хотела добиться: улизнуть от Леона или предложить Оливеру последовать ее примеру? Но в любом случае она просчиталась. Оливер не успел среагировать на приглашение, зато Леон оказался невероятно проворным — он буквально плюхнулся на пол рядом с Эмили, привалился к ней боком и метнул победоносный взгляд на соперника. Затем, к ужасу Кэтлин, игривый слизняк погрузил ложку в свое суфле и потянулся к Эмили, пытаясь впихнуть угощение ей в рот.

Эмили перехватила насмешливый взгляд Оливера, покраснела и плотно сжала губы. Леон равнодушно пожал плечами и как ни в чем не бывало стал уплетать свою порцию. В комнате повисла напряженная тишина. Эмили поставила тарелку на край стола и поднялась на ноги.

— Где у тебя ванная? — едва слышно пробормотала она.

— Оливер, проводи Эмили, — сказала Кэтлин.

Она сделала вид, будто не замечает удивленно вскинутых бровей Оливера — что означало: «Откуда мне знать, где у тебя находится ванная?»

Как только гости вышли из комнаты, Кэтлин села на диван, грозно посмотрела на Леона и похлопала ладонью, указывая на место рядом с собой. Леон, кряхтя, поднялся с пола и покорно переместился туда, куда велела хозяйка.

В коридоре было всего две двери — в кладовку и ванную. Кэтлин услышала скрип и поняла, что Оливер не ошибся и с первой попытки открыл нужную дверь.

— Вот, пожалуйста, — раздался голос Оливера.

Кэтлин представила, как он отступил в сторону, пропуская Эмили вперед. Ее так и подмывало выскочить в коридор, налететь на Оливера, втолкнуть их обоих в крохотную ванную комнату, повернуть ручку и закрыть дверь на замок.

Отличная мысль, даже толкать никого не надо: Оливер, как истинный джентльмен, захочет включить свет для своей дамы, следовательно, ему тоже придется переступить порог ванной. Кэтлин действовала молниеносно — пулей вьшетела в коридор, подкралась к двери, осторожно прикрыла ее и мягко повернула ручку. Все — ловушка захлопнулась!

Неслышно ступая, она вернулась в комнату, села рядом с Леоном, плеснула себе в бокал вина и мысленно провозгласила тост: «За удачу».

Прошло несколько секунд, минута, другая — Кэтлин снова дала волю воображению: Оливер обнимает Эмили, прижимает к себе, целует в макушку… «Ш-ш, тихо, не будем пока звать на помощь». Он закрывает ей рот своими губами… Черт, как бы ей хотелось быть на месте Эмили.

Кэтлин уголком глаза взглянула на Леона — тот увлеченно поедал суфле и, к счастью, ничего не замечал. Ей безумно хотелось сказать: «Куда это запропастились наши гости?», но Кэтлин прикусила язык. Чем дольше Леон остается в неведении, тем лучше. Если он заподозрит неладное, то первым начнет ломиться в дверь. Надо выждать еще немного, потом можно будет выйти на кухню и по дороге послушать, что происходит в ванной.

Неожиданно оттуда донесся звук, отнюдь не соответствующий романтической сцене, которая рисовалась в воображении Кэтлин, — звук спускаемой в унитазе воды. Затем дверь содрогнулась, и послышался голос Оливера: «Эй, выпустите меня отсюда!»

«Иду, иду», — откликнулась Кэтлин и бросилась вон из комнаты. По дороге она зацепилась за угол ковра, споткнулась и едва не врезалась головой в стену.

К черту все расчеты, к черту сценарий — Кэтлин не железная, она помрет от любопытства, если сейчас же не откроет дверь и не увидит их лица, на которых будет ясно написано, что произошло и как далеко Оливер и Эмили успели зайти, пока сидели в душном помещении, размером с собачью конуру.

— Ты что, застрял? — крикнула она, стоя под дверью.

— Я нигде не застрял, — спокойно сказал Оливер, — но выйти не могу. Не волнуйся, у меня все в порядке. Спасателей пока можно не вызывать.

Из гостиной выскочил Леон.

— Что случилось?

— Дверь не открывается, — пояснила Кэтлин. — Похоже, они застряли.

— Они там вдвоем? — прорычал Леон. — Я сейчас взломаю дверь.

«Я взломаю дверь!» — взревел он, прильнув губами к замочной скважине.

— Только попробуй! — Кэтлин отпихнула Леона и загородила дверь собственным телом.

— Да не переживайте вы так, я никуда не спешу, — сказал Оливер. — Подумайте лучше, как открыть замок.

— У меня где-то был гаечный ключ, сейчас принесу, — крикнула Кэтлин. — Я просуну его в щель под дверью, и ты сможешь открыть замок изнутри. Я всегда так делаю.

— Ты хочешь сказать, что я не первая жертва? — Оливер недоверчиво хмыкнул. — И многим из твоих гостей пришлось томиться в ванной?

— Извини, случается.

Кэтлин помчалась на кухню и принялась судорожно рыться в ящиках буфета, выкидывая на пол все, что попадалось под руку: кольца для салфеток, пульт дистанционного управления от видеомагнитофона, ворох старых чеков и квитанций, посудные полотенца, инструкцию от холодильника, перепачканную засохшим желтком подставку для яиц и, наконец, ржавый гаечный ключ.

Инструмент передали узнику. Вскоре дверь открылась, и на пороге появился Оливер.

— А где Эмили? — спросила Кэтлин, вытягивая шею и пытаясь заглянуть ему через плечо.

— Я здесь! — пискнул испуганный голосок.

Она стояла в дверях спальни — ярко-алая блузка казалась выцветшей тряпкой по сравнению с пылающим лицом Эмили.

— Какого черта ты там делаешь?! — взорвалась Кэтлин.

— Извини, я не думала, что ты будешь против, — пролепетала Эмили. — Честное слово, я ничего не трогала. Просто сидела на кровати и ждала.

— Эмили любезно пропустила меня вперед, — объяснил Оливер.

— Ах, как мило. — Кэтлин скрипнула зубами и сжала кулаки, с трудом подавив в себе желание начать биться головой о стенку.

— Я ждала, когда освободится ванная комната, — уточнила Эмили, — и разглядывала альбом с фотографиями. Великолепные снимки. Я и не знала, что ты была в Индии.

«Заткнись ты со своей Индией!» — едва не заорала Кэтлин.

— Оливер, — Эмили беспокойно взглянула на него, — ты не выходил целую вечность. С тобой все в порядке? Что ты там делал?

— Ну, я полагаю, мы обойдемся без подробностей, правда, Эмили? — влезла в разговор Кэтлин. — Оливер, можешь не отвечать.

— Надо же, как обидно. — Оливер удрученно по-цокал языком. — Эмили, жаль, что мы не застряли вместе. Вдвоем было бы веселее. Дорогая хозяюшка, — он повернулся к Кэтлин, — я готов принять ваши извинения: «Прости, Оливер, к твоему следующему приходу я обязательно починю замок».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Книги похожие на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Харвуд

Луиза Харвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Отзывы читателей о книге "Шесть причин, чтобы остаться девственницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.