» » » » Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста


Авторские права

Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста
Рейтинг:
Название:
Сбежавшая невеста
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-146-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сбежавшая невеста"

Описание и краткое содержание "Сбежавшая невеста" читать бесплатно онлайн.



Чтобы избежать принудительного замужества, невеста исчезает прямо перед свадьбой и убегает из Техаса. Догнать упрямую девчонку и вернуть домой должен Мик Бентин. Путь был долгим и трудным, и юная Джульетта была готова бороться со своим «конвоиром» на каждом шагу, пока один неожиданный поцелуй не превратил врагов в союзников.






— Ты уже это говорил, — заметила она, сожалея, что не попыталась тогда спрятаться на корабле. — Я также наполовину ирландка.

— Вот это заметно!

Они надолго замолчали, только лошади стучали копытами по утоптанной дороге.

— Хорошо, — сказал он наконец, кивнув головой, — Джули.

Затем взглянул на нее и озорно усмехнулся:

— Ну, теперь держись, Джули! Мы будем нагонять время.

Девушка поспешно схватилась обеими руками за луку седла, так как Мик пустил лошадей рысью. Было намного труднее сидеть прямо в седле, не держась за поводья и не чувствуя животное под собой.

Джульетта заметила, как ловко ездит верхом ее спутник; казалось, он был частью этого прекрасного животного. Его рыжие волосы вились над воротником рубашки из оленьей кожи. Уже не в первый раз она отметила, какие у него широкие плечи. Мик небрежно держал поводья одной рукой, опустив вторую на бедро. Дробовик свободно лежал на изгибе руки. Внезапно Джули подумала, что убежать от него будет не таким уж легким делом. Этот спокойный сильный мужчина чувствовал себя в седле так же непринужденно, как в собственной постели; в лесу вел себя так же свободно, как дома; казалось, он не замечал ни неудобства дороги, ни усталости. Девушка уже не однажды испытала на себе его характер и сделала вывод, что такой упрямец ни за что не откажется от поисков, если ей удастся убежать. Если, конечно, она не придумает что-нибудь для того, чтобы он даже не пытался это сделать.

Неловко подпрыгивая в седле, Джули подумала, что, хотя и сгорает от нетерпения, будет лучше подождать с исполнением плана, задуманного ею еще в доме Бентинов. Она тихонько охнула, потому что здорово стукнулась о седло, но ее губы тронула улыбка. «Сегодня вечером — решила Джульетта. Я предложу ему приготовить кофе…»

Мик положил еще одно полено в пляшущее пламя костра и отвернулся, прикрывая глаза от света. Если все время смотреть на костер, то в темноте увидишь не больше, чем слепой. И за это можно поплатиться и жизнью. Он осторожно взглянул на девушку, сидевшую в пяти футах от него. С дьявольским разочарованием ему все же пришлось признать, что его злорадные предвкушения не оправдались: девчонка держалась молодцом. Мик точно знал, что ее спина сильно болит оттого, что они так быстро скакали весь вечер. Но почему-то был уверен, что она не скажет об этом ни слова.

Потянувшись, он достал сковороду, нарезал немного бекона и поставил его жарить; затем поднял седельные сумки, бросил их Джульетте и сказал:

— Хелли положила нам хлеб, ну, и все такое… Почему ты не достаешь?

Вполглаза Мик наблюдал за ней. Все время, пока копалась в седельных сумках, Джули чувствовала на себе его взгляд, но заставила себя быть спокойной. Она должна заставить его поверить, что изменила свое решение и стала послушной. Чтобы ее план сработал, он должен ей доверять. Хоть немного.

Джульетта бросила сумки на землю, и, с хлебом в одной руке и кофейником в другой, пошла на свое место. С неохотой девушка отметила, что ее провожатый выбрал хорошее место для ночлега. Здесь было надежное укрытие от диких зверей и холодного ночного ветра. Их окружали высокие древние сосны с изогнутыми ветвями. Огромные валуны причудливо громоздились вокруг. Казалось, будто они высыпались из чьей-то неосторожной руки; создавалось впечатление, что вся стоянка находилась внутри гигантской пещеры.

Прыгающее пламя отбрасывало жутковатые блики в темноте, и Джули чувствовала себя неуютно. В этой черной ночи ее внезапно охватило сомнение: сможет ли она убежать? Она впервые в этой части страны, и совсем не знает местности. А что, если она заблудится в поисках дома Тео? Просто будет бродить кругами, пока Мик не найдет ее снова?

Девушка нервно закусила губу и бросила взгляд на мужчину, сидящего у огня. Мик спокойно отдыхал, чувствуя себя уверенно, как будто сидел возле камина в своей комнате.

Джули знала: будь они в Техасе, она чувствовала бы себя не хуже. «Прекрати! — твердо сказала она себе. — Напрасные сомнения еще никому не приносили пользы! В сущности, единственное, что мне нужно сделать — это найти полярную звезду в этом огромном небе. А найдя ее, я легко смогу найти дорогу назад, к дому Тео».

— Джули?

— А?

— Ты в порядке?

— Si.

Ругая себя за глупость, Джульетта посмотрела на него и попыталась изобразить на лице уверенную улыбку. В чем она сейчас точно нуждалась, так это в постоянной осмотрительности. Девушка прямо встретила его взгляд и прочла смущение в глубине зеленых глаз. Он еще какое-то время смотрел на нее исподлобья, потом медленно кивнул:

— Ужин готов.

Только сейчас Джульетта почувствовала запах жарящегося бекона. Ее желудок тут же выразил свое мнение по этому поводу, и Джули поняла, что через минуту умрет от голода. Ведь они не ели ни крошки с завтрака!

— Ты дашь мне хлеб или будешь держать его в руках всю ночь?

— А? Ах, да! — Встрепенулась она, затем вынула ковригу домашнего хлеба. Отдав хлеб, девушка взяла пустой кофейник и сказала:

— Я сделаю немного кофе.

Удивление отразилось на лице у Мика. Но тотчас же огонек подозрения зажегся у него в глазах. Джульетта повернулась, сделала несколько шагов, и остановилась, когда он спросил:

— Куда ты?

Обернувшись, она указала направо:

— К ручью, он там, чуть ниже. Мне нужна вода, чтобы приготовить кофе.

— Угу, — его губы дрогнули в усмешке, и он кивнул в сторону лошадей:

— Вон там, у моего седла, две полные фляги. Ты можешь наполнить кофейник из любой!

— Синьор Мик! — Джули надеялась, что ее голос прозвучал обиженно. — Вы думаете, я решила сварить кофе только потому, что хочу от вас убежать?

Отблески огня плясали у него на лице, освещая широкую улыбку:

— Я считаю, что это как раз то, что ты собираешься сделать.

— Но это же глупо! — она пожала плечами. — Куда я пойду? Неужели я смогу удрать от вас? Пешком? В местности, которая мне незнакома?

Мик потер бородатую челюсть своей большой ладонью и изучающе посмотрел на девушку.

Джули видела, как он обдумывает каждое ее слово. Может быть, если он поверит, что это и есть ее план бегства, то утратит бдительность, когда она решит убежать по-настоящему?

— И все же я так считаю — сказал он, наконец. — И имей в виду: ничего у тебя не выйдет!

— Что не выйдет?

— Удрать от меня!

— Но я не…

— Я считаю, ты именно это и намеревалась сделать.

Он опустил свою лохматую голову и продолжал:

— Тебе лучше знать, Джули: ты не застанешь меня врасплох. Ты не вернешься назад в Монтану, ты едешь в Техас.

Джули вся напряглась, слушая его.

— Рано или поздно, мы вернемся к твоему отцу и меня не касается, что ты будешь делать потом. Дьявол! Это все, за остальное я не отвечаю. Ты можешь сбежать в тот же день! Но до того я буду смотреть за тем, чтобы ты не ходила туда, куда я не хочу!

Она так сильно сжала ручку кофейника, что едва не переломила ее пополам.

— Ну, что, — продолжал Мик шутливым тоном. — Ты все еще хочешь сварить для нас кофе?

Джульетта набрала побольше воздуха и с усилием ответила:

— Конечно. Это все, чего я хочу.

Он кивнул, хотя губы его изогнула недоверчивая улыбка:

— Тогда за дело, и воспользуйся одной из фляг.

Джули быстро повернулась и гордо прошествовала к месту, где были привязаны лошади. Она остановилась возле жеребца, который лениво пощипывал траву, и наклонилась, чтобы отвязать флягу. Стоя спиной к Мику и стараясь скрывать движения рук, девушка дотянулась до своего саквояжа, достала оттуда маленькую коричневую бутылочку. И задумчиво посмотрела на настойку опия, которую стащила с прикроватной тумбочки Триба. Джули надеялась, что этот сильный мужчина не слишком долго будет страдать, пока кто-нибудь из родственников съездит в город к доктору за новым лекарством. Ей снова вспомнилось, что это из-за нее Триб сломал ногу, Джульетта тряхнула головой, чтобы избавиться от угрызений совести. Она не просила, чтобы ее забирали из дома друзей. Все, что произошло с семьей Бентинов, с ее точки зрения, случилось по их собственной вине. Зажав бутылочку в левой руке, Джульетта налила правой рукой воду из фляги в кофейник, затем исподтишка взглянула на Мика; тот сидел, опустив голову и переворачивал куски бекона на сковороде. Опустив флягу, девушка снова посмотрела на маленькую бутылочку в своих руках и задумалась.

Сколько нужно налить такой сильнодействующей жидкости в воду? Она, конечно же, не хотела убить его, налив слишком много. Нужно лишь, чтобы он заснул надолго, и дал ей возможность убежать как можно дальше. Но риск все же очень велик!

— Эй, Джулии! — окликнул Мик. — Если мы будем все время двигаться, как сегодня, то я доставлю тебя домой в один миг!

Флакон с опием дрогнул в ее руке. Дом. Ранчо. Ее отец. Зло усмехнувшись, она вытащила из бутылочки пробковую затычку и вылила половину содержимого в воду для кофе. Дело сделано! Джули вернула пробку на место и засунула настойку опия обратно в саквояж.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сбежавшая невеста"

Книги похожие на "Сбежавшая невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Кэрберри

Энн Кэрберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Кэрберри - Сбежавшая невеста"

Отзывы читателей о книге "Сбежавшая невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.