Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Моя прекрасная повелительница"
Описание и краткое содержание "Моя прекрасная повелительница" читать бесплатно онлайн.
В поисках брата, павшего в битве между шотландцами и англичанами юная леди Хэй находит тяжелораненного вражеского рыцаря. Она доставляет его к себе домой в надежде получить выкуп от его соратников, но вспыхнувшее между молодыми людьми чувство перечеркивает все ее планы.
Сорча с минуту внимательно смотрела на брата, а потом удивленно воскликнула:
— Надо же!
— Вот именно. Ты такая умная девочка, а не учла и этой возможности. — Дугал усмехнулся. — Кто-то должен быть первым. И хочешь ты того или нет, а первой придется стать тебе. Видишь ли, он прекрасно может обойтись без подобных разговоров, даже если ты никогда не признаешься ему в любви, но думаю, что тебе не очень понравится прожить с человеком годы и не услышать от него слов признания.
— Согласна. Но наверное, мне понадобится время, чтобы собраться с духом.
— Тогда обдумай такую ситуацию: если ты сегодня вечером заговоришь о любви, а он не признается в ответ, ты сможешь оправдаться тем, что очень возбуждена перед свадьбой. Он поверит и забудет разговор — так что ты не попадешь в неловкое положение. Это удобный случай — его жалко упустить.
В этот момент Руари помахал рукой, подзывая свою невесту тоже подойти к алтарю. Приблизились и две другие пары. Сорча быстро поцеловала брата в щеку и сжала протянутую руку Руари.
Сердце ее буквально выпрыгивало от волнения. Руари был так красив, силен — истинный лэндлорд — в богато расшитом черном камзоле.
Когда все шестеро стали на колени перед алтарем и священник начал обряд венчания, Сорча осторожно взглянула на тетушку и кузину. Обе женщины сияли от счастья. Повторяя слова клятвы, они нежно смотрели на своих мужчин. Маленькая церковь с трудом вместила всех гостей. Три свадьбы сразу, когда объединялись Хэи и Кер-ры, — это было большое событие.
Свадебный пир продолжался в большом зале Гартмора уже несколько часов, когда Сорча заметила, что Бэтэм и Маргарет тихонько улизнули. Утром супруги отправятся в свой новый дом — в ту самую башню на южной границе Шотландии, которую подарил им Руари. Ней л и Малькольм поедут в Дунвер. Они проживут там ровно столько, сколько потребуется Малькольму, чтобы улучшить финансовые дела Хэев, а потом вернутся в Гарт-мор, вернее, в небольшой дом на краю деревни, прилегающей к замку. Сорча поняла, что завтра она впервые останется наедине со своим мужем, и ей стало страшно. С того самого дня, как она впервые встретила Руари, рядом с ней все время оказывался кто-то из своих. А сейчас ей предстоит одиночество с человеком, которого она глубоко любит, но в чьем ответном чувстве совсем не уверена. Сорча знала, близость родных людей не давала ей падать духом. А что она станет делать без их участия и утешения, без их умения отвлечь ее от грустных мыслей?
Подошла Нейл. Сорча подумала, что вот и она вместе со своим новым мужем скоро исчезнет. Тетушка всегда лихо парировала все остроты и скользкие замечания в свой адрес. Сорче очень хотелось бы быть такой же жизнерадостной и уверенной в себе. Женщины поцеловали друг друга в щеку и с улыбкой взялись за руки.
— Желаю счастья, Нейл, — просто сказала Сорча.
— Да, я счастлива, — ответила Нейл, — и ты постарайся все-таки чувствовать себя счастливой, — добавила она шепотом, чтобы Руари, который весело обсуждал что-то с Россом, ничего не услышал.
— Я тоже очень счастлива, — так же тихо ответила Сорча и нахмурилась, когда Нейл недоверчиво усмехнулась. — Правда.
— Может быть, в глубине души. Но в глазах у тебя печаль и страх. Успокойся, детка! Все будет хорошо.
— Я знаю. Руари будет прекрасный муж! Сорча проводила тетушку взглядом. Нельзя
было удержаться от улыбки, когда Нейл взяла Малькольма за руку и энергично повела к выходу под аккомпанемент смеха и соленых шуток. Малькольм сиял. Причем так он выглядел с самого начала брачной церемонии. Гордость обладания такой женой, как Нейл, затмила в его душе и смущение, и неловкость.
— Вот идет пара, которой будет удивляться вся Шотландия, — прошептал Руари, беря Сорчу за руку и целуя ее пальцы. — И мы скоро удалимся.
Девушка кивнула, слегка покраснев под огненным взором своего мужа. Несмотря на его жалобы, протесты и уговоры, до свадебной церемонии она ни разу не пришла к нему. Ей претила мысль о том, что утром она может освободиться из его объятий, обвенчаться, и снова вернуться туда же.
Тогда и сама свадьба, и их торжественная клятва будут выглядеть лишь небольшой формальностью, которую необходимо пережить. Ей же хотелось ощущения праздника. Было только утешительно сознавать, что все неприятные и смущающие моменты, связанные с первой ночью, уже позади.
— Сомневаюсь, что гости окажутся так добры и позволят нам тихо и незаметно исчезнуть, — прошептала Сорча.
— Ну, не думаю. Попробуем сейчас?
Руари поднялся и протянул руку Сорче. Все взоры тут же обратились к ним.
— Надеюсь, нам не придется бежать всю дорогу до спальни?
Сорча испуганно и изумленно вскрикнула. Резким движением муж перекинул ее через плечо. Взрыв хохота и крепких шуток раздались в ответ на это, но Сорча была слишком сосредоточена на том, чтобы удержаться и не упасть. Руари побежал. Он уже почти поднялся по лестнице, когда она нашла в себе силы, чтобы что-то пропищать и кулачками забарабанить по его спине, пытаясь привлечь к себе внимание. Но он лишь немного умерил прыть.
Добравшись до спальни, Руари сбросил Сорчу со своего плеча прямо на кровать. Шуметь и ругаться она не могла: прежде всего оказалось необходимо отдышаться. Уже через мгновение она заметила, что лежит на розовых лепестках, которыми усыпана кровать, и в восторге засмеялась. Сорча села, набрала пригоршню лепестков и с улыбкой протянула их Руари.
Он, как всегда, оказался умопомрачительно красив. Шрамы, которых на теле было немало, совсем не портили его смуглую и гладкую кожу. Сорча задумалась: какой же он, ее муж? Умен, ловок в битве, заботлив ко всем жителям Гартмора. Но горд, дерзок, вспыльчив. Она решила, что он — полное прекрасных несовершенств совершенство. Наконец последняя из свадебных одежд полетела на пол. Сорча обняла своего мужа и улыбнулась счастливой и тихой улыбкой.
— Ты все время молчишь, — прошептал Руари, сантиметр за сантиметром покрывая поцелуями ее пылающее лицо. — Только смотришь на меня. А я все гадаю, о чем же ты думаешь.
— Тебе это интересно? — спросила девушка.
— Еще бы! Ты немного странная сегодня. Так чем же все-таки заняты твои мысли?
— Просто я думаю о том, как сильно я тебя люблю, — ответила она голосом, звучащим чуть громче шепота. — Наверное, гораздо сильнее, чем диктует здравый смысл.
Почувствовав, как напрягся Руари в ее объятиях, девушка подумала, не зря ли она это сказала. Странный огонь загорелся в его прекрасных зеленых глазах, а черты лица заострились. Не успела она открыть рот, чтобы оправдать свое внезапное объяснение в любви, как Руари страстным поцелуем заставил ее замолчать. Ласки его были огненными. Промелькнула последняя мысль: даже если Руари и не признался в ответ, он явно с радостью принял ее любовь. А это хорошее начало.
Руари с нежностью смотрел на маленькую худенькую Сорчу, удобно устроив ее в своих объятиях. Он чувствовал себя смущенным. Слова Сорчи оказались настолько приятными, что Руари совсем потерял контроль над своими чувствами.
— С тобой все в порядке? Я не сделал тебе неприятно, милая?
Сорча приоткрыла глаза и потянулась:
— Нет. Но я вижу, что тебя нельзя надолго оставлять одного.
Руари усмехнулся и поцеловал девушку в кончик носа.
— Ты не права! Конечно, я спал один в своей постели целых три недели. Но вовсе не это заставило меня вести себя так, будто я ненормальный.
— Не это?
— Нет. Виноваты твои слова — те, что ты сказала, прежде чем я потерял контроль над собой.
Сорча с минуту молча смотрела на него, и Руари начал ощущать неловкость. С того самого момента, как он понял, что действительно любит ее, он мечтал услышать слова взаимности. А сейчас его беспокоил страх, вдруг он ошибся, и признание на самом деле не прозвучало.
— Что же такого я сказала? — спросила Сорча.
В душе Руари был сердит: любовь оказалась такой сложной, раздражающей, волнующей штукой.
Он откашлялся и, прищурившись, повторил сказанное:
— Ты сказала: «Я люблю тебя. Сильнее, чем диктует здравый смысл».
— Неужели именно так?
— Сорча!
Девушка попыталась скрыть улыбку.
— Да, я сказала. Но, наверное, это не совсем осмотрительно с моей стороны. — Сорча не смогла сдержать тихий возглас — так крепко он сжал ее.
— Прошу прощения. Просто твои слова очень тронули меня.
— Почему? — Сорча пристально вглядывалась в лицо мужа, не уверенная, что эта дискуссия порадует ее, но ощущая необходимость все выяснить.
— Почему? Странный вопрос! Почему каждый мужчина хочет услышать, что он любим?
— Наверное, чтобы потешить свое самолюбие. Чтобы быть уверенным, что нечто большее, чем общая постель и клятва, произнесенная у алтаря, привязывает к нему жену. — Она пожала плечами.
— Приятно, что ты не боишься говорить об этом.
— Я чувствую, что должна сказать. И так сколько месяцев молчала. Потом решила, что хранить в себе свои чувства и постоянно бояться, как ты их поймёшь, куда более тяжкое испытание, чем открыть свою душу и узнать, как ты воспримешь мою любовь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Моя прекрасная повелительница"
Книги похожие на "Моя прекрасная повелительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница"
Отзывы читателей о книге "Моя прекрасная повелительница", комментарии и мнения людей о произведении.