» » » » Карен Хокинс - Загадочный джентльмен


Авторские права

Карен Хокинс - Загадочный джентльмен

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Хокинс - Загадочный джентльмен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Хокинс - Загадочный джентльмен
Рейтинг:
Название:
Загадочный джентльмен
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-047201-7, 978-5-9713-6474-0, 978-5-9762-4954-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадочный джентльмен"

Описание и краткое содержание "Загадочный джентльмен" читать бесплатно онлайн.



Загадочный и неуловимый разбойник Джентльмен Джеймс.

Его «подвигами» восхищались в аристократических гостиных Лондона. О нем мечтали первые красавицы высшего света.

Но теперь Джентльмен Джеймс намерен остепениться, принять наконец фамильное состояние, титул виконта Уэстервилла и… вступить в достойный брак.

Сдержанная и замкнутая леди Элизабет как нельзя лучше подходит на роль супруги. Но желает ли она соединить свою жизнь с виконтом? Представьте, нет!

Однако это не пугает бывшего разбойника. И покорение леди Элизабет станет, возможно, самым опасным приключением в его жизни…






Комната закружилась вокруг Бет. Она упала на кушетку. Кровь стучала в висках, сердце разрывалось. Кристиан оказался прав! Он правильно догадывался с самого начала.

– Н-не могу п-представить, что дедушка совершил такое…

– Наверное, ты не так уж хорошо его знаешь.

– Лучше, чем кто-либо другой.

– Нет. Тебе известна добрая сторона его души. Но есть и другая. Даже твоему отцу было неуютно с ним.

Глухой раскат грома. Бет бросилась к окну.

– Гроза уходит, – рассеянно заметила она, не в силах свыкнуться с тем, что услышала.

Шарлотта кивнула, не отводя глаз от Бет.

– Мне жаль, что ты узнала. Но рано или поздно это должно было произойти.

– Ты права. Вечером приедет Кристиан. Завтра мы пойдем к дедушке и потребуем сказать правду. Мы искали ожерелье его матери…

– Нет! – Шарлотта стиснула руку Бет. – Вы не можете так поступить. Он посадит вас обоих под замок или придумает что-нибудь пострашнее.

Бет стряхнула мачехину руку.

– Чепуха. Пусть дедушка поступил мерзко. Но мне он не причинит вреда.

– Ты его не знаешь! – Брови Шарлотты сошлись на переносице. Она кусала губы, сверкая глазами. Вдруг она решилась. – Вот что нужно сделать. – Она огляделась, словно желая убедиться, что их не подслушивают. – Я знаю, где ожерелье, о котором ты говоришь.

У Бет остановилось сердце.

– Я должна его увидеть.

– Тогда идем. Это недалеко. Мы сможем дойти пешком. Беннингтон спрятал его по просьбе твоего дедушки подальше от дома, так, чтобы не нашли.

– А какое дело Беннингтону…

Шарлотта взяла Бет за локоть, увлекая к двери.

– Расскажу по пути.

Бет была в нерешительности.

– Шарлотга, я не могу. Очень скоро приедет Кристиан, я не могу…

– Мы вернемся раньше, чем он появится. – Шарлотта вцепилась в руку Бет. – Прошу тебя.

Бет видела, что Шарлотта плачет. Бедняжка! Сколько лет хранила она страшную тайну! Она взглянула на часы.

Кристиан приедет через полчаса. К этому времени ожерелье будет у нее. Она встретит его в дверях, отдаст последнюю улику прямо ему в руки. Доказательство, которое он так долго искал. Улику, которая навсегда сделает дедушку негодяем в глазах Кристиана.

Сердце у нее заныло. Что предпримет Кристиан? Как же им всем тогда жить?

– Ты ведь хочешь выйти замуж за Уэстервилла?

Простой вопрос заставил Бет задуматься.

– Да, – сказала она наконец. Так тихо, что Шарлотте даже пришлось нагнуться, чтобы расслышать.

– Тогда ты должна решить эту загадку, иначе жизнь виконта также окажется под угрозой. Знаешь, почему герцог согласился на ваш брак? Чтобы не терять Уэстервилла из виду.

– Нет, Шарлотта! Дедушка не может…

Шарлотта вздохнула и выпустила руку Бет.

– Ты мне не веришь. Тогда пойду одна и принесу тебе ожерелье. Поклянись, что защитишь меня от гнева герцога! Когда он в ярости, он…

Бет прикусила губу. Она не может позволить Шарлотте идти одной. Она никуда не выходит одна, только с лордом Беннингтоном. Бет вдруг похолодела. Не потому ли Беннингтон везде сопровождает Шарлотту? Он – доверенное лицо дедушки. Они прячут Шарлотту от мира из страха, что она может заговорить?

Словно зловещие сумерки сгустились в душе Бет. Ум отказывался верить, что дедушка совсем не тот человек, которого она знала всю свою жизнь.

Шарлотта стояла в дверях.

– Я иду прямо сейчас.

– Нет. – Бет шагнула вперед. – Я иду с тобой. Но нам следует выйти через террасу. Пусть слуги думают, что мы в доме.

Шарлотта слабо улыбнулась:

– Пойду наверх, принесу наши плащи.

Бет схватила ее за руку:

– Будь осторожна. Мне что-то не по себе.

Шарлотта кивнула:

– Мне уже двадцать лет не по себе. – Она стиснула руку Бет и скользнула в дверь.

Бет выглянула наружу и посмотрела на грозовые облака, наполненные тяжелой влагой. Над землей простерлись облачные громады, отбрасывающие черную тень на ее чудесный сад. Девушку терзали предчувствия. Может быть, вместе с ожерельем обнаружатся другие улики? Что-нибудь, лишь бы оправдать деда. Бет расправила плечи. Она сделает это. Ради Кристиана. Ради дедушки. Им нужна только правда. Правда – вот их единственное спасение.

Обхватив себя за плечи, она вышла на террасу, задержавшись возле корзины с цветами. Принялась перебирать стебли, размышляя. В мире цветов все так просто…

Вернулась Шарлотта, закутанная в плащ. Второй плащ она перекинула через руку. Бет стояла у дальнего окна. Она повернулась на звук шагов мачехи:

– Дождя еще нет.

– Отлично! – Шарлотта протянула ей серый плащ. – Возьми мой старый. У тебя в комнате была Анни, я не хотела, чтобы она меня видела.

Бет накинула плащ.

– Ты готова? – Шарлотта распахнула дверь террасы.

Бет кивнула. Они пошли через сад в сторону задней калитки. Шарлотта чуть не прыгала от волнения, Бет шла медленно. На душе у нее было черно, как в грозовом небе.

Получасом позже Кристиан ехал на Люцифере подлинной извилистой подъездной аллее дома Мессингейлов.

Он посмотрел на небо, по которому неслись грозовые тучи. Казалось, вот-вот хлынет ливень.

– Только не сейчас, – пробормотал он. – Подождите до ужина.

Было глупо обращаться с просьбой к облакам. Тем не менее они его услышали и не пролили ни капли. Без десяти шесть Кристиан подъехал к дому, бросил поводья поджидавшему слуге и легко взбежал вверх по лестнице. Ему не терпелось увидеть Бет. Удивительно, как можно одновременно жаждать чего-нибудь и трепетать при мысли, что желаемое продлится только краткий миг.

В холле Кристиана встретил Джеймсон, который принял его пальто, шляпу и перчатки.

– Милорд. Мы не ждали, что вы еще раз посетите нас сегодня.

– Леди Элизабет собиралась поехать со мной на прогулку. Она готова?

– Лакей сходит и посмотрит. – Дворецкий бросил быстрый взгляд на ливрейного слугу, и тот исчез. Затем Джеймсон повернулся к Кристиану. – Не соблаговолите ли подождать ее светлость в гостиной?

– Разумеется.

Джеймсон повел гостя по коридору.

Глухой стук за спиной.

– Уэстервилл! – окликнул старческий голос из дверей библиотеки. Герцог стоял, опираясь на палку. Голубые глаза подозрительно осматривали гостя. – Показалось, будто я слышу ваш голос. Заходите! Выпьем по стаканчику бренди.

Кристиан слегка напрягся. Ему хотелось одного – скорее увидеть леди Элизабет. Но что он мог поделать, если приглашал сам герцог? Впрочем, можно ли назвать это приглашением?.. Он вошел в библиотеку вслед за стариком.

Герцог уселся в кресло возле камина.

– Джеймсон, два бренди.

– Да, милорд. – Дворецкий вышел.

– Итак, Уэстервилл. До сих пор у нас не было возможности поговорить. Думаю, время пришло.

У Кристиана заныли зубы. Он молча кивнул.

– Ваш бренди, милорд. – Джеймсон подал стакан хозяину, затем повернулся к гостю. – Ваш стакан, милорд.

Кристиан взял свою порцию, и в эту минуту дверь растворилась. На пороге возник лакей.

– А, Чарлз! – воскликнул Джеймсон. – Вы доложили леди Элизабет, что прибыл гость?

– Нет, сэр. Леди Элизабет нет в ее комнате.

Кристиан нахмурился:

– В саду я ее тоже не видел.

Герцог сверлил его взглядом.

– Она знала, что вы должны приехать?

– Да, милорд. Мы уговорились встретиться сегодня утром.

Джеймсон встревожился:

– Она никогда не опаздывает.

Лакей открыл было рот, подумал немного и добавил:

– Горничная ее светлости расстроена. Говорит, леди Элизабет просила приготовить амазонку, но так и не пришла ее надеть.

Герцог стал темнее тучи.

– Черт! Где она может быть?

Лакей беспомощно пожал плечами:

– Не знаю, милорд. Однако один из конюхов сказал, что лошадь лорда Беннингтона стоит у нас в конюшне. Только вот его самого нигде не видно.

– Беннингтон? – переспросил герцог. – А его где носит, черт возьми?

Что-то случилось. Инстинкт подсказывал ему это – как в те далекие времена, когда Кристиан скакал на Верзиле Тоби. Все его чувства обострились…

– Найдите леди Элизабет! – приказал он, ставя стакан на стол. – Пусть обыщут все комнаты! Ее нужно разыскать.

Лакей выбежал из библиотеки. Джеймсон вопросительно уставился на хозяина.

– Что еще? – Лицо Мессингейла побагровело. – Уэстервилл, кем вы себя возомнили, черт побери? Командуете моими слугами что твой король.

Кристиан наклонился к старику.

– Вы знаете, где внучка? Уверены, что ей не грозит опасность?

Мессингейл задумался.

– Опасность? С чего бы вдруг… – Он замолчал, слегка побледнев. – Джеймсон, что вы здесь делаете? Не слышали, что приказал виконт? Немедленно разыщите леди Элизабет. А заодно и леди Шарлотту. Мне нужно знать, где они обе.

– Конечно, милорд. – Джеймсон поклонился. – Я вернусь через несколько минут.

– Выполняйте.

Ее найдут. Иначе и быть не может. Кристиан не допускал мысли, что… В отчаянии он взъерошил волосы. Грудь словно стянуло железными обручами. Наверное, Бет вышла прогуляться. Ей есть о чем подумать. Она, вероятно, расстроена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадочный джентльмен"

Книги похожие на "Загадочный джентльмен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Хокинс

Карен Хокинс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Хокинс - Загадочный джентльмен"

Отзывы читателей о книге "Загадочный джентльмен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.