» » » » Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?


Авторские права

Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?
Рейтинг:
Название:
Ненависть или любовь?
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2111-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ненависть или любовь?"

Описание и краткое содержание "Ненависть или любовь?" читать бесплатно онлайн.



Они никогда не должны были полюбить друг друга: его дети почти выросли, а она только вступила в пору зрелости; она не знает, что такое предательство, а он сполна познал горечь измены. Они такие разные, и все же одно чувство теперь соединяет их сердца – любовь. Но смогут ли они преодолеть жестокую ложь, что разделяет их, чтобы навсегда быть вместе?






Сьюзен мрачно улыбнулась.

– Тогда я уйду и буду надеяться, что вы не выгоните меня из родного дома.

– Я тебя не понимаю! Ты же сама знаешь, что когда-нибудь Бьюинсу надоест развлекаться с молоденькой девушкой и он даст тебе от ворот поворот. Почему же ты обрекаешь себя на страдания?

– Джон, сейчас я знаю только одно: я люблю Бернарда. И мне кажется, что он любит меня. Пусть я обманываюсь, пусть принимаю свои желания за правду, но мне хочется в это верить. И я буду верить и надеяться, что это продлится всю жизнь.

– Еще одна проблема, Сьюзен. Он старше тебя, серьезно старше. Ты не думала о том, что будет через двадцать лет?

– Каждая минута, проведенная рядом с ним, стоит годов одиночества. Я знаю, что меня ждет.

– Тогда зачем же?.. – Джон вскочил и принялся ходить по комнате, пытаясь успокоиться.

– Я хочу любить его, знать, что он, просыпаясь, первым делом проверяет, рядом ли я, хочу чувствовать его взгляд на себе, радоваться случайному прикосновению. В конце концов, я надеюсь родить от него ребенка!

– Только этого нам не хватало! – Джон схватился руками за голову. – Я надеюсь, ты не беременна?

– Нет. Не хочу, чтобы мой ребенок был незаконнорожденным.

– А если он так и не позовет тебя замуж? Что тогда?

– Тогда я буду очень страдать, но все равно не оставлю Бернарда. Неужели ты не понимаешь, что я люблю его? Подумай о том, что ты чувствуешь к своей жене. Вспомни, как ты хотел бросить науку, лишь бы она была с тобой. Я же вижу, как вы радуетесь, просто прикасаясь друг к другу, вижу, как горят ваши глаза, вижу, как ты расцветаешь, стоит Бетти войти в комнату. – Сьюзен помолчала, давая брату время прочувствовать все, что она только что сказала, и закончила: – А теперь поставь меня на место Бетти, а себя на место Бернарда.

Джон лишь покачал головой.

– Это не то, Сьюзен, крошка. Совсем не то.

– Все счастливые пары счастливы одинаково!

– Ты забываешь о том, что они несчастны по-своему!

– К чему такие похоронные лица? – поинтересовалась Бетти, впархивая в комнату.

Сьюзен чуть не расхохоталась, заметив, как на лице брата появилась блуждающая улыбка.

– Привет, Бетти! Ты выглядишь заметно… лучше! – нашлась Сьюзен, внимательно рассматривая заметно округлившийся животик Бетти.

– Ты хотела сказать – круглее! – поправила ее Бетти и весело рассмеялась. – Милый, я как всегда не смогла удержаться! У меня полная машина покупок, не мог бы ты это все разгрузить, а мы со Сьюзен пока поболтаем о наших женских проблемах!

Джон с недовольным лицом пошел исполнять распоряжение жены, прекрасно понимая, что она просто нашла предлог, чтобы выгнать его из комнаты. Как только за ним закрылась дверь, Бетти бросилась Сьюзен на шею и крепко обняла.

– Если бы ты только знала, как я за тебя рада!

Сьюзен ожидала чего угодно, но только не такой реакции. Ошеломленная, она смотрела на радующуюся Бетти.

– Ты думала, что я, как и мой глупый муж, буду отговаривать тебя, убеждать бросить все и вернуться домой?

– Ну что-то в этом роде, – пробормотала Сьюзен.

– Я люблю Джона, он прекрасный человек и отличный муж, но в некоторых вопросах твой брат непроходимый тупица и жуткий упрямец!

– Сложно с тобой не согласиться.

– Сьюзен, я считаю, что, если ты действительно любишь своего профессора, ты просто должна забыть обо всех и обо всем и быть счастлива. Кто знает, как долго продлится ваше счастье? Может быть, до конца жизни, а может быть, еще лишь несколько часов? Не хотелось бы, конечно, сглазить, но в жизни случается всякое. Лови момент, детка!

– Знаешь, Бетти, ты меня успокоила. Я уже и правда начала думать, что для всех было бы лучше, если бы мы с Бернардом не встретились.

– И кому бы от этого было лучше? Хочешь, я расскажу тебе, что было бы, если бы ты не появилась в этом доме?

– Не хочу, но ты ведь все равно расскажешь? – Сьюзен бледно улыбнулась.

– Так вот, – Бетти предпочла не обращать внимания на колкость, – профессор бы, скорее всего, угодил в психушку, он так и не смог бы оправиться от стресса. Дети попали бы в интернат и выросли несчастными.

– Если бы собственный отец не убил бы их.

– Да что ты говоришь! – ахнула Бетти. – Рассказывай!

– Я не могу рассказывать тебе такие ужасы. Не в твоем положении.

– Не тебе судить о моем положении. И потом, мне нельзя волноваться, а если я что-то очень хочу узнать, меня просто трясет от волнения. Вкладывай! У тебя есть еще минут двадцать, пока Джон разгрузит машину.

– Что ты там такое купила?

Бетти рассмеялась.

– Если я буду все перечислять, это займет гораздо больше двадцати минут. Так что случилось в доме знаменитого профессора, когда ты там появилась?

Сьюзен глубоко вздохнула, собралась с силами и принялась рассказывать. Когда она закончила, Бетти несколько минут молчала, обдумывая услышанное.

– Твой рассказ заставил меня изменить свое мнение.

– Ты перешла в лагерь моего братца? – сердито спросила Сьюзен.

– Нет. Я поняла, что ты никуда не можешь уйти от них. Теперь вы связаны по рукам и ногам. Сьюзен ты принесла в их дом счастье, покой, вкусную еду, в конце концов, – все то, о чем они уже успели забыть или никогда не знали. Даже если ты захочешь уйти, никто тебя не отпустит.

– Ты так думаешь? – с надеждой спросила Сьюзен.

– Я знаю это наверняка! Ты нужна им, а это значит гораздо больше, чем какая-то там любовь!

– Не говори так! Ты же любишь моего брата?

– Ах, я еще не определилась! – Бетти состроила рожицу и вновь расхохоталась. – Кстати, всегда хотела спросить, как профессор в постели?

– Бетти!

– Да ладно тебе! Джон скоро станет профессором и будет преподавать в университете, и мне бы очень хотелось знать, как это на нем отразится. Не строй из себя святую невинность!

Сьюзен рассмеялась и обняла Бетти.

– Могу сказать тебе по секрету, что он просто великолепен! – Она игриво подмигнула Бетти и вскочила с кресла. – Мне пора идти. Как думаешь, прощаться с Джоном или не стоит?

– Я передам ему твои поцелуи и сестринскую любовь.

– Отлично!

– Да, пока ты не убежала, приходите всей семьей к нам на Рождество. Мне даже удалось вырвать у Джордана и Джима обещание быть. Все же Рождество – семейный праздник.

– Что ты имеешь в виду под всей семьей?

– Тебя, твоего ненаглядного профессора и детей.

– Но будет ли это удобным?

– Кому?

– Ну всем.

– Ах, Сьюзен, прекрати! Если когда и мириться с родственниками и с неизбежным, так точно на Рождество! Только обещай, что поможешь мне с обедом.

– Хорошо, Бетти, с обедом я помогу, но ничего больше обещать пока не буду. Я должна узнать, согласятся ли Бернард и дети.

– Думаешь, они могут струсить?

– Думаю, струсить могу я. Зная моих братьев… Хоть один из них хорошо отнесся к Бернарду?

– Как тебе сказать… – пробормотала Бетти. – Они не очень довольны, но не придают этому такого значения, как Джон. Они думают, что ты просто играешься. Знаешь, влюбиться в преподавателя, такое часто бывает…

– В пятнадцать лет! А мне уже давно не пятнадцать. Прости, Бетти, но мы, скорее всего, не придем.

– Сьюзен, где же твой бойцовский пыл?! Подумай о том, что братья не решатся устраивать склоку при чужих людях, тем более детях. Как раз ты дашь им шанс привыкнуть к тому, что у тебя с Бернардом все серьезно. И положишь на меня!

– Мне не хочется тебя напрягать, Бетти!

– А мне очень хочется, чтобы со мной обращались, как с полноценным человеком, а не как с ценным сосудом!

– Прости, милая, но сейчас ты действительно ценный сосуд!

Бетти схватила подушку и запустила ею в Сьюзен. Она увернулась и бросилась к двери.

– Так вы придете? – вдогонку спросила Бетти.

– Мы подумаем, и я тебе позвоню. Пока спасибо тебе за поддержку. Сейчас мне она очень нужна.

Домой Сьюзен вернулась в приподнятом настроении. К ней сразу бросился Бернард.

– Ну, как? – спросил он.

– Что как? – не поняла Сьюзен.

– Как братья отреагировали на новость?

– Как братья! – Сьюзен усмехнулась. – Они никак не могут привыкнуть к тому, что я уже взрослая. Джон категорически отказывается понимать, что я тебя люблю, а остальные просто решили не обращать внимания на мою блажь.

– Может быть, мне стоило поехать с тобой?

– Спасибо тебе, Бернард, за заботу, но ты бы очень усложнил жизнь Джону. Как бы он отчитывал меня при тебе! Он тебя уважает как ученого, но признать в роли моего любовника никак не может.

– Почему ты говоришь обо мне, как о любовнике? – хмуро спросил Бернард.

– А разве это не так?

Сьюзен знала, что ей не следует говорить такие слова, но сегодня она слишком устала. И в одном Джон был прав: она не хотела быть любовницей.

– Скажи мне, Сьюзен, что случилось?

– Не важно, Бернард, все это не важно…

– Я же вижу, что тебя что-то тревожит!

– Прости, мне нужно побыть одной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ненависть или любовь?"

Книги похожие на "Ненависть или любовь?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Кейли

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Кейли - Ненависть или любовь?"

Отзывы читателей о книге "Ненависть или любовь?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.