» » » » Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей


Авторские права

Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей

Здесь можно скачать бесплатно "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Рейтинг:
Название:
Шесть причин, чтобы остаться девственницей
Издательство:
Амфора
Год:
2004
ISBN:
5-94278-558-9, 0-33-0486-144
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Описание и краткое содержание "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать бесплатно онлайн.



С точки зрения подруг, Эмили Кинг — одинокая, разочарованная неудачница. Все ее надежды рухнули, ожидание великой любви оказалось пустой тратой времени, и теперь она живет в страхе остаться в одиночестве со своей девственностью. Ну а что думает и как поступает сама Эмили? Об этом новый роман популярной английской писательницы Луизы Харвуд.






Заметив мучения Рейчел, Джо-Джо несколько смягчила тон.

— Эмили не нуждается в наших заботах, у нее нет никаких особых проблем, она не инвалид и не страдает неизлечимой болезнью.

Рейчел хотелось только одного — прекратить разговор и молча дойти до дома Холли. Но Джо-Джо явно не собиралась отступать и терпеливо ждала ответа. Рейчел нахмурилась, старательно соображая, как растолковать свою мысль.

— Дело не в проблемах и не в том, что некоторым Эмили представляется отличной мишенью для язвительных замечаний и пошлых намеков. И плевать на тех идиотов, которые считают ее капризной недотрогой. Меня волнует другое: я не хочу, чтобы она замкнулась в своем одиночестве и в конце концов превратилась в мрачную старую деву.

— Думаешь, существует такая опасность? — усмехнулась Джо-Джо. — Напрасно. Эмили не оголтелая фанатичка, которая придерживается своего незыблемого принципа. Просто так уж сложилось: она, если можно так сказать, случайная девственница.

— Нельзя! — ужаснулась Рейчел. — Что за мерзкое определение!

— Почему? Просто Эмили зашла слишком далеко в своих ожиданиях и теперь не отступит до тех пор, пока не встретит мужчину, который покажется ей достойным, чтобы отдать ему то, что она хранила так долго.

Рейчел задохнулась от возмущения. Да как у нее язык повернулся, как она могла настолько превратно истолковать поведение Эмили! Рейчел была убеждена, что девственность Эмили — абсолютно сознательный шаг. Она считала подругу несокрушимым поборником чистоты нравов, образцом приверженности идеалам. Эмили СЛУЧАЙНАЯ девственница! Нет. Она — девственница по убеждению, она — торжествующее целомудрие, отважно противостоящее натиску современной культуры с ее оголтелым стремлением к дешевым удовольствиям и сиюминутным забавам.

Рейчел совсем растерялась: об Эмили говорят такие ужасные, такие несправедливые вещи; она обязана встать на защиту чести и доброго имени любимой подруги, выступить с гневным опровержением… а у нее язык присох к гортани. «Мне двадцать пять лет, — с горечью подумала Рейчел, — а в присутствии Джо-Джо я чувствую себя бестолковой девчонкой-школьницей».

— За Эмили можешь не волноваться, — махнула рукой Джо-Джо. — Ты лучше подумай о нас. Вот кому действительно несладко приходится. Это нас постоянно обижают, обманывают и бросают. Это мы переживаем страшные душевные муки. Если Эмили наблюдает за нашими бесконечными страданиями, то я очень хорошо понимаю, почему она не торопится идти по нашим стопам.

«Можно подумать тебя когда-нибудь бросали или обманывали, — мысленно хмыкнула Рейчел и украдкой бросила взгляд на свою спутницу: Джо-Джо твердо шагала вверх по холму — энергичная деловая женщина, сама уверенность и спокойствие. — Еще пять домов — и мы у Холли».

— Проблема лежит в иной плоскости, — авторитетно заявила Джо-Джо. — Беда в том, что Эмили исключила общение с мужчинами из своей жизни. Она не встречается с ними, не разговаривает, не знает, как они пахнут, и уж конечно понятия не имеет, каковы они на вкус и на ощупь. Иначе рано или поздно она бы не устояла: тихая звездная ночь, симпатичный парень и — случилось бы неизбежное. А так — никого нет и, честно говоря, я не вижу в ближайшем будущем ни единого кандидата на роль Мистера Совершенство, или Полное Ничтожество, или просто какого-нибудь мистера. И если Эмили не даст себе хотя бы небольшое послабление, долгожданный принц так и не появится.

— Какая же ты неромантичная, — вздохнула Рейчел.

Джо-Джо легко взбежала по ступенькам, несколько раз стукнула тяжелым дверным кольцом и повернулась к Рейчел.

— А ты думаешь, ее принц сейчас рыщет по окрестным лесам в поисках своей принцессы? — Джо-Джо оперлась рукой на одну из белых колонн, украшающих парадное крыльцо дома Холли, и расхохоталась. — Считаешь, что вообще найдется такой отважный герой, который сумеет разбудить нашу Спящую Красавицу?

Джо-Джо услышала за дверью шаги Холли и, отвернувшись от Рейчел, начала разматывать шарф. Рейчел наблюдала, как она медленно, петля за петлей, снимает с шеи длинное, похожее на удава полотнище, раскрашенное в яркие полосы: розовые, бирюзовые и коричневато-оранжевые. Если бы в магазине Рейчел наткнулась на нечто подобное, она бы не задумываясь прошла мимо. Но на Джо-Джо этот безумный шарф выглядел великолепно.

— Когда-нибудь я обязательно попрошу тебя рассказать, какой Эмили была в школе, — сказала Джо-Джо, небрежно перекинув шарф через согнутую в локте руку. — Пай-девочка, примерная ученица. Я не ошиблась?

— Она была такой же, как и сейчас. Точно такой же. — Почему Рейчел не нравилось, как звучат ее собственные слова? — Эмили совершенно не изменилась, — добавила она не очень уверенно.

Неподалеку от крыльца находилась цветочная оранжерея. Внутри горел свет, и оранжерея ярким пятном выделялась на фоне погруженного во мрак сада. За каменной стеной, окружавшей сад, лежал огромный Ричмонд-парк. Где-то в темноте, совсем рядом с домом, послышался отрывистый лай лисицы. И сейчас же в кустах раздалось тихое похрустывание веток — потревоженный олень поднялся из своего укрытия и осторожно ушел в глубь леса.

Оранжерея утопала в пышной зелени таких ухоженных и обласканных заботой растений, что с первого взгляда было понятно — в оранжерее потрудился умелый и любящий свое дело садовник. Крохотные золотисто-желтые цветки зимнего жасмина смешивались с бледно-сиреневыми лепестками орхидей. По углам оранжереи были расставлены горшки с апельсиновыми деревьями, их молочно-белые восковые бутоны красиво выделялись на глянцевой зелени больших овальных листьев. Надо сказать, что к буйному цветению оранжереи Холли не имела никакого отношения. Это была заслуга экономки, которую Холли получила в наследство от бабушки вместе с домом. Пожилая дама уже лет двадцать неусыпно следила за растениями, поливала и подкармливала их разными хитрыми удобрениями, так что только благодаря ее усилиям оранжерея была похожа на маленький тропический лес.

Холли принесла цветную керамическую тарелку, на которой среди салатных листьев было разложено штук сорок отборных тигровых креветок. Пока девушки усаживались вокруг старинного дубового стола, Кэтлин с энтузиазмом футбольного комментатора давала пояснения.

— Обжарить в небольшом количестве масла, добавить чеснок, соус чили и несколько капель лимонного сока, завернуть в листья кресс-салата, перед подачей рекомендуется украсить блюдо цветками ночной фиалки. Простейший рецепт, подойдет для ужина на скорую руку.

— Проще не бывает! — фыркнула Холли. — Возилась с ними несколько часов.

— Потрясающие креветки, — кинулась на помощь хозяйке Эмили. Она представила, как было бы здорово затащить Кэтлин в самую дальнюю комнату и запереть там до конца ужина.

Джо-Джо наклонилась через стол и обратилась к Кэтлин.

— Как поживает Леон? Его все еще преследуют судебные приставы?

— Не шути так, — отрезала Кэтлин.

— Что он натворил на этот раз? — Джо-Джо вскинула бровь.

— Ничего. — Кэтлин подняла свой бокал и сделала большой глоток. — Леон очень порядочный человек, милый и заботливый…

Джо-Джо серьезно кивала на каждый эпитет.

— А на мой день рождения он пригласил шимпанзе, то есть пригласил меня в ресторан, где можно посидеть за одним столом с обезьяной.

— Опасное соседство. — Джо-Джо всадила вилку в сочное тело креветки.

Кэтлин привстала и потянулась через стол к корзиночке с хлебом.

— Почему тебе не нравится Леон? — спросила она, опускаясь на место.

«Она волнуется, — с удивлением отметила Эмили. — Ей небезразлично мнение Джо-Джо».

— А мне Леон очень нравится, — неожиданно вставила Холли. — Он оказывает на тебя положительное влияние.

— Неужели?

— Да, у тебя характер стал лучше — язвительности поубавилось.

Кэтлин согласно кивнула.

— Леон хороший парень, надежный. А теперь, — Кэтлин повернулась к Эмили, — я хотела бы кое-что спросить у тебя. — Она сделала драматическую паузу. Эмили напряглась, чувствуя, как у нее одеревенела шея и плечи. — Надеюсь, мой вопрос не покажется тебе бестактным. Как же так получилось: мы целый год безуспешно пытались убедить тебя бросить эту дурацкую работу в агентстве, но стоило Оливеру вернуться в Англию, и ты немедленно подаешь заявление об уходе. Причем вы даже не виделись — достаточно было одного упоминания его имени.

В первое мгновение Эмили растерялась и, не зная, что ответить, молча смотрела на Кэтлин.

— Хороший вопрос, — она откинулась на спинку стула. — Дело в том, что я увязла в повседневной рутине и перестала замечать, как быстро летит время. Мне нужен был какой-то внешний толчок, повод, который вернул бы меня к реальности и заставил действовать. И таким толчком послужило возвращение Оливера.

— Оливер? — воскликнула Джо-Джо. — Красавчик Оливер из «Прорыва»? Тот самый крашеный блондин Оливер Миллз, с которым вы целовались, когда тебе было лет шестнадцать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Книги похожие на "Шесть причин, чтобы остаться девственницей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луиза Харвуд

Луиза Харвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луиза Харвуд - Шесть причин, чтобы остаться девственницей"

Отзывы читателей о книге "Шесть причин, чтобы остаться девственницей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.