» » » » Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]


Авторские права

Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Замок мечты [Замок грез]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замок мечты [Замок грез]"

Описание и краткое содержание "Замок мечты [Замок грез]" читать бесплатно онлайн.



Нечаянная встреча на морском берегу круто меняет беспросветную жизнь юной Кассандры Грей. Однако прошлое грозной тенью нависает над ее счастьем…






Заметив ее растерянность, Брэден направился к ней, потрясенный тем, какое чудо сотворили с этой девушкой прошедшие годы. Нежный бутон превратился в пленительную юную женщину; даже в простеньком платье и с разметавшимися по плечам неубранными волосами она была ошеломляюще прекрасна, самые изящные красавицы с портретов в его родовом замке не могли соперничать с ее нежной прелестью.

Он подошел к ней вплотную и заглянул в ее сияющие голубые глаза.

— Брэден? — Она произнесла его имя, словно не веря себе, едва выдохнув его сквозь дрожащие губы.

— Здравствуйте, Касси.

Глава 3

Ее радость померкла, как только она поняла, почему он приехал.

Потеряв дар речи, Касси наблюдала, как ее перепачканного грязью отца вытаскивают из элегантной кареты. Не слушая вежливые объяснения Брэдена — все ее мечты рушились, — она безотчетно повернулась и направилась в сторону дома, прочь от него. Какой позор! Она не могла думать ни о чем, кроме того, что он видел, какова на самом деле ее жизнь. Нет, не скромное платье, не очевидные признаки бедности унижали ее, но отец, как всегда пьяный, отец, которого привезли домой, как бесчувственный чурбан, — вот, что угнетало ее.

Она проглотила комок обиды, вставший в горле, и с трудом сдержала слезы. А ведь она, пусть на короткое мгновение, поверила, что Брэден явился в этот заброшенный сад только для того, чтобы вновь увидеться с ней. Поверила, что он так же, как она, каждую минуту думал о ней. Боже, как она заблуждалась! Он никогда не узнает, какую боль причинил ей. Никогда!

Касси гордо подняла голову и расправила плечи, превозмогая обиду. Ей не привыкать притворяться. Тяжелая жизнь научила ее, стиснув зубы, терпеть и не показывать вида.

— Касси. — Брэден несколькими широкими шагами догнал ее. Перси, рыча, пытался ухватить его за пятку, но Брэден не замечал этого. — Касси, — повторил он, удерживая ее за локоть.

Она остановилась и напряженно повернулась к нему.

— Да?

Брэден внимательно всматривался в ее лицо. Он сам много раз прятался за такой маской спокойной самоуверенности, и она не могла обмануть его.

— Я рад встрече с вами, — тихо промолвил он. Касси вежливо улыбнулась.

— Я тоже, — ответила она. — Давно мы не виделись.

Она ни о чем не спросила, но Брэден уловил в ее словах упрек.

— Касси, — осторожно заговорил он, еще не зная, какими словами объяснит ей, почему он не появлялся все эти годы, словно вовсе не испытывал желания видеть ее. — Когда мы познакомились, вы были ребенком, и я не хотел…

Но Перси не терял времени даром. Он наконец улучил момент, когда ноги незнакомца перестали убегать от него, и вонзился острыми зубами в мягкую кожу сапога. Он грозно рычал, с вызовом ожидая, как отреагирует пришелец.

— Перси! — крикнула Касси. — Прекрати сейчас же!

Пес, не привыкший к окрикам, отпустил сапог и призывно гавкнул, рассчитывая на признательность.

— Простите его, — сказала Касси, неодобрительно глядя на своего питомца. — Он не привык к гостям.

Брэден улыбнулся и дружелюбно протянул собаке ладонь.

— Узнаю повадку Хантера, — сказал он. — Он защищает вас, и это правильно.

— Да, он не дает меня в обиду, — со вздохом сказала Касси. — Он преданный и добрый, но вот ума ему не хватает. Я воспитываю его, как могу, но все без толку. Даже имя ему не помогает.

— Имя? — Брэден был озадачен. Касси слишком серьезно воспринимала невинные шалости собаки.

— Да, я думала, что имя великого Шелли заставит его соответственно относиться к жизни.

Брэден едва удержался, чтобы не засмеяться:

— Вы назвали собаку именем Шелли?

— К своему глубокому разочарованию.

— Ну, Касси… — Брэден рассмеялся, непроизвольно взяв ее за руку. — Вы просто чудо.

Тем временем Джеймс Гилдинг, последний слуга, оставшийся у Грея, вышел на шум и поспешил к карете, чтобы помочь Чарлзу доволочь пьяного хозяина до постели. Очарование момента, только-только охватившее молодых людей, растаяло.

— Я должна помочь, — сказала Касси, пряча глаза, и пошла к дому. Перси побежал за ней.

Брэден встревоженно посмотрел ей вслед: неужели она чувствовала себя виноватой за недостойное поведение отца? Он тоже направился к дверям коттеджа, хоть и предполагал, что ничего радостного там не увидит. Касси отодвинула ногой Перси и вошла в тесную прихожую вслед за печальной процессией.

— Ох, папа! — горько вздохнула она, не найдя других слов, но от Брэдена не ускользнуло выражение смертельной усталости на лице девушки. Да лучше б я переехал его колесами, подумалось ему.

— Не беспокойтесь, Касси. С ним все в порядке, — пробормотал он. — Он просто слегка не в себе.

Это была неправда, и они оба знали об этом. Но ему так хотелось уберечь ее от грязи!

— Куда нам положить его, мисс Грей? — спросил Чарлз глубоким ровным голосом. Он не отрывал пронзительных голубых глаз от лица девушки.

Касси стушевалась:

— О, пожалуйста… н-не беспокойтесь. Я сама устрою его.

— Нет! — решительно прервал ее Брэден.

— Но это мой отец, Брэден, — возразила Касси, гордо задрав подбородок и вызывающе глядя ему в глаза. — И я отвечаю за него.

Боже, как она прекрасна! Какая нежная кожа, сколько изящества и благородства в лице! А глаза… Их лазурь ласкает душу, дарит небесную благодать, блестки солнца брызжут из-под ресниц, длиннее которых, чернее и краше просто не может быть. Что-то замерло — и перевернулось в нем. Такое с ним было только однажды, очень давно, и с тех пор ему не приходилось чувствовать ничего подобного, но он безошибочно узнал это ощущение. Он глубоко вздохнул, взял ее маленькую ладонь в свою большую и сильную руку и коротко пожал ее.

— Они справятся, Касси. Ваш отец слишком тяжелый, чтобы вы его смогли перенести, — осторожно возразил Брэден, боясь задеть ее самолюбие. — Он немного перебрал, в этом нет ничего страшного, со всяким может случиться.

Она улыбнулась, и у него перехватило дыхание от ее очарования.

— Спасибо, Брэден, — просто ответила она.

Роберт тем временем пришел в себя и озирался, стараясь понять, что происходит.

— Кассандра? — произнес он заплетающимся языком. Его дочь… она кокетничает с этим хлыщом… как его там… А-а, Брэден Шеффилд герцог Шербургский. Шеффилд… Черт, откуда ему знакомо это имя?

— Что, папа?

Роберт мог бы поклясться, что во взгляде герцога, устремленном на его дочь, была нескрываемая симпатия, даже больше. Нет, это невозможно, они встречались всего раз, едва знакомы. Он дернул головой и посмотрел на тех двоих, что волокли его к лестнице.

— О, Джеймс… И ты здесь? Как я устал, старина… Сейчас бы прилечь и вздремнуть. — Он оглянулся на дочь. Она двинулась за ним, но герцог решительно взял ее за плечо и удержал; это было последнее, что он смог увидеть.

— Останьтесь, Касси, — тихо сказал Брэден, не желая расставаться.

Она помедлила и кивнула.

— Хорошо, Брэден.

Брэден! Она называет его по имени, подумал Роберт. А он еще сомневался! И смотрят они друг на друга как два голубка. Он подозревал, что их отношения не так невинны, но он не позволит этому молодцу разрушить свои планы. Ни за что! Касси проводила взглядом отца и обернулась к Брэдену.

— Спасибо, что привезли его. — Она нервно расправила складки платья. — Даже не знаю, как и благодарить вас.

Брэден весело и открыто посмотрел на нее и, желая подбодрить, сказал:

— Я думаю, вы могли бы предложить мне выпить и немного поговорить со мной.

Касси смутилась.

— О, конечно! Простите меня, пожалуйста. Я совсем забыла об обязанностях хозяйки. — Она улыбнулась и как будто превратилась в ту давнюю Касси с милыми ямочками на щеках, которую он встретил ночью на берегу моря. — Ну что с меня взять! Вы помните, мы договорились, что я не леди.

— Нет, насколько я помню, мы остановились на том, что вы не похожи ни на кого из обычных леди, — поправил ее Брэден. — Вы другая, и вы лучше.

Касси посмотрела на лестничный пролет, и улыбка на ее лице погасла. Брэден проследил за ее взглядом, понял причину ее печали и сказал:

— Ваш отец не может запятнать вас. Он это он, а вы это вы. Она помолчала, затем обернулась и жестом пригласила его следовать за ней:

— Пойдемте. Мы можем посидеть в библиотеке.

Они миновали темную тесную гостиную. Он не мог не заметить, как беден и запущен дом. Осыпавшаяся штукатурка, обшарпанный паркет, ветхая мебель. В библиотеке витал дух плесени и алкоголя. Он почувствовал дурноту, подкатывающую к горлу.

Касси зажгла лампу, повернулась к Брэдену и, заметив выражение брезгливости на его лице, сказала:

— У нас сейчас трудные времена. Из слуг остался один Джеймс. Я, как могу, поддерживаю порядок в доме, но…

— Перестаньте извиняться!

Касси вздрогнула. Брэден сам поразился резкости, с которой он прервал девушку. Но он не смог сдержать раздражения, которое вызывал у него истинный виновник «трудных времен», как выразилась Касси.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замок мечты [Замок грез]"

Книги похожие на "Замок мечты [Замок грез]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Замок мечты [Замок грез]"

Отзывы читателей о книге "Замок мечты [Замок грез]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.