» » » » Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]


Авторские права

Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]

Здесь можно скачать бесплатно "Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]
Рейтинг:
Название:
Магия греха [Двойная жизнь]
Автор:
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2001
ISBN:
5-04-088017-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия греха [Двойная жизнь]"

Описание и краткое содержание "Магия греха [Двойная жизнь]" читать бесплатно онлайн.



Незаметная, скромная служащая – такой была Элеонор днем, а ночью она становилась Клео – сексуальной, изысканной, сводящей с ума мужчин, воплощая их самые смелые эротические фантазии. Обе эти роля она играла блестяще, но какой она была на самом деле? От каких воспоминаний бежала, прячась под маской жрицы любви? Играя в страсть, она не знала истинной любви и страсти, пока не встретила единственного мужчину в своей жизни...






– Вы прекрасно выполнили работу, суперинтендант, – заверил его постоянный заместитель министра. У него было прекрасное английское произношение, которое ставили в былые годы в Итоне. – Это было нелегко, потребовались терпение и выдержка, не так ли? Теперь негодяи надолго угодят за решетку, вы согласны? – Марк ничего на это не ответил, и он продолжал: – Я так понимаю, что вся эта крайне неприятная сцена была заснята на пленку?

– Да, сэр. Но так как все участники были в масках, будет крайне трудно идентифицировать их личности. Но у нас есть другие способы сделать это.

Прозрачно-голубые глаза, такие же безжизненно-равнодушные и холодные, как булыжники мостовой, посмотрели на него тусклым взглядом.

– Конечно... – Тон заместителя министра был резким и категоричным, и Марк понял, что об этом они говорить не будут.

«Ледяные глаза, ледяное сердце, – подумал Марк, – и мрачная тень вечности. Правительства могут приходить и уходить, а постоянный заместитель министра остается здесь навсегда. Таким доверять нельзя».

– Интересно, как это вам удалось? Вроде бы не было никакой информации, и тут вдруг она появляется неизвестно откуда, и вы начинаете штурмовать дом с извращенцами.

– Терпение и настойчивость, сэр...

– И постоянная опасность, которой в связи с этим подвергаешься, да?

– Время от времени, сэр. Преступники должны понимать, что мы никогда не остановимся и что найти их – дело времени.

– И все-таки от кого вы получили информацию?

– Один человек сам предложил нам свои услуги.

– И эти сведения оказались очень полезными, да?

– Да, сэр.

– Но вы не можете сказать, кто это?

– Как и журналисты, мы защищаем наши источники информации, сэр. Мы обязаны их защищать.

– Конечно, конечно, – голос был спокоен, – как же полиция может обойтись без... стукачей, вы, кажется, так их называете?

– Нет, это совсем другое дело, сэр.

– Что? Ах да. Ха-ха, конечно. – Пальцы заместителя привычно скользнули в карман жилетки за золотыми часами.

Этот жест означал, что ему надо четко следить за своим временем.

– Итак, теперь вы наконец арестовали всех членов этой злосчастной банды?

– Нет, сэр. Их покровителя никак не могут найти.

– Покровителя?

Марк с трудом выдержал натиск его голоса и глаз.

– Этот человек организовывает подобные мероприятия, поставляет жертвы и потом избавляется от тел. Это киприот греческой национальности Тони Панаколис. Он исчез.

– Но ведь вы найдете его, не так ли? – Это был не вопрос, а приказ.

– Его ищут, сэр.

– Хорошо, хорошо. Нельзя позволить ему уйти. Так что вам снова предстоит нелегкая работа.

– Не тяжелее, чем найти тех людей, которые его прикрывают.

Марк почти физически почувствовал, как холодные голубые глаза пытаются просверлить его насквозь.

– Тем не менее вы все равно проделали огромную работу, суперинтендант, и она будет по заслугам оценена теми, кто должен это ценить в силу своего положения и власти. Я уверен, что впереди у вас будет немало приятных мгновении. – «Приклеенная» улыбка и вялое рукопожатие ясно дали понять, что пора уходить. – Удачи вам, суперинтендант.

Встреча закончилась.

Нелл вошла в квартиру Филиппа ровно в половине десятого, как раз тогда, когда Марк направлялся в министерство внутренних дел. Синди еще спала, поэтому Нелл, перед тем как уйти, не спеша закрыла на ключ все шкафы и ящики, которые могли каким-то образом выдать Синди ее тайну. С собой она взяла большую тетрадь с полным списком своих клиентов. Среди них был и Доминициан. Несмотря на то, что все записи в тетради были сделаны шифром и никто, кроме нее, не смог бы их прочитать, Нелл решила, что лучше обезопасить себя сейчас, чем потом горько жалеть о собственной беспечности. Она и так уже раскаивалась в том, что дала Синди запасные ключи, поэтому совершать вторую ошибку ей не хотелось.

– Я их не потеряю, честное слово, – поклялась Синди. – Ведь и тебе, и мне надо то уйти, то прийти, правильно? А если я приду раньше и не смогу попасть в дом, то мне придется еще черт знает сколько ждать тебя под дверью, разве не так? Это всего на пару дней, не волнуйся. Там, я надеюсь, ситуация прояснится, и я наконец разузнаю, как дела у Тони. Как только все будет в порядке, я сразу же уйду.

Нелл хотела было солгать, что у нее только одни ключи, но она знала, что Синди сразу же предложит сделать дубликат, поэтому отказалась от этой мысли и решила все-таки дать ей запасные ключи. При этом ей пришлось предупредить Синди, на что та, впрочем, не обратила никакого внимания.

– Будь осторожней с ними, Синди. Это не мой дом, я уже говорила тебе. Я здесь всего лишь гостья, так же, как и ты, но я еще и несу ответственность за его сохранность. Честно говоря, я не имела права разрешать тебе здесь оставаться, но ты ведь помогла мне, когда у меня были серьезные проблемы, поэтому я обязана отплатить тебе тем же. Прошу тебя, береги их! Если дом ограбят, у меня будут большие неприятности. – И это действительно было правдой.

Она снова не обратила внимания на фургончик «Бритиш телеком», как будто его присутствие напротив дома было вполне нормальным явлением, однако в душе порадовалась, что Марк серьезно беспокоится о ее безопасности. Но так как Тони не имел ни малейшего представления о том, где сейчас находится Синди, то вряд ли можно было предполагать, что он станет искать ее именно здесь. Но Марк был профессиональным полицейским, а значит, он знал, что делал.

Нелл с нетерпением ждала встречи с ним на квартире у Филиппа, чувствуя, что любит его все сильнее и что теперь они уже не выпустят друг друга из объятий очень долго. Она улыбнулась и подумала, что Филипп наверняка бы это одобрил. Первое, что она сделала, войдя в его огромную квартиру, слишком большую для одного человека, это стала открывать бесчисленные ящички и ящики, шкафы и столы. Она пришла к выводу, что, помимо всего прочего, Филипп был самым настоящим барахольщиком. Он хранил все до единого подарки, которые когда-то дарили ему его любовники. Его столики и тумбочки были украшены хрусталем и серебром, а ящики набиты всякими безделушками: портсигарами, зажигалками, рамочками для фотографий, сделанными из редких металлов и инкрустированными драгоценными камнями.

В гардеробе висели костюмы, туфли, рубашки и шелковое белье. Все вещи были отличного качества, и их было так много, что можно было заполнить целый магазин. Нелл наконец-то начала понимать, в чем заключалась загадка Филиппа Фолкнера. «Может, это все расплата за грехи? – подумала она. – Ты так часто любил повторять, что нельзя верить в сказочных принцев, не так ли? Поэтому сам ты верил только в случайные чаевые и дополнительный приработок. Эх, Филипп... – Нелл почувствовала грусть и горечь. – Ты всегда чувствовал себя несчастным, да? У тебя было так много знакомых, но так мало друзей, и Лиз была самым верным из них».

Нелл достались все вещи, оставленные ему еще Лиз. Помимо этого – большие старинные часы, стоящие в холле. Сделанный в восемнадцатом веке массивный ореховый корпус весь был инкрустирован драгоценными металлами и украшен резьбой. Она достала письмо, переданное ей адвокатом Филиппа. Письмо, лежащее в плотном конверте с витиеватой надписью, было коротким.

«Эти часы могут рассказать гораздо больше, чем то время, которое они прожили. Если ты слегка надавишь на инкрустированную вазу в центре основания, то откроется потайная дверца. Внутри ее есть еще одна дверца. Она открывается при помощи маленького ключика, лежащего сразу за первой дверцей.

Внутри потайного отделения ты найдешь мои дневники. Да, я прекрасно помню, что часто говорил о том, что никогда не надо ничего фиксировать на бумаге, но если бы я этого не говорил, причем неоднократно, то кто бы мне доверил свои секреты? Поначалу я намеревался написать воспоминания. Эти записи были своего рода вспомогательными материалами, черновиками. Но жизнь распорядилась по-другому.

Эти записи я оставляю тебе. Прочти их и улыбнись. Ты удивишься, узнав, как я жил. Если хочешь, опубликуй их. Прочитав имена некоторых августейших персон, с которыми я встречался во время своих путешествий, ты поймешь, что я имел в виду, когда кое-что недоговаривал. Насколько ты знаешь, я побывал практически везде. За исключением той страны, которая навсегда останется неизвестной для человечества, если, конечно, кто-нибудь случайно не вернется оттуда и не опишет, на что она похожа. Тебе не кажется, что это достойный вызов моему самолюбию, который я не могу не принять?

Вспоминай меня иногда.

Твой друг Филипп».

Тетрадей было десять. Толстые, в кожаных переплетах, без всяких надписей, за исключением тисненных золотом цифр тех периодов, которые в них были описаны.

Нелл наугад открыла одну из тетрадей, датированную . 1979 годом. Именно тогда она познакомилась с Филиппом.

Там было все. Читая его комментарии о девятнадцатилетней «оборванке», Нелл возмущалась, краснела и кусала губы: «Не больше чем дешевка, которую интересует только плохая бижутерия». Но его последующие более взвешенные и серьезные оценки ее достоинств служили как бы оправданием и смягчали первоначальную резкость. Когда дело дошло до его размышлений о причинах, приведших ее на этот путь, Нелл не могла оторваться от тетради. Филипп не смог понять истинную причину, и эта невозможность объяснить логику ее поступков постоянно терзала его самолюбие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия греха [Двойная жизнь]"

Книги похожие на "Магия греха [Двойная жизнь]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вера Кауи

Вера Кауи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вера Кауи - Магия греха [Двойная жизнь]"

Отзывы читателей о книге "Магия греха [Двойная жизнь]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.